Wishbone Ash - Streets of Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wishbone Ash - Streets of Shame




Streets of Shame
Улицы Позора
I was a long way from home, on the streets of shame,
Я был далеко от дома, на улицах позора,
Where the women in cages play any kind of game.
Где женщины в клетках играют в любые игры.
That′s when I saw her, and I looked into her eyes -
Именно тогда я увидел её и посмотрел ей в глаза -
I don't speak the language, but I sure see the merchandise.
Я не говорю на этом языке, но я точно вижу товар.
Oh, what could I say? I was hot for you.
О, что я мог сказать? Я жаждал тебя.
When you walk that way, what′s a man supposed to do?
Когда ты так ходишь, что должен делать мужчина?
Tell me where I draw the line, let me have it one more time.
Скажи мне, где провести черту, позволь мне испытать это ещё раз.
She was a sight, she had a ring right through her nose.
Она была зрелищем, у неё было кольцо прямо в носу.
A feeling came over me from my head right down to my toes.
Чувство охватило меня с головы до пят.
Must have been the voodoo, or that trickery,
Должно быть, это было вуду или какое-то колдовство,
Like something in a movie by Rico Fellini.
Как в фильме Рико Феллини.
Oh, what could I say? I was hot for you.
О, что я мог сказать? Я жаждал тебя.
When you walk that way, what's a man supposed to do?
Когда ты так ходишь, что должен делать мужчина?
Tell me where I draw the line, let me have it one more time.
Скажи мне, где провести черту, позволь мне испытать это ещё раз.
Black halter, walk the streets of shame. (Repeat Four times)
Чёрный топ, гуляешь по улицам позора. (Повторить четыре раза)
Well, I think she knew by now that I was no saint.
Ну, думаю, теперь она знала, что я не святой.
Is this the holy cow, waiting 'till I retain?
Это ли священная корова, ждущая, пока я не удержусь?
Left her angel line-up - I was begging her for more.
Покинул её ангельский строй - я умолял её о большем.
Standing on the concrete, I′m going to break down the door.
Стоя на бетоне, я собираюсь выломать дверь.
Oh, what could I do? I was hot for you.
О, что я мог сделать? Я жаждал тебя.
When you walk that way, what′s a man supposed to do?
Когда ты так ходишь, что должен делать мужчина?
Tell me where I draw the line, let me have it one more time.
Скажи мне, где провести черту, позволь мне испытать это ещё раз.
Black halter, walk the streets of shame. (Repeat and fade)
Чёрный топ, гуляешь по улицам позора. (Повторить и затухание)





Writer(s): Andy Powell, Trevor Bolder, Steven Upton, Laurie Wisefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.