Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus,
não
abro
mão
do
meu
chamado
em
Ti
Gott,
ich
verzichte
nicht
auf
meine
Berufung
in
Dir
Não
ponho
preço
em
meus
valores
Ich
setze
keinen
Preis
auf
meine
Werte
Oh,
não
permita
que
façam
de
mim
um
mercenário
Oh,
lass
nicht
zu,
dass
sie
mich
zu
einem
Söldner
machen
Cantando
louvores
Lobpreise
singend
Pois
muito
cantam
que
é
adoração
Denn
viele
singen,
dass
es
Anbetung
sei
Mas
toda
glória
eles
não
dão
a
Ti
Doch
alle
Ehre
geben
sie
nicht
Dir
Eu
intercedo,
oh
Deus
em
oração.
Ich
flehe,
oh
Gott,
im
Gebet.
Restaura
os
meus
irmãos
que
estão
vivendo
assim
Stelle
meine
Brüder
wieder
her,
die
so
leben
Fala
com
eles
Deus,
pois
vão
te
escutar
Sprich
zu
ihnen,
Gott,
sie
werden
Dich
hören
Assim
como
eu
te
ouvi,
tive
que
repensar
So
wie
ich
Dich
hörte,
musste
ich
umdenken
Pra
não
me
corromper,
não
me
contaminar
Um
nicht
korrupt
zu
werden,
mich
nicht
zu
verunreinigen
A
raiz
de
todos
os
males,
foi
proposta
para
me
exaltar
Die
Wurzel
allen
Übels
wurde
vorgeschlagen,
um
mich
zu
erheben
Não
quero
assim,
fala
com
todos
aqueles
que
ouviram
o
teu
não
Ich
will
nicht
so,
sprich
zu
all
denen,
die
Dein
Nein
hörten
Para
anunciar
o
perdão
Um
Vergebung
zu
verkünden
Muda
a
motivação,
canção
ou
adoração
Ändere
die
Motivation,
das
Lied
oder
die
Anbetung
De
todos
que
enfim,
se
venderam
por
dó,
ré,
mi
Von
allen,
die
sich
schließlich
für
Do,
Re,
Mi
verkauften
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.