Wisin - Amor Amor - traduction des paroles en allemand

Amor Amor - Wisintraduction en allemand




Amor Amor
Liebe Liebe
Multimillo Records
Multimillo Records
Con solo un beso me eriza la piel
Mit nur einem Kuss bekomme ich Gänsehaut
¡Doble U!
¡Doble U!
Se siente bien, que estés ahí
Es fühlt sich gut an, dass du da bist
Tu cuerpo es envidiable y sentirte es insaciable (Multimillo Records)
Dein Körper ist beneidenswert und dich zu fühlen ist unersättlich (Multimillo Records)
Y sabes bien, que cuando te vi
Und du weißt genau, als ich dich sah
Me volviste loco, princesa, con tu cuerpo impecable
Hast du mich verrückt gemacht, Prinzessin, mit deinem makellosen Körper
(Suelta el ritmo)
(Lass den Rhythmus los)
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, eres necesaria para
Ohne dich habe ich kein Leben, du bist notwendig für mich
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, soy humano y tengo fallas
Ohne dich habe ich kein Leben, ich bin menschlich und habe Fehler
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
(Por favor no te vayas)
(Bitte geh nicht)
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
(Ok, inevitable, ¡Do-Do-Doble U!) pero te pido nunca más te vayas
(Okay, unvermeidlich, ¡Do-Do-Doble U!) aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
Muñeca, nunca me dejes solo
Puppchen, lass mich niemals allein
Contigo a mi lado mi vida controlo (okay)
Mit dir an meiner Seite kontrolliere ich mein Leben (okay)
Me pongo nervioso si la menciono, sin ella no funciono
Ich werde nervös, wenn ich sie erwähne, ohne sie funktioniere ich nicht
Me llama y al lado me le acomodo (El tigre)
Sie ruft mich an und ich mache es mir neben ihr bequem (Der Tiger)
Me da un abrazo, me jala por el brazo
Sie umarmt mich, zieht mich am Arm
Cinco tragos, se activa y los limites sobrepaso
Fünf Drinks, sie wird aktiv und ich überschreite die Grenzen
Tienes que verla, tremendo bombazo
Du musst sie sehen, eine Wahnsinnsbombe
Esta noche ella es la maestra y yo quiero un repaso (¡Suelta!)
Heute Nacht ist sie die Lehrerin und ich will eine Wiederholung (Los!)
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, eres necesaria para
Ohne dich habe ich kein Leben, du bist notwendig für mich
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, soy humano y tengo fallas
Ohne dich habe ich kein Leben, ich bin menschlich und habe Fehler
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
(Te quiero pedir un favor)
(Ich möchte dich um einen Gefallen bitten)
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
(No te vayas)
(Geh nicht)
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
No te vayas, ponte el bikini y tráete la toalla
Geh nicht, zieh deinen Bikini an und bring das Handtuch mit
Que nos vamos a la casa de la playa
Denn wir gehen zum Strandhaus
Mujer fina, nadie se pasa de la raya
Eine feine Frau, niemand überschreitet die Grenze
Si tiene la razón nunca se calla (claro)
Wenn sie Recht hat, schweigt sie nie (klar)
Por supuesto (la jefa)
Selbstverständlich (die Chefin)
Con ella me manifiesto, me lleva a las estrellas, soy honesto
Mit ihr zeige ich mich, sie bringt mich zu den Sternen, ich bin ehrlich
Bebe, dime que me amas en un texto
Baby, sag mir in einer Nachricht, dass du mich liebst
eres la jefa, mi dueña, mami lo acepto
Du bist die Chefin, meine Besitzerin, Mami, ich akzeptiere es
Se siente bien, que estés ahí
Es fühlt sich gut an, dass du da bist
Tu cuerpo es envidiable y sentirte es insaciable (estoy hechizado)
Dein Körper ist beneidenswert und dich zu fühlen ist unersättlich (ich bin verzaubert)
Y sabes bien, que cuando te vi
Und du weißt genau, als ich dich sah
Me volviste loco princesa con tu cuerpo impecable
Hast du mich verrückt gemacht, Prinzessin, mit deinem makellosen Körper
(Suelta el ritmo)
(Lass den Rhythmus los)
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, eres necesaria para
Ohne dich habe ich kein Leben, du bist notwendig für mich
Ay, amor, amor, amor
Oh, Liebe, Liebe, Liebe
Sin ti no tengo vida, soy humano y tengo fallas
Ohne dich habe ich kein Leben, ich bin menschlich und habe Fehler
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
Pero te pido nunca más te vayas
Aber ich bitte dich, geh nie wieder weg
Muñeca, si alguna vez tuviéramos una diferencia
Puppchen, falls wir jemals eine Meinungsverschiedenheit haben sollten
Te pido un favor
Bitte ich dich um einen Gefallen
Por favor nunca te vayas
Bitte geh niemals weg
¡Doble U!
¡Doble U!
Hyde el verdadero químico
Hyde el verdadero químico
Chris Jeday
Chris Jeday
Como siempre colegas, mirándonos desde arriba
Wie immer Kollegen, die von oben auf uns herabschauen





Writer(s): Carlos Enrique Ortiz Rivera, Juan Luis Morera, Luis Angel O'neil, Luis E Ortiz Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.