Paroles et traduction Wisin - Mucho Bajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señoritas
tienen
que
vencer
el
miedo
Ladies
have
to
overcome
the
fear
¡Luny
Tunes!
¡Luny
Tunes!
Era
necesario,
el
legendario
doble
U
It
was
necessary,
the
legendary
double
U
Uhh,
la
disco
está
que
explota
(ajá)
Uhh,
the
club
is
exploding
(aha)
Y
las
chicas
por
to'
lados
muy
bien
se
ven
And
the
girls
look
great
everywhere
La
cosa
se
alborota
(Era
necesario)
Things
are
getting
wild
(It
was
necessary)
Cuando
ella
sabe
lo
que
aquí
se
va
a
poner
When
she
knows
what's
gonna
be
playing
here
Baby
te
queda
bien
la
ropa
(Multimillo
Records)
Baby
your
clothes
look
good
on
you
(Multimillo
Records)
Aquí
ninguna
baila
como
tú
lo
sabe
hacer
(Luny
Tunes)
Nobody
dances
here
like
you
(Luny
Tunes)
Solo
falta
una
cosa
(do,
do,
do,
do,
Doble
U)
Only
one
thing
is
missing
(do,
do,
do,
do,
Double
U)
Pa'
que
ella
rompa
el
piso
como
tiene
que
ser
(ya-ya-ya)
For
her
to
break
the
floor
like
she
has
to
(ya-ya-ya)
Tiene
que
sonar
el
bajo,
mucho
bajo
(Duro)
The
bass
has
to
play,
a
lot
of
bass
(Hard)
Mucho
bajo
pa'
que
la
nena
se
suelte
desde
arriba
hasta
abajo
A
lot
of
bass
so
the
girl
lets
go
from
top
to
bottom
Si
te
prendes
pues
entonces
yo
me
prendo
y
contigo
yo
me
bajo
If
you
turn
on
then
I
turn
on
and
I
go
down
with
you
Mucho
bajo
(Luny
Tunes)
A
lot
of
bass
(Luny
Tunes)
Tú
estás
ready,
también
yo
estoy
bien
ready,
ya
pusieron
el
bajo
You
are
ready,
I
am
also
ready,
they
already
put
the
bass
Mami
dale
hasta
abajo,
Luny
Tunes
sube
el
bajo,
ok
Mommy
go
all
the
way
down,
Luny
Tunes
turn
up
the
bass,
ok
Se
soltó
el
fenómeno,
mami
no
digas
que
no
The
phenomenon
broke
loose,
mommy
don't
say
no
Es
que
a
mí
me
matan
tus
movimientos
exóticos
Your
exotic
movements
kill
me
Tú
cuerpo
y
tú
cara,
para
mí
son
un
clásico
Your
body
and
your
face
are
a
classic
to
me
Bien
chula,
mi
modelito
de
catálogo
Very
beautiful,
my
catalogue
model
A
tu
servicio,
es
que
tú
eres
mi
vicio
At
your
service,
you
are
my
vice
Figura
bien
rica,
se
pasa
haciendo
ejercicio
(Muevelo)
Very
rich
figure,
she
spends
time
exercising
(Move
it)
Ella
se
mueve,
se
mueve
y
retumba
el
edificio
She
moves,
she
moves
and
the
building
shakes
Pasándola
bien
chillin
dentro
del
bullicio
Having
a
good
time
chillin
inside
the
noise
Tiene
que
sonar
el
bajo,
(ajá)
mucho
bajo
(ajá)
The
bass
has
to
play,
(aha)
a
lot
of
bass
(aha)
Mucho
bajo
pa'
que
la
nena
se
suelte
desde
arriba
hasta
abajo
(Bebe
no
pares)
A
lot
of
bass
so
the
girl
lets
go
from
top
to
bottom
(Baby
don't
stop)
Mucho
bajo
(No
pares)
A
lot
of
bass
(Don't
stop)
Si
te
prendes
pues
entonces
yo
me
prendo
y
contigo
yo
me
bajo
If
you
turn
on
then
I
turn
on
and
I
go
down
with
you
Tú
estás
ready,
también
yo
estoy
bien
ready,
ya
pusieron
el
bajo
You
are
ready,
I
am
also
ready,
they
already
put
the
bass
Mami
dale
hasta
abajo,
Luny
Tunes
sube
el
bajo
(W)
Mommy
go
all
the
way
down,
Luny
Tunes
turn
up
the
bass
(W)
Se
sube
la
temperatura,
me
mata
tú
figura
The
temperature
rises,
your
figure
kills
me
Yo
soy
el
duro
(yo
soy
la
dura)
I'm
the
tough
one
(I'm
the
tough
one)
Ohh
en
la
parte
oscura
(yo
soy
la
dura)
Ohh
in
the
dark
side
(I'm
the
tough
one)
Pues
dale
hasta
abajo
conmigo
dulzura
(W)
Well
go
all
the
way
down
with
me
sweetness
(W)
Se
sube
la
temperatura,
me
mata
tú
figura
(Duro)
The
temperature
rises,
your
figure
kills
me
(Hard)
Yo
soy
el
duro
(yo
soy
la
dura)
I'm
the
tough
one
(I'm
the
tough
one)
Ohh
en
la
parte
oscura
(yo
soy
la
dura)
Ohh
in
the
dark
side
(I'm
the
tough
one)
Pues
dale
hasta
abajo
conmigo
dulzura
(Pura
dinamita)
Well
go
all
the
way
down
with
me
sweetness
(Pure
dynamite)
Es
una
máquina,
vista
de
águila
She's
a
machine,
eagle
eye
view
Sensual,
me
encanta
su
dinámica
(W)
Sensual,
I
love
her
dynamics
(W)
Si
tú
novio
no
te
quiere
chula
pasa
la
página
If
your
boyfriend
doesn't
love
you
beautiful
turn
the
page
Que
para
que
tú
disfrutes
tengo
la
táctica
(Luny
Tones)
I
have
the
tactic
for
you
to
enjoy
(Luny
Tones)
Me
le
pego
y
se
transforma,
de
negro
se
uniforma
I
stick
to
it
and
it
transforms,
it
wears
a
black
uniform
Tiene
tres
amigas
que
se
nébula
le
informan
She
has
three
friends
who
nebula
inform
her
En
la
esquina
de
la
discoteca
rompiendo
las
normas
In
the
corner
of
the
disco
breaking
the
rules
To'
el
mundo
bebiendo
nadie
se
comporta
Everyone
is
drinking
nobody
behaves
Uhh,
la
disco
está
que
explota
(Nadie
se
va)
Uhh,
the
club
is
exploding
(Nobody
leaves)
Y
las
chicas
por
to
lados
muy
bien
se
ven
And
the
girls
look
great
everywhere
La
cosa
se
alborota
(Oye
baby
estás
sudando)
Things
are
getting
wild
(Hey
baby
you're
sweating)
Cuando
ella
sabe
lo
que
aquí
se
va
a
poner
When
she
knows
what's
gonna
be
playing
here
Baby
te
queda
bien
la
ropa
(Entiendo
tú
presión)
Baby
your
clothes
look
good
on
you
(I
understand
your
pressure)
Aquí
ninguna
baila
como
tú
lo
sabe
hacer
Nobody
dances
here
like
you
Sólo
falta
una
cosa,
(Llevale,
prende
W)
pa'
que
ella
rompa
el
piso
como
tiene
que
ser
(Prende)
Only
one
thing
is
missing,
(Take
it,
turn
on
W)
for
her
to
break
the
floor
like
she
has
to
(Turn
on)
Tiene
que
sonar
el
bajo,
(Duro)
mucho
bajo
(ajá)
The
bass
has
to
play,
(Hard)
a
lot
of
bass
(aha)
Mucho
bajo
pa
que
la
nena
se
suelte
desde
arriba
hasta
abajo
(ya-ya-ya)
A
lot
of
bass
so
the
girl
lets
go
from
top
to
bottom
(ya-ya-ya)
Mucho
bajo
(ya-ya-ya)
A
lot
of
bass
(ya-ya-ya)
Si
te
prendes
pues
entonces
yo
me
prendo
y
contigo
yo
me
bajo
If
you
turn
on
then
I
turn
on
and
I
go
down
with
you
Mucho
bajo
(Ustedes
ninguno
puede)
A
lot
of
bass
(None
of
you
can)
Tú
estás
ready,
también
yo
estoy
bien
ready,
ya
pusieron
el
bajo
(Doble)
You
are
ready,
I
am
also
ready,
they
already
put
the
bass
(Double)
Mucho
bajo
(Doble)
A
lot
of
bass
(Double)
Mami
dale
hasta
abajo,
Luny
Tunes
sube
el
bajo,
ok
Mommy
go
all
the
way
down,
Luny
Tunes
turn
up
the
bass,
ok
Tenía
que
suceder
por
el
bien
del
género
It
had
to
happen
for
the
good
of
the
genre
Luny
Tunes,
Doble
U,
el
rating
Luny
Tunes,
Double
U,
the
rating
La
gerencia
del
movimiento
urbano,
ustedes
saben
ya
The
management
of
the
urban
movement,
you
already
know
Los
ídolos
tuyos,
Hyde
el
químico,
multimillo
records
Your
idols,
Hyde
the
chemist,
multimillo
records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera, Victor Cabrera, William Rios Feliciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.