Wisin feat. Chris Andrew, Alejo & Los Legendarios - Volar (feat. Los Legendarios) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin feat. Chris Andrew, Alejo & Los Legendarios - Volar (feat. Los Legendarios)




Volar (feat. Los Legendarios)
Fly (feat. Los Legendarios)
W
W
Desde La Base
From The Base
Este e' Chris Andrew, ma'
This is Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you, I fall into your temptation
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
And your scent takes me away every time we light up
Entre el humo lo hacemo', pero estas ganas matan (let's go!, chris andrew)
We do it in the smoke, but these desires are killing me (let's go!, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
With you I can fly inside the room (you know)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you, I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Let's take advantage of the time and go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Who knows if tomorrow there will be another occasion
dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
Tell me if you want and we'll recreate the occasion
No e' la primera ve' que nos besamo'
It's not the first time we've kissed
E' la primera ve' que nos miramo' y nos decimos "te amo"
It's the first time we've looked at each other and said "I love you "
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
And we haven't talked at all, we've just shown it
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo y contigo solo me gusta viajar
Because together we fly, we're going to touch the sky and I only like to travel with you
A ti te gustan los celo' y a me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
You like jealousy and I'm fascinated by how I'm the only one who can touch you
Tu cuarto e' mi lugar favorito, me gusta que te perfume me enchula y de mi ropa no se quita
Your bedroom is my favorite place, I like that your perfume smells like me and it won't come off my clothes
Mi nombre lo tengo escrito en tu cabeza, me volví ese momento que quiere' que se repita, yeh-yeh
My name is written on your head, I became that moment you wanted to repeat, yeah-yeah
Envíame tu ubicación (por favor)
Send me your location (please)
Que tengo mucha tentación de matar las gana' en tu habitación
Because I'm really tempted to kill the desire in your room
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
That's why I made you this song (From The Base)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you, I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Let's take advantage of the time and go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, quieres)
Who knows if tomorrow there will be another occasion (baby, you want to)
Y yo bien que tú, uh (no me lo niegues)
And I know that you, uh (don't deny it)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
You're dying to do it in low light (yeah)
Se te ve, bebé (chris andrew)
I can see it, baby (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Missing, no le corre lo basic
She dresses Louis Vuitton never Missing, she doesn't run the basic
ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
You're my Beyoncé, and baby, I'm your JAY-Z
Y en la cama, ella se engancha a mi jersey
And in bed, she hooks me on my jersey
Y si le doy del pan se pone loquita, crazy
And if I give her some bread, she goes crazy
Sí-sí (sí), contacto pa' la shorty
Yes-yes (yes), contact for the shorty
Dice que lo siente como efecto de la molly
She says she feels it like the effect of the molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
She's always in hers and in her purse the forty
Con su amiguita se graba pa' la storie
With her little friend, she records herself for the story
Siempre buscando que yo la azote
Always looking for me to spank her
E' Victoria el escote, si quiere' te costeo ese culote
Victoria's the neckline, if you want I'll pay for that ass
A ti te gustan los jangueo' en el bote con camarote
You like the parties on the boat with a cabin
Baby, te traje gelato pa' que frote'
Baby, I brought you gelato to rub on
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS y llegó directo a donde este tu cama (doblete)
And when you want to call, I'll put the GPS on and I'll go straight to your bed (double)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you, I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Let's take advantage of the time and go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (ocasión)
Who knows if tomorrow there will be another occasion (occasion)
Junte legendario
Legendary team
y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
You and I have to take advantage of the time
Directamente desde La Base
Straight From The Base
Regálame otra noche
Give me another night
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'





Writer(s): Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Jaime Cosculluela, Jose Cotto, Juan Luis Morera, Christian Andres Perez Alvarado, Ruben Estrada Feliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.