Wisin, Cosculluela & Franco "El Gorilla" - Caramelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin, Cosculluela & Franco "El Gorilla" - Caramelo




Caramelo
Candy
Esta todo oscuro ella con su corillo yo con el mío
It's all dark, she's with her crew, I'm with mine
Todo el mundo bebiendo nadie aborrecido
Everyone's drinking, no one's bored
El resumen del party bien prendió
The party is lit, that's the summary
Y en mi mente imaginándome contigo un amorío
And in my mind, I'm imagining a love affair with you
Ra pam pam pam calienta como un cohete
Ra pam pam pam, she heats up like a rocket
Yo quiero perrear con ella para que respete
I want to dance with her so she respects me
La viuda negra mientras más bebe más lo somete
The black widow, the more she drinks, the more she submits
Anda con una cartera Gucci llena de billetes
She walks with a Gucci bag full of bills
Dale caramelo
Give it candy
Que te sude hasta el pelo
Make you sweat until your hair
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
Oh ya tire el azuelo
Oh I already threw the hook
Ando pescando una modelo
I'm fishing for a model
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
Cosculluela
Cosculluela
Hasta que se rompa el suelo
Until the floor breaks
Saben que los desmantelo
They know I dismantle them
Tus caderas derretidas como el hielo
Your hips melted like ice
El abuelo papa pitufo me enchufo
Grandpa Papa Smurf plugged me in
Y se me prenden todas antenas como un ufo
And all my antennas light up like a UFO
Mi cielo
My sky
Amárrese bien el pelo
Tie your hair up tight
Que esto para guayarlo derechito y paralelo
That this to shake it straight and parallel
En la loza
On the tile
No se me ponga religiosa
Don't get religious on me
Y guarde la sortija que no estoy buscando esposa
And keep the ring, I'm not looking for a wife
Que me pare la pista cuando entro, dentro
Stop the track for me when I enter, inside
De solo mirarla yo me desconcentro
Just looking at her, I lose my concentration
Me activo sierren el operativo
I get active, close the operation
Y que empiece el conteo regresivo
And let the countdown begin
Wisin
Wisin
Dale caramelo
Give it candy
Que te sude hasta el pelo
Make you sweat until your hair
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
Oh ya tire el azuelo
Oh I already threw the hook
Ando pescando una modelo
I'm fishing for a model
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
El ninja tortuga
The ninja turtle
Se quiere ir contigo de fuga
He wants to run away with you
Yo solo quiero un cantito de la pechuga
I just want a little song from the breast
Más dura esta la mai que no tiene ni una arruga
The girl is harder, she doesn't even have a wrinkle
Pero mi baby es una guerrera una verduga
But my baby is a warrior, an executioner
Yo le meto
I put it in
Le someto
I submit it
Yo disfruto como sudas el cuerpo completo
I enjoy how you sweat your whole body
Yo siento bebe que eres mi amuleto
I feel baby that you are my amulet
Se pone ruda y me pega del seto
She gets rough and sticks me to the hedge
Estoy con ella querido
I'm with her, dear
Cero a cero el partido
Zero to zero the game
Mi mami sigue bailando y se le sube el vestido
My mommy keeps dancing and her dress goes up
Yo siento que se derrite cuando le hablo al oído
I feel her melt when I talk in her ear
tienes veinte sabores mami dame un surtido
You have twenty flavors mommy give me an assortment
Franco El Gorila
Franco The Gorilla
Ella es la del dominio
She's the one in control
La más dura por todo el condominio
The hardest one throughout the condo
Llega al top en una reace con aros veinte en aluminio
She reaches the top in a race with twenty aluminum hoops
La que hay es vacilón no está para novios ni para matrimonios
She's here for fun, she's not here for boyfriends or marriages
Se lo mencionan y reprende hasta el
They mention it to her and she scolds even the
Cosa más grande caballero mire ese fullin
Biggest thing, gentleman, look at that fullin
Si yo no la conociera decía que es de Medellín
If I didn't know her, I'd say she's from Medellín
El pecho hecho bien caderona la nena
Well-made chest, curvy girl
La bicha no tiene nada que envidiarle a la morena
The girl has nothing to envy the brunette
Devorándonos para calmar la sed hasta el suelo
Devouring each other to quench our thirst to the ground
Y yo como Jordán haciendo el vuelo
And I like Jordan doing the flight
Derecha en la cintura y la izquierda halando pelo
Right hand on the waist and the left hand pulling hair
Wisin
Wisin
Esta todo oscuro ella con su corillo yo con el mío
It's all dark, she's with her crew, I'm with mine
Todo el mundo bebiendo nadie aborrecido
Everyone's drinking, no one's bored
El resumen del party bien prendió
The party is lit, that's the summary
Y en mi mente imaginándome un amorío
And in my mind, I'm imagining a love affair
Ra pam pam pam calienta como un cohete
Ra pam pam pam, she heats up like a rocket
Yo quiero perrear con ella para que respete
I want to dance with her so she respects me
La viuda negra mientras más bebe más lo somete
The black widow, the more she drinks, the more she submits
Anda con una cartera Gucci llena de billetes
She walks with a Gucci bag full of bills
Dale caramelo
Give it candy
Que te sude hasta el pelo
Make you sweat until your hair
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
Oh ya tire el azuelo
Oh I already threw the hook
Ando pescando una modelo
I'm fishing for a model
Olvídate del makeup dale pal suelo Le doy pal suelo
Forget the makeup, give it to the floor I give it to the floor
Claro pal suelo Duro pal suelo
Sure to the floor Hard to the floor
Mami duro pal suelo
Mommy hard to the floor
Señores el juego está 25 a 1
Gentlemen, the game is 25 to 1
Los Vaqueros
The Cowboys
W
W
Cosculluela
Cosculluela
El Prince
The Prince
La Máquina Franco El Gorila
The Machine Franco The Gorilla
Señores esto se llama abuso de poder
Gentlemen, this is called abuse of power
Wisin
Wisin
sabes cómo es la cosa
You know how it is
Así somos
This is how we are
Así nacimos
This is how we were born
De Puerto Rico para el mundo entero
From Puerto Rico to the whole world
La trilogía
The trilogy
Los mejores del mundo
The best in the world
Hi El Químico
Hi El Químico
Los Legendarios
Los Legendarios





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Jose F Cosculluela, Victor R. Torres Betancourt, Marcos A. Ramirez Carrasquillo, Luis Cortes Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.