Wisin & Yandel - Desierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin & Yandel - Desierto




Desierto
Пустыня
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Pensándote (Yandel)
Думаю о тебе (Yandel)
Memorias de cómo lo hicimos la última vez que te probé (Eh-eh)
Воспоминания о том, как мы это делали, когда я в последний раз вкусил тебя (Э-э)
Si hay algo que no miente, es el tiempo (Oh-oh)
Если есть что-то, что не лжет, так это время (О-о)
Y si hay algo que no se lleva el viento
И если есть что-то, что не уносит ветер,
Son las gana' que te tengo hace tanto
Так это желание, которое я испытываю к тебе так давно.
Cada vez que dan las once y cuarto
Каждый раз, когда часы бьют четверть двенадцатого,
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Время останавливается, чтобы мы могли насладиться друг другом
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Ночь не кончается, а я уже хочу снова
A tenerte así, encima de
Обладать тобой, чувствовать тебя на себе
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Моя кровать была пустыней, а ты пролила на нее дождь
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Скажи мне, правда ли, что ты вернешься,
Pa' tenerte así, encima de
Чтобы я мог снова обладать тобой, чувствовать тебя на себе
Y, baby, sin freno
И, детка, без тормозов
Bésame mucho, te lo ordeno
Целуй меня крепко, я приказываю тебе
Debemos matar estas ganas que nos tenemos
Мы должны убить это желание, которое нас снедает
Todos tus besos me saben tan buenos
Все твои поцелуи так сладки для меня
De nuevo quítate la ropa y llega al extremo
Снова сними с себя одежду и дойди до предела
Sin ti furioso, contigo tranquilo
Без тебя я бешеный, с тобой спокойный
Siempre le llega al lobby y rompe con su estilo
Ты всегда приходишь в лобби и поражаешь своим стилем
Sin ropa interior, solo un pequeño hilo
Без нижнего белья, только тонкая ниточка
Rico el cuerpo y la cara, baby, no te asimilo
Прекрасное тело и лицо, детка, я не могу поверить, что ты моя
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Время останавливается, чтобы мы могли насладиться друг другом
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Ночь не кончается, а я уже хочу снова
A tenerte así, encima de
Обладать тобой, чувствовать тебя на себе
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Моя кровать была пустыней, а ты пролила на нее дождь
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Скажи мне, правда ли, что ты вернешься,
Pa' tenerte así, encima de
Чтобы я мог снова обладать тобой, чувствовать тебя на себе
Es que me muero por tocar tu piel
Я умираю от желания прикоснуться к твоей коже,
Besar tu boca y sentir tu olor
Поцеловать твои губы и почувствовать твой аромат.
Encima de te empiezas a mover
Ты начинаешь двигаться надо мной,
Te juro que nadie lo hace mejor
Клянусь, никто не делает это лучше тебя.
Toda la noche te espero, princesa, tu cuerpo quiero
Всю ночь жду тебя, принцесса, хочу твое тело
El tiempo se detiene y te beso primero
Время останавливается, и я целую тебя первым
Sigue lloviendo y bebiendo whiskey con hielo
Продолжает идти дождь, и мы пьем виски со льдом
Entramos en calor y te sueltas el pelo
Мы согреваемся, и ты распускаешь волосы
Y al combate, y sin que nadie te rescate
И в бой, и никто тебя не спасет
Dándonos eso resolvemos el debate
Даря друг другу это, мы разрешаем спор
No se vale el empate, te toca hoy con el magnate
Ничья не считается, сегодня ты с магнатом
Terminamos, pero quieres el remate
Мы заканчиваем, но ты хочешь продолжения
Se detiene el tiempo pa' poderno' comer
Время останавливается, чтобы мы могли насладиться друг другом
No se acaba la noche y ya yo quiero volver
Ночь не кончается, а я уже хочу снова
A tenerte así, encima de
Обладать тобой, чувствовать тебя на себе
Mi cama estaba desierta y la pusiste a llover
Моя кровать была пустыней, а ты пролила на нее дождь
Dime qué hay de cierto que vas a volver
Скажи мне, правда ли, что ты вернешься,
Pa' tenerte así, encima de
Чтобы я мог снова обладать тобой, чувствовать тебя на себе





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Abner Jose Cordero, Christian Andres Linares-carrasquillo, Joan Ubinas Jimenez, Daniel Nicolas Pavet, Gabriel Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.