Wisin & Yandel - No Se Olvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel - No Se Olvida




No Se Olvida
It Can’t Be Forgotten
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
You can sleep with him, but you don’t forget our kisses (No)
no me olvidas (Lo de nosotros e' de corazón)
You don’t forget me (What we have comes from the heart)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (W, Yandel)
And you can live with him, but the first time can’t be forgotten (W, Yandel)
No se olvida (No)
It can’t be forgotten (No)
Dime que es mentira que ya no piensas en
Tell me it's a lie that you don’t think about me anymore
(A no me puede' mentir)
(You can’t lie to me)
Aunque él te todo no te vas a enamorar
Even if he gives you everything you're not going to fall in love
(No se trata de lo material, bebé)
(It's not about the material things, baby)
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Make up whatever you want, pretend you’re happy (Happy)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Es que eres mía)
But you will never be able to deceive your heart (It’s because you are mine)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando
I heard a rumor that you were missing me
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a (Zumba, Yandel)
And that you even cried for me over the weekend, come to me (Zumba, Yandel)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
You can sleep with him, but you don’t forget our kisses (No)
no me olvidas (No me olvidas; no)
You don’t forget me (You don’t forget me; no)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
And you can live with him, but the first time can’t be forgotten (No)
No se olvida (Yo quiero que me atienda', bebé)
It can’t be forgotten (I want you to pay attention to me, baby)
sigues pensando en (Yah)
You're still thinking of me (Yah)
A kilómetros de aquí
Miles away from here
Porque que no olvidas cuando yo te comí (Yo sé)
Because I know you haven't forgotten when I ate you up (I know)
Te besé (Yeh), te acaricié (Duro)
I kissed you (Yeh), I caressed you (Hard)
Tenía que terminar lo que comencé
I had to finish what I started
Yo que me extrañas (Tra, tra, tra, tra)
I know you miss me (Tra, tra, tra, tra)
Que lloras en la ducha cuando te bañas
That you cry in the shower when you bathe
Sigues con él, pero lo engañas (Habla claro)
You're still with him, but you're cheating on him (Speak clearly)
Él no te llena, solo te daña
He doesn’t fulfill you, he only hurts you
Y pensando cuando lo hicimos en la cabaña (Yeah)
And you’re thinking about when we did it in the cabin (Yeah)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
You can sleep with him, but you don’t forget our kisses (No)
no me olvidas (Tú sabes quién yo soy; no)
You don’t forget me (You know who I am; no)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
And you can live with him, but the first time can’t be forgotten (No)
No se olvida (Escucha bien, W)
It can’t be forgotten (Listen carefully, W)
No me niegues que extrañas cuando te besé (Oh-woh-oh-woh)
Don’t deny that you miss when I kissed you (Oh-woh-oh-woh)
No me niegues, que quieres hacerlo otra vez
Don’t deny that you want to do it again
Quiero comerte, coqueta (Oh-woh-oh-woh)
I want to eat you up, coquette (Oh-woh-oh-woh)
Aunque duermas con él
Even if you sleep with him
eres mía completa y vas a volver
You are completely mine and you will come back
(Tú vas a volver; te pones bien nerviosa)
(You're going to come back; you get so nervous)
Todavía te enamoro, todavía me enamoras (Solo vuelve)
I’m still in love with you, you are still in love with me (Just come back)
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora
Give me another chance, let’s go back, the time has come
Y yo lo que todavía te enamoro, todavía me enamoras
And I know I'm still in love with you, you are still in love with me
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora, bebé
Give me another chance, let’s go back, the time has come, baby
(Si supieras cuánto te deseo)
(If you knew how much I desire you)
El orgullo no te deja coger el teléfono (Tra)
Pride won’t let you answer the phone (Tra)
Pero te encantaba cuando decía "Vámonos" (Tra)
But you loved it when I said "Let’s go" (Tra)
Para besarte (Qué), para saciarte (Qué)
To kiss you (What), to satisfy you (What)
Con besos mojados, encharcarte (Mamita)
To soak you with wet kisses (Baby)
Ese jueves, no lo olvidas (Yo sé)
That Thursday, you don’t forget it (I know)
Cuando bailamo' reggaetón y estabas prendida (Tra, tra, tra, tra)
When we danced reggaeton and you were on fire (Tra, tra, tra, tra)
Te fuiste sin estar convencida
You left without being convinced
Yo te hacía cosas prohibidas y derretida
I did forbidden things to you and you melted
Dime que es mentira que ya no piensas en
Tell me it's a lie that you don’t think about me anymore
(Damas y caballeros, la gerencia)
(Ladies and gentlemen, the management)
Aunque él te todo no te vas a enamorar
Even if he gives you everything, you're not going to fall in love
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Make up whatever you want, pretend you’re happy (Happy)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Yah)
But you will never be able to deceive your heart (Yah)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando (Oye, Dios lo sabe)
I heard a rumor that you were missing me (Hey, God knows)
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a (Dime, Yandel)
And that you even cried for me over the weekend, come to me (Tell me, Yandel)
podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
You can sleep with him, but you don’t forget our kisses (No)
no me olvidas (No)
You don’t forget me (No)
Y podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (Se olvida)
And you can live with him, but the first time can’t be forgotten (Can’t be forgotten)
No se olvida (Se olvida)
It can’t be forgotten (Can’t be forgotten)
Baby, sabe' quiene' son
Baby, you know who we are
W, Yandel
W, Yandel
Nesty La Mente Maestra
Nesty La Mente Maestra
Otros niveles musicales
Other musical levels
Wisin y Yandel
Wisin y Yandel
La calidad nos define
Quality defines us
Los campeone' del pueblo
The people's champions
EAR CANDY
EAR CANDY





Writer(s): Juan Luis Morera, Llandel Veguilla Malave, Ernesto F. Padilla, Rafael Regginalds Aponte Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.