Wisin & Yandel - Tu Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel - Tu Nombre




Tu Nombre
Your Name
Yo pienso que ella es mágica
I think she's magic
Tiene poderes
She has powers
Su magia me hechizó
Her magic cast a spell on me
Desde aquella noche que lo hicimos
From that night when we made love
Siento que me enamoró
I feel like she made me fall in love
Cuando recuerdo tu piel me dan ganas de volverlo a hacer
When I remember your skin, I want to do it again
Hacerlo contigo es un sueño
Making love with you is a dream
Me dan ganas de volverlo a hacer
I want to do it again
Estar a tu lado, ser tu dueño
To be by your side, to own you
Me dan ganas de volverlo a hacer (¡suéltalo!)
I want to do it again (let it go!)
Damas y caballeros, Yandel
Ladies and gentlemen, Yandel
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo (¡pa-pa!)
A cat in heat (pa-pa!)
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo (¡Doble U!)
A cat in heat (Double U!)
Se quitó el traje
She took off her clothes
Me le quedo mirando esperando el aguaje
I watch her, waiting for the flood
Un viaje, un viaje
A journey, a journey
Soy el personaje que en la película le da masaje
I'm the character who gives her a massage in the movie
El sudor le quita el maquillaje
Sweat removes her makeup
En su momento se pone salvaje
At the moment, she turns savage
Ella es una maestra, yo en aprendizaje
She is a teacher, I am an apprentice
Ella tiene caballaje
She has horses
Erótica, se le pone atrevida
Erotic, she gets daring
En la cama tendida
In the unmade bed
La pelea sigue reñida, prohibida
The fight continues, forbidden
Quiero hacerlo contigo por toda la vida
I want to make love with you for the rest of our lives
Hacerlo contigo es un sueño
Making love with you is a dream
Me dan ganas de volverlo a hacer
I want to do it again
Estar a tu lado, ser tu dueño
To be by your side, to own you
Me dan ganas de volverlo a hacer
I want to do it again
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo
A cat in heat
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo
A cat in heat
Dime qué piensas (¡ajá!)
Tell me what you think (aha!)
Quisiera de nuevo otra noche intensa
I'd like another intense night
Sin reversa
No reverse
con tu dura ofensiva y yo con mi fuerte defensa
You with your tough offense and me with my strong defense
Se acabó el abuso
The abuse is over
Voy a entrar a tu casa como un intruso
I'm going to break into your house like an intruder
Si algo te molesta, me excuso
If anything bothers you, I apologize
Es que en tu presión soy un recluso (¿soy qué?)
It's that in your pressure I'm a recluse (what am I?)
Su magia me hechizó
Her magic cast a spell on me
Desde aquella noche que lo hicimos
From that night when we made love
Siento que me enamoró
I feel like she made me fall in love
Cuando recuerdo tu piel me dan ganas de volverlo a hacer
When I remember your skin, I want to do it again
Hacerlo contigo es un sueño
Making love with you is a dream
Me dan ganas de volverlo hacer
I want to do it again
Estar a tu lado, ser tu dueño
To be by your side, to own you
Me dan ganas de volverlo hacer
I want to do it again
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo
A cat in heat
Nunca he podido olvidarme de tu nombre
I've never been able to forget your name
Ni de tu amor sincero
Or your true love
El cuarto encendido en llamas, gritas que soy tu hombre
The room is on fire, you scream that I'm your man
Una gata en celo
A cat in heat
Desde la base
From the base
Doble U, Yandel
Double U, Yandel
Tainy, Hyde
Tainy, Hyde
El que controla los químicos, Chris Jeday
The one who controls the chemicals, Chris Jeday
Señores, esto es Multimillion Records
Gentlemen, this is Multimillion Records
¡Ya!
Now!





Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Carlos Ortiz, Marco E Masis, Juan Morera Luna, Luis Archbold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.