Paroles et traduction Wisin & Yandel - Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
Yandel,
ajá
W
Yandel,
ага
Y
yo
no
sé
por
qué
pasó
И
я
не
знаю,
почему
это
случилось
Me
enamoré
con
un
beso
Я
влюбился
с
одного
поцелуя
Me
ilusionó,
me
atrapó
(oh-oh)
Ты
меня
очаровала,
пленила
(о-о)
(La
Gerencia)
(La
Gerencia)
Y
no
te
niego,
quiero
verte
otra
vez
И
я
не
отрицаю,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Repetir
aquellos
días
de
lujuria
y
fantasías
Повторить
те
дни
страсти
и
фантазий
¿Qué
tú
crees?
(los
líderes)
Как
ты
думаешь?
(лидеры)
Muero
por
tener
(Yandel)
Умираю
от
желания
иметь
(Yandel)
Un
poco
de
ti
Немного
тебя
Que
me
digas
que
sí
Чтобы
ты
сказала
"да"
Tú
naciste
pa'
mí
Ты
рождена
для
меня
Completa
pa'
mí
Идеальна
для
меня
Yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Esperando
por
ti
Жду
тебя
Loco
de
besarte,
tocarte,
mimarte,
baby
Схожу
с
ума
от
желания
целовать,
трогать,
ласкать
тебя,
детка
(Se
soltaron)
(Они
отрываются)
(Doble
Yandel)
(Двойной
Yandel)
El
regreso,
tres,
dos,
uno
Возвращение,
три,
два,
один
Me
dio
un
besito
en
la
bemba
Ты
поцеловала
меня
в
губы
Nos
abrazamos
en
una
esquina
desde
que
empezó
la
fiesta
Мы
обнялись
в
углу
с
самого
начала
вечеринки
Cuatro
botellas
de
ron
y
conmigo
se
manifiesta
Четыре
бутылки
рома,
и
ты
открываешься
мне
Tremendo
corte,
nada
le
molesta
Потрясающая
фигура,
ничто
тебя
не
беспокоит
De
la
cintura
para
abajo
ella
está
dura,
dura,
dura,
dura
(los
líderes)
Ниже
пояса
ты
просто
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
(лидеры)
De
la
cintura
para
arriba
tremenda
dulzura,
sin
duda
Выше
пояса
- невероятная
сладость,
без
сомнения
Tienes
que
verle
la
cara,
los
tacos,
la
cartera
y
su
postura
Нужно
видеть
твое
лицо,
каблуки,
сумочку
и
твою
осанку
Yo
quiero
verte
de
nuevo
y
repetir
la
aventura
(Yandel)
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
наше
приключение
(Yandel)
No
te
niego,
quiero
verte
otra
vez
Я
не
отрицаю,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Repetir
aquellos
días
de
lujuria
y
fantasías
Повторить
те
дни
страсти
и
фантазий
¿Qué
tú
crees?
Как
ты
думаешь?
Muero
por
tener
(suelta
el
ritmo)
Умираю
от
желания
иметь
(дай
ритм)
Un
poco
de
ti
Немного
тебя
Que
me
digas
que
sí
Чтобы
ты
сказала
"да"
Tú
naciste
pa'
mí
Ты
рождена
для
меня
Completa
pa'
mí
Идеальна
для
меня
Yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Esperando
por
ti
Жду
тебя
Loco
de
besarte,
tocarte,
mimarte,
baby
Схожу
с
ума
от
желания
целовать,
трогать,
ласкать
тебя,
детка
Yo
no
puedo
aguantar,
mamita
Я
не
могу
больше
терпеть,
малышка
Llégale
que
yo
estoy
esperando
Подходи,
я
жду
Como
tú
nadie
igual,
mamita
Нет
никого,
как
ты,
малышка
Llégale
que
yo
estoy
esperando
Подходи,
я
жду
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло
No
he
podido
olvidarte,
no
te
lo
niego
Я
не
смог
тебя
забыть,
не
отрицаю
Esto
no
es
un
juego,
por
tu
amor
estoy
ciego
Это
не
игра,
я
ослеплен
твоей
любовью
Desde
aquel
beso
siento
que
despego
С
того
поцелуя
я
чувствую,
что
взлетаю
Como
si
en
contra
mía
abrieran
fuego
Как
будто
по
мне
открыли
огонь
Como
no
te
veo
pido
un
deseo
Когда
я
не
вижу
тебя,
я
загадываю
желание
Y
pienso
que
tú
eres
Julieta
y
que
yo
soy
tu
Romeo
И
думаю,
что
ты
- Джульетта,
а
я
- твой
Ромео
Cuando
pienso
en
ese
beso
me
lo
creo
Когда
я
думаю
о
том
поцелуе,
я
верю
в
это
¡Oh!,
dame
de
tu
meneo,
de
tu
sandungueo
(no
pares)
О,
дай
мне
своих
движений,
своего
огня
(не
останавливайся)
De
la
cintura
para
abajo
ella
está
dura,
dura,
dura,
dura
(los
líderes)
Ниже
пояса
ты
просто
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
(лидеры)
De
la
cintura
para
arriba
tremenda
dulzura,
sin
duda
Выше
пояса
- невероятная
сладость,
без
сомнения
Tienes
que
verle
la
cara,
los
tacos,
la
cartera
y
su
postura
Нужно
видеть
твое
лицо,
каблуки,
сумочку
и
твою
осанку
Yo
quiero
verte
de
nuevo
y
repetir
la
aventura
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
и
повторить
наше
приключение
No
te
niego
quiero,
verte
otra
vez
Я
не
отрицаю,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Repetir
aquellos
días
de
lujuria
y
fantasías
Повторить
те
дни
страсти
и
фантазий
¿Qué
tú
crees?
Как
ты
думаешь?
Muero
por
tener
Умираю
от
желания
иметь
Un
poco
de
ti
Немного
тебя
Que
me
digas
que
sí
Чтобы
ты
сказала
"да"
Tú
naciste
pa'
mí
Ты
рождена
для
меня
Completa
pa'
mí
Идеальна
для
меня
Yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Esperando
por
ti
Жду
тебя
Loco
de
besarte,
tocarte,
mimarte,
baby
(oh-oh-oh)
Схожу
с
ума
от
желания
целовать,
трогать,
ласкать
тебя,
детка
(о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Enrique Ortiz Rivera, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Luis Angel O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.