Wisin & Yandel, Franco El Gorilla & Gadiel - Intro DJ Nesty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel, Franco El Gorilla & Gadiel - Intro DJ Nesty




Intro DJ Nesty
Intro DJ Nesty
WY RECORDS
WY RECORDS
(Heeey)
(Heeey)
Se llenan la boca diciendo que son los número uno, (La mente maestra)
They run their mouths saying they're number one, (The mastermind)
Pero para ser número uno, tienes que tener pruebas
But to be number one, you gotta have proof
Contundentes que certifiquen que eres el mejor, (volvio la maquina)
Solid evidence that certifies you're the best, (the machine is back)
No veo nada interesante en su archivo. (rrraa)
I don't see anything interesting in their file. (rrraa)
Los lideres contra-atacan!!!
The leaders strike back!!!
W, Yandel, Victor El Nazi, Nesty, Jayko, Gadiel.
W, Yandel, Victor El Nazi, Nesty, Jayko, Gadiel.
Papi la Maquina Franco El Gorila
Papi la Maquina Franco El Gorila
Jaa!!!
Jaa!!!
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they throw punches now, they better be ready to take them
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Ustedes ya no tienen nada!!
You guys have nothing left!!
(Meten Presión)(oye esto es una dinastia)
(They're putting pressure)(hey, this is a dynasty)
Tirando Fuego a los revolvers
Firing flames from the revolvers
(Meten presión)(indestructible)
(They're putting pressure)(indestructible)
A lo ganster a lo ganster
Gangster style, gangster style
Ni que frontiando con el multimillo Sencillo
Not even frontin' with the multi-million, simple
El que se ponga bruto en el baúl lo trillo
Whoever gets rough, I'll crush them in the trunk
Han de hablar de medir fuerzas ni de corillo
They must be talking about measuring strength or crew
Si es cuestión de corillo
If it's a matter of crew
En estos dias yo te pillo
I'll catch you these days
(Lechon)
(Lechon)
El dice que es jodedor
He says he's a joker
En el genero un bravucón
A bully in the genre
Que no te pille por cagua saliendo del mall
Don't let me catch you in Caguas leaving the mall
En esta área esta de moda el peine de caracol
In this area, the snail comb is in fashion
Donde quiera te monto
I'll mount you anywhere
Cara de Tonto
Fool's face
Mirame a la cara a lo que te confronto
Look me in the face as I confront you
Sabias que esto iba a explotar pronto
You knew this was going to explode soon
Sabes que tienes miedo
You know you're scared
Vete a vivir pa' Toronto
Go live in Toronto
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they throw punches now, they better be ready to take them
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Ustedes ya no tienen nada!!
You guys have nothing left!!
(Meten Presión)
(They're putting pressure)
Tirando Fuego a los revolvers(W)
Firing flames from the revolvers(W)
(Meten presión)
(They're putting pressure)
A lo ganster a lo ganster(Papi, Franco)
Gangster style, gangster style(Papi, Franco)
(Hey)
(Hey)
Make money, me la paso paseando
Make money, I spend my time strolling
24/7 maquinando y creando
24/7 scheming and creating
Ya yo estoy proba'o
I'm already proven
Pero me siguen probando
But they keep testing me
Sabiendo que yo soy veneno y que estoy matando
Knowing that I'm poison and I'm killing
Que hacer dinero
That making money
Es lo primero
Is the first thing
Me atreveria a apostar que es lo segundo y lo tercero
I'd dare to bet it's the second and third thing
Que estoy matando, que soy vaquero
That I'm killing, that I'm a cowboy
Don't forget me el carnicero
Don't forget me, the butcher
Tira todo lo que tires
Throw everything you throw
Como quieras que lo tires
However you throw it
Yo te voy a partir (Oye)
I'm gonna break you (Hey)
Tranquilo (papi tu no sabes nadar)
Relax (papi, you don't know how to swim)
Si no nadas no te tires que te voy a hundir!! (Hey)
If you don't swim, don't jump in, I'm gonna sink you!! (Hey)
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they throw punches now, they better be ready to take them
(Meten presión)
(They're putting pressure)
Ustedes ya no tienen nada!!
You guys have nothing left!!
(Meten Presión)
(They're putting pressure)
Tirando Fuego a los revolvers(W)
Firing flames from the revolvers(W)
(Meten presión)
(They're putting pressure)
A lo ganster a lo ganster(El capitán Yandel)
Gangster style, gangster style(The captain Yandel)
Soy yo el clásico
I'm the classic
El que trajo la innovation (Yandel)
The one who brought innovation (Yandel)
El que cuando tira
The one who, when he throws down
No pueden con la situation (ooo)
They can't handle the situation (ooo)
Causandolé pánico
Causing panic
En la calle con mi combination
In the streets with my combination
Un peine de plastico al que le llaman la demolition
A plastic comb they call the demolition
Y tu vas a ver
And you're gonna see
Oh oh oh Se te acabo el Time
Oh oh oh Your time is up
A tu carrera dile bye bye(Indestructible)
Say bye-bye to your career(Indestructible)
Cuidado en la calle no te rifen (Tu sabes que andamos ready)
Be careful in the streets, they might raffle you off (You know we're ready)
Mi voz en tu cara como rifle(Hey, el prototipo, Jayco)
My voice in your face like a rifle(Hey, the prototype, Jayco)
Mirando como con mi voz yo le pongo un brake-up
Watching how with my voice I put a break-up on them
El que usa solo pintura como mama usa make-up
The one who uses only paint like mama uses make-up
El del corillo selectivo de WY RECORDS
The one from the selective crew of WY RECORDS
El Jayco, el que a las nenas les corre el make-up (heyy)
El Jayco, the one who makes the girls' make-up run (heyy)
Extra extra el prototipo, nazi y la mente maestra
Extra extra the prototype, nazi and the mastermind
Solo una corta, 56 rifle es mi metra'
Just a short one, 56 rifle is my meter'
Se escabullen cuando sienten el poder de mi letra (ja)
They scurry when they feel the power of my lyrics (ha)
Se ha demostrado por mas de una decada que tenemos el control
It's been proven for more than a decade that we have control
Del movimiento a nivel mundial, afirman que son los número uno
Of the movement worldwide, they claim to be number one
Pero les falta consistencia.
But they lack consistency.
Llegaron los lideres!!! (Ja)
The leaders have arrived!!! (Ja)
(Ahja)
(Ahja)
No es lo mismo llamarnos que vernos venir
It's not the same to call us as to see us coming
(Hey, el General Gadiel)
(Hey, General Gadiel)
Llegue con la fuerza armada
I arrived with the armed forces
Llego el general Prepara la entrada
The general has arrived, prepare the entrance
Se cayo la brigada
The brigade fell
Como los veo llegar los veo de retirada (rraa)
As I see them arrive, I see them retreat (rraa)
Me gustan los diamantes
I like diamonds
Uso, prendas caras (jaja)
I use expensive clothes (haha)
Me la paso jangueando y frontiando en tu barrio
I spend my time hanging out and showing off in your neighborhood
Y en tu cara
And in your face
(Óyete esto)
(Listen to this)
One bobo quiere guerrear en Kosovo
One fool wants to fight in Kosovo
Ni que con W, papi yo soy el lobo
Not even with W, baby I'm the wolf
Todo el mundo pa'l suelo puñeta que esto es un robo
Everyone on the floor, damn it, this is a robbery
Yo soy W
I am W
Tu un mierdú
You a piece of shit
Ponle la corta en la cara pa' que le de un patatú
Put the shorty in his face so he gets a patatú
Llegaron los lideres controlando el menú
The leaders arrived controlling the menu
Tu quieres rebulu?
You want trouble?
Se soltó W
W got loose
Oh oh oh Se te acabo el Time (Rraaa)
Oh oh oh Your time is up (Rraaa)
A tu carrera dile bye bye
Say bye-bye to your career
Cuidado en la calle no te rifen (Tu sabes que andamos Reddy)
Be careful in the streets, they might raffle you off (You know we're ready)
Mi voz en tu cara como rifle
My voice in your face like a rifle
Ja!!
Ja!!
Damas y caballeros asi da comienzo a la mente maestra
Ladies and gentlemen, this is how the mastermind begins
Despues de nosotros van ustedes
After us, it's you
Niños se acabo el recreo
Kids, playtime is over
Dominando Todo tipo de estilo, "Y" Nesty
Dominating all kinds of style, "Y" Nesty
Van Entendiendo lo que es música ok
You're understanding what music is, okay





Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Cortes, Jose Gomez, Juan Luis "wisin" Morera, Juan Luis Morera, Llandel "yandel" Veguilla, Llandel Veguilla, Luis Francisco Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.