Wisin & Yandel & Franco de Vita - Oye Donde Esta el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel & Franco de Vita - Oye Donde Esta el Amor




Oye Donde Esta el Amor
Where Is the Love?
Que no me falte la palabra ni el dolor
May I never lack the words or the pain
(Que me de valor)
(To give me courage)
Para poder decirte lo que pienso
To be able to tell you what I think
(Y que pueda controlar mis emociones)
(And so I can control my emotions)
Y una grieta para que puedas mirar
And a crack so you can see
Un corazon que no tiene descanso
A heart that knows no rest
(Hay que hablar)
(We need to talk)
Y un mar que se propone hacerse cada vez mayor
And a sea that intends to grow larger and larger
Y un cielo que se nubla y se llena de rencor
And a sky that clouds over and fills with resentment
Y todo se define dependiendo de un color
And everything is defined depending on a color
(No se lo que esta pasando y todos los dias me pregunto)
(I don't know what's happening and every day I ask myself)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(Hey, pon de tu parte)
(Hey, do your part)
Que ya, se me olvido
That already, I forgot
(Preguntate lo que esta pasando)
(Ask yourself what's going on)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
Que ya. se me olvido
That already, I forgot
(En realidad no se lo que pasa y)
(In reality I don't know what's happening and)
Presiento que la cosa no va bien
I have a feeling that things are not going well
En Puerto Rico en seis meses rebentaron a cien
In Puerto Rico in six months they blew up a hundred
No se sabe quien es quien
No one knows who is who
Ya nadie dice amen
Nobody says amen anymore
Hay que dejarse llevar por el que nacio en Belen
You have to let yourself be carried away by the one born in Bethlehem
Que todo esta bien?
That everything is fine?
Eso era antes
That was before
Si te tropiezas no hay nadie que te levante
If you stumble there is no one to pick you up
En el mundo estan pasando cosas espelusnantes
Hair-raising things are happening in the world
Se acaba el tiempo, recapacita ignorante
Time is running out, reconsider, you ignorant
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya. se me olvido
That already, I forgot
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya, se me olvido
That already, I forgot
(Oh)
(Oh)
(Dile Franco)
(Tell Franco)
Que no me falte la memoria pa contar
May I never lack the memory to tell
Lo visto y lo que estamos viendo ahora.
What I have seen and what we are seeing now.
Ni garganta si es que tengo que gritar
Nor throat if I have to scream
Y que la libertad no venga en sueños
And that freedom does not come in dreams
Ay, que no me falte el aire cuando tenga que volver
Oh, may I never lack the air when I have to return
Que no me arranquen de raiz, solo se nace una vez
May they not uproot me, one is only born once
(Dios mio, ayudame)
(My God, help me)
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer
And let's see if I'm lucky and there's something left to believe in
(Quiero que todo el mundo se pregunte
(I want everyone to ask themselves
Que es lo que esta pasando)
What is happening)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya, se me olvido
That already, I forgot
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya, se me olvido
That already, I forgot
La historia na mas cambiara
History will only change
A causa de politicas
Because of politics
De conquista, de teorias o de guerras
Of conquest, theories or wars
La historia cambiara cuando
History will change when
Podamos usar la fuerza del amor
We can use the power of love
Sin mirar razas, color, nivel social
Without looking at race, color, social level
Siempre tendiendo en mente que.
Always keeping in mind that.
Que en esta Tierra todos somos iguales
That on this Earth we are all equal
W, Yandel
W, Yandel
El señor Franco de Vita
Mr. Franco de Vita
El proposito de este llamado es para que, renazca el amor
The purpose of this call is for love to be reborn
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya. se me olvido
That already, I forgot
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
And where is the love?
(El amor, el amor)
(Love, love)
Que ya, se me olvido
That already, I forgot
Es simple, W con Yandel
It's simple, W with Yandel
Franco de Vita, Victor El Nazi
Franco de Vita, Victor El Nazi
Nesty, El profesor Gomez
Nesty, Professor Gomez
Sobrepasando los limites musicales
Surpassing musical limits
Dia a dia demostrando que
Day by day demonstrating that
No hay limites en la musica para nosotros
There are no limits in music for us





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.