Wisin & Yandel & Ozuna - Callao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel & Ozuna - Callao




Callao
Callao
Llegó el fin de semana (Ella ya se arregló el pelo)
The weekend has arrived (She already had her hair done)
Ella se activa con sus amigas y con su hermana (Con su hermana)
She gets active with her friends and with her sister (With her sister)
Vacilando to' el día
Hesitating to' the day
Siempre prendí'a hasta la madrugada (Prende, hasta la madrugada)
I always turned on until the early morning (Turn on, until the early morning)
El cuerpo lo sabe y para hacer maldades ella está preparada
The body knows it and to do evil she is prepared
(Uoh-oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh-oh)
Se va conmigo y no dice nada, baby
She's leaving with me and she's not saying anything, baby
¡Dime Yandel!
Tell me Yandel!
Y lo hacemo' callao', callao'
And we do it 'callao', callao'
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao'
We do it 'callao', callao'
Tu cuerpo me tiene envicia'o
Your body has me addicted
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Tu cuerpo me tiene envicia'o
Your body has me addicted
Yeah, calla'ito la rozo
Yeah, calla'ito I'm touching her
Todo silencioso
All quiet
A ella le gusta suave, pero misterioso
She likes it soft, but mysterious
Tu cuerpo sudando, asombroso
Your body sweating, amazing
Yo la veo bailando y me pongo rápido y furioso
I see her dancing and I get fast and furious
Un 7-4-7, la baby si que le mete
A 7-4-7, the baby if that gets him
Ella es la potra, Ok, yo soy su jinete
She's the filly, OK, I'm her rider
A lo más que me gusta de ti, es tu piquete
The most I like about you, is your picket line
Mami, métele duro para que te respeten
Mommy, shove it hard so they'll respect you
Pegarte a la pared
Sticking to the wall
Llevarte a lo oscuro
Taking you to the dark
sabes cómo es
You know how it is
Esto es perreo del duro
This is the bitch of the hard
Pegarte a la pared
Sticking to the wall
Llevarte pa' lo oscuro
Take you to the dark
sabes cómo es
You know how it is
Esto es perreo del duro
This is the bitch of the hard
Y lo hacemo' callao', callao'
And we do it 'callao', callao'
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao'
We do it 'callao', callao'
Tu cuerpo me tiene envicia'o
Your body has me addicted
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Tu cuerpo me tiene envicia'o (Ozuna)
Your body has me hooked (Ozuna)
Calla'ito, así nadie se compromete (Compromete)
Calla'ito, so no one commits (Commits)
Ella le mete al dembow, duro que le mete (Que le mete)
She gets the dembow in, hard she gets him in (She gets him in)
No tiene que darle explicacione', sola pa' sus misione' (Baby)
You don't have to give him an explanation, just for his mission (Baby)
Me busca cuando quiere que la aprete
She looks for me when she wants me to squeeze her
Cada vez que yo me le pego
Every time I hit him
Siempre el toque quiere ver, quiere ver
Always the touch wants to see, wants to see
Yo le bajo y le mete quiera, 'tá abajo al amanecer
I take him down and put him in, 'tá down at dawn
Salió pa' darle duro, bailar, gozar y beber
He came out to give it hard, dance, enjoy and drink
Siempre prende la calle El Negro
Always turn on the Black Street
W y Yandel, te quiero ver
W and Yandel, I want to see you
Pegarte a la pared
Sticking to the wall
Llevarte a lo oscuro
Taking you to the dark
sabes cómo es
You know how it is
Esto es perreo del duro
This is the bitch of the hard
El tema de las babys
The topic of babies
Llegó el fin de semana
The weekend has arrived
Ella se activa con sus amigas y con su hermana (Y con su hermana)
She gets active with her friends and with her sister (And with her sister)
Vacilando to' el día
Hesitating to' the day
Siempre prendi'a hasta la madrugada (Hasta la madrugada)
I always turn on till the early morning (Till the early morning)
El cuerpo lo sabe y para hacer maldades ella está preparada
The body knows it and to do evil she is prepared
(Uoh-oh-oh-oh)
(Uoh-oh-oh-oh)
Se va conmigo y no dice nada, baby
She's leaving with me and she's not saying anything, baby
Y lo hacemo' callao', callao'
And we do it 'callao', callao'
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao'
We do it 'callao', callao'
Tu cuerpo me tiene envicia'o
Your body has me addicted
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Como siempre te he da'o
As I've always given you
Lo hacemo' callao', callao' (Callao', callao')
We do it 'callao', callao' (Callao', callao')
Tu cuerpo me tiene envicia'o
Your body has me addicted





Writer(s): christian andrés linares-carrasquillo, josé angel torres castro a, k, a gocho, juan carlos ozuna rosado, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, a yandel, marcos ramírez carrasquillo, vicente saavedra, víctor rafael torres betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.