Paroles et traduction Wisin & Yandel & Romeo Santos - Aullando
Wisin
y
Yandel!
Wisin
y
Yandel!
De
regresso
con
el
King
Back
with
the
King
Encontré
un
cabello
tuyo
en
mi
cama
I
found
a
hair
of
yours
in
my
bed
Me
quedé
pensando,
¿Dónde
estás
ahora?
It
left
me
wondering,
where
are
you
now?
Te
esperaba
hace
un
par
de
horas
I
was
waiting
for
you
a
couple
of
hours
ago
(Casi
siempre
todo
sale
a
la
luz,
de
horas)
(Almost
always
everything
comes
to
light,
after
hours)
Tengo
el
presentimiento
de
que
no
andas
sola
I
have
a
feeling
you're
not
alone
No
me
has
escrito,
ni
siquiera
un
′hola'
You
haven't
written
to
me,
not
even
a
'hello'
Tú
sigues
envolviéndome
You
keep
wrapping
me
up
Con
la
misma
historia
With
the
same
story
Cuando
te
veo
se
me
olvida
todo
When
I
see
you,
I
forget
everything
No
quiero
hablar,
prefiero
hacerme
loco
I
don't
want
to
talk,
I
prefer
to
act
crazy
Quitándote
la
ropa
poco
a
poco
Taking
your
clothes
off
little
by
little
Aullando
como
loba
(Auuh-uh-uh)
Howling
like
a
wolf
(Auuh-uh-uh)
Así
quien
no
te
perdona
Like
that,
who
wouldn't
forgive
you
Si
en
mi
cama
te
añoras
If
you
long
for
yourself
in
my
bed
Cualquiera
se
enamora
(Auuh-uh-uh)
Anyone
would
fall
in
love
(Auuh-uh-uh)
Si
paso
una
noche
contigo
If
I
spend
a
night
with
you
Y
le
haces
lo
que
haces
conmigo
And
you
do
to
him
what
you
do
to
me
Explícame,
si
estás
conmigo
y
estás
con
él
Explain
to
me,
if
you're
with
me
and
you're
with
him
Así
me
busco
otra
y
yo
también
Then
I'll
find
another
one
too
Y
simplemente
la
pasamos
bien
And
we'll
simply
have
a
good
time
Decídete
porque
yo
sé
Make
up
your
mind
because
I
know
Que
a
ti
te
gusta
como
lo
hago
yo
That
you
like
how
I
do
it
¿A
quién
engaña?
Dígale
que
no
Who
are
you
kidding?
Tell
him
no
Por
algo
siempre
acabamos
los
dos
There's
a
reason
why
it's
always
the
two
of
us
Comiéndonos
baby
Eating
each
other
up,
baby
Que
suerte
que
tengo
mala
memoria
Lucky
for
me
I
have
a
bad
memory
Solo
me
acuerdo
de
la
gloria
I
only
remember
the
glory
De
cuando
hacemos
el
amor
Of
when
we
make
love
Con
la
misma
historia
With
the
same
story
Cuando
te
veo
se
me
olvida
todo
When
I
see
you,
I
forget
everything
No
quiero
hablar,
prefiero
hacerme
loco
I
don't
want
to
talk,
I
prefer
to
act
crazy
Quitándote
la
ropa
poco
a
poco
Taking
your
clothes
off
little
by
little
Aullando
como
loba
(Auuh-uh-uh)
Howling
like
a
wolf
(Auuh-uh-uh)
Así
quien
no
te
perdona
Like
that,
who
wouldn't
forgive
you
Si
en
mi
cama
te
añoras
If
you
long
for
yourself
in
my
bed
Cualquiera
se
enamora
(Auuh-uh-uh)
Anyone
would
fall
in
love
(Auuh-uh-uh)
Si
paso
una
noche
contigo
If
I
spend
a
night
with
you
Y
le
haces
lo
que
haces
conmigo
And
you
do
to
him
what
you
do
to
me
Baby
a
mí
tú
no
me
coges
más
de
pendejo
Baby,
you're
not
playing
me
for
a
fool
anymore
Beba
te
esperaba
Babe,
I
was
waiting
for
you
Y
tú
revolcándote
en
otra
cama
And
you
were
rolling
around
in
another
bed
Sabiendo
que
con
él
no
sientes
nada-nada
Knowing
that
you
don't
feel
anything
with
him,
nothing
Yo
soy
el
que
lleva
a
las
nubes,
el
que
te
sube
I'm
the
one
who
takes
you
to
the
clouds,
the
one
who
lifts
you
up
Bebe
con
besos
te
caliento
y
rápido
tú
fluyes
Baby,
I
warm
you
with
kisses
and
you
flow
quickly
Yo
soy
el
hombre
que
te
pega
a
la
pared
I'm
the
man
who
sticks
you
to
the
wall
Que
te
quita
el
estrés
Who
takes
away
your
stress
Tú
tiemblas
cuando
me
ves
You
tremble
when
you
see
me
Es
que
ya
yo
sé
lo
que
pasa,
¿Por
qué
te
disfrazas?
It's
that
I
already
know
what's
going
on,
why
are
you
pretending?
Cuéntale
a
ese
bobo
como
te
lo
hice
en
la
terraza
Tell
that
fool
how
I
did
it
to
you
on
the
terrace
Y
le
revelo
te
puso
en
los
ojos
un
pañuelo
And
I'll
reveal,
he
put
a
handkerchief
over
your
eyes
Tenías
ropa
interior
de
terciopelo
You
were
wearing
velvet
underwear
Todavía
en
mi
sabanas
se
encuentran
tus
cabellos
Your
hair
is
still
on
my
sheets
Yo
que
no
te
superas
cuando
te
muerdo
el
cuello
I
know
you
can't
get
over
me
when
I
bite
your
neck
Si
él
supiera,
que
tú
nos
divide
en
el
calendario
If
he
only
knew,
that
you
divide
us
on
the
calendar
Loba
sin
dueño
no
tiene
horario
A
wolf
without
an
owner
has
no
schedule
Tú
te
has
convertido
en
un
mal
necesario
You've
become
a
necessary
evil
Y
él
se
come
tu
cuento
And
he
buys
your
story
Lo
que
tú
le
digas
como
niño
te
lo
cree
Whatever
you
tell
him,
he
believes
you
like
a
child
Y
yo
disfruto
de
tu
piel,
viviéndome
el
momento
And
I
enjoy
your
skin,
living
in
the
moment
Aullando
como
loba
(Yandel,
Auuh-uh-uh)
Howling
like
a
wolf
(Yandel,
Auuh-uh-uh)
Así
quien
no
te
perdona
Like
that,
who
wouldn't
forgive
you
Si
en
mi
cama
te
añoras
If
you
long
for
yourself
in
my
bed
Cualquiera
se
enamora
(Auuh-uh-uh)
Anyone
would
fall
in
love
(Auuh-uh-uh)
Si
paso
una
noche
contigo
If
I
spend
a
night
with
you
Y
le
haces
lo
que
haces
conmigo
And
you
do
to
him
what
you
do
to
me
Aullando
como
loba
Howling
like
a
wolf
Seguramente
en
este
momento
te
estás
preguntando
cómo
lo
hacen
Surely
at
this
moment
you
are
wondering
how
they
do
it
Señores,
esla
Champions
League
W,
Yandel
Gentlemen,
this
is
the
Champions
League
W,
Yandel
The
King,
Romeo
The
King,
Romeo
Cualquiera
se
enamora
Anyone
would
fall
in
love
Chris
Jeday,
Gaby
Music
(eh-eh)
Chris
Jeday,
Gaby
Music
(eh-eh)
Los
Campeones
del
Pueblo,
W
con
Yandel
(Hahaha)
The
Champions
of
the
People,
W
with
Yandel
(Hahaha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony santos, carlos enrique ortiz rivera a, k, a chris jeday, descemer bueno, ender thomas, juan gabriel rivera vázquez a, a gaby music, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, a yandel, silverio lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.