Wisin & Yandel & Romeo Santos - Aullando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel & Romeo Santos - Aullando




Aullando
Howling
Wisin y Yandel!
Wisin y Yandel!
De regresso con el King
Back with the King
Encontré un cabello tuyo en mi cama
I found a hair of yours in my bed
Me quedé pensando, ¿Dónde estás ahora?
It left me wondering, where are you now?
Te esperaba hace un par de horas
I was waiting for you a couple of hours ago
(Casi siempre todo sale a la luz, de horas)
(Almost always everything comes to light, after hours)
Tengo el presentimiento de que no andas sola
I have a feeling you're not alone
No me has escrito, ni siquiera un ′hola'
You haven't written to me, not even a 'hello'
sigues envolviéndome
You keep wrapping me up
Con la misma historia
With the same story
Cuando te veo se me olvida todo
When I see you, I forget everything
No quiero hablar, prefiero hacerme loco
I don't want to talk, I prefer to act crazy
Quitándote la ropa poco a poco
Taking your clothes off little by little
Aullando como loba (Auuh-uh-uh)
Howling like a wolf (Auuh-uh-uh)
Así quien no te perdona
Like that, who wouldn't forgive you
Si en mi cama te añoras
If you long for yourself in my bed
Cualquiera se enamora (Auuh-uh-uh)
Anyone would fall in love (Auuh-uh-uh)
Si paso una noche contigo
If I spend a night with you
Y le haces lo que haces conmigo
And you do to him what you do to me
(Yandel)
(Yandel)
Explícame, si estás conmigo y estás con él
Explain to me, if you're with me and you're with him
Así me busco otra y yo también
Then I'll find another one too
Y simplemente la pasamos bien
And we'll simply have a good time
Decídete porque yo
Make up your mind because I know
Que a ti te gusta como lo hago yo
That you like how I do it
¿A quién engaña? Dígale que no
Who are you kidding? Tell him no
Por algo siempre acabamos los dos
There's a reason why it's always the two of us
Comiéndonos baby
Eating each other up, baby
Que suerte que tengo mala memoria
Lucky for me I have a bad memory
Solo me acuerdo de la gloria
I only remember the glory
De cuando hacemos el amor
Of when we make love
Con la misma historia
With the same story
Cuando te veo se me olvida todo
When I see you, I forget everything
No quiero hablar, prefiero hacerme loco
I don't want to talk, I prefer to act crazy
Quitándote la ropa poco a poco
Taking your clothes off little by little
Aullando como loba (Auuh-uh-uh)
Howling like a wolf (Auuh-uh-uh)
Así quien no te perdona
Like that, who wouldn't forgive you
Si en mi cama te añoras
If you long for yourself in my bed
Cualquiera se enamora (Auuh-uh-uh)
Anyone would fall in love (Auuh-uh-uh)
Si paso una noche contigo
If I spend a night with you
Y le haces lo que haces conmigo
And you do to him what you do to me
Baby a no me coges más de pendejo
Baby, you're not playing me for a fool anymore
Beba te esperaba
Babe, I was waiting for you
Y revolcándote en otra cama
And you were rolling around in another bed
Sabiendo que con él no sientes nada-nada
Knowing that you don't feel anything with him, nothing
Yo soy el que lleva a las nubes, el que te sube
I'm the one who takes you to the clouds, the one who lifts you up
Bebe con besos te caliento y rápido fluyes
Baby, I warm you with kisses and you flow quickly
Yo soy el hombre que te pega a la pared
I'm the man who sticks you to the wall
Que te quita el estrés
Who takes away your stress
tiemblas cuando me ves
You tremble when you see me
Es que ya yo lo que pasa, ¿Por qué te disfrazas?
It's that I already know what's going on, why are you pretending?
Cuéntale a ese bobo como te lo hice en la terraza
Tell that fool how I did it to you on the terrace
Y le revelo te puso en los ojos un pañuelo
And I'll reveal, he put a handkerchief over your eyes
Tenías ropa interior de terciopelo
You were wearing velvet underwear
Todavía en mi sabanas se encuentran tus cabellos
Your hair is still on my sheets
Yo que no te superas cuando te muerdo el cuello
I know you can't get over me when I bite your neck
Si él supiera, que nos divide en el calendario
If he only knew, that you divide us on the calendar
Loba sin dueño no tiene horario
A wolf without an owner has no schedule
te has convertido en un mal necesario
You've become a necessary evil
Y él se come tu cuento
And he buys your story
Lo que le digas como niño te lo cree
Whatever you tell him, he believes you like a child
Y yo disfruto de tu piel, viviéndome el momento
And I enjoy your skin, living in the moment
Aullando como loba (Yandel, Auuh-uh-uh)
Howling like a wolf (Yandel, Auuh-uh-uh)
Así quien no te perdona
Like that, who wouldn't forgive you
Si en mi cama te añoras
If you long for yourself in my bed
Cualquiera se enamora (Auuh-uh-uh)
Anyone would fall in love (Auuh-uh-uh)
Si paso una noche contigo
If I spend a night with you
Y le haces lo que haces conmigo
And you do to him what you do to me
Aullando como loba
Howling like a wolf
Seguramente en este momento te estás preguntando cómo lo hacen
Surely at this moment you are wondering how they do it
Señores, esla Champions League W, Yandel
Gentlemen, this is the Champions League W, Yandel
The King, Romeo
The King, Romeo
Cualquiera se enamora
Anyone would fall in love
Chris Jeday, Gaby Music (eh-eh)
Chris Jeday, Gaby Music (eh-eh)
Los Campeones del Pueblo, W con Yandel (Hahaha)
The Champions of the People, W with Yandel (Hahaha)





Writer(s): anthony santos, carlos enrique ortiz rivera a, k, a chris jeday, descemer bueno, ender thomas, juan gabriel rivera vázquez a, a gaby music, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, a yandel, silverio lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.