Paroles et traduction Wisin & Yandel & Zion & Lennox - Deseo
Trato
de
ignorarte
Я
пытаюсь
игнорировать
тебя.
Y
de
no
pensar
en
tus
besos
И
не
думать
о
ваших
поцелуях
Que
me
impiden
olvidarte
(Te
juro
que
no
puedo)
Они
мешают
мне
забыть
вас
(клянусь,
я
не
могу)
Intento
dejarte
ir
Я
пытаюсь
отпустить
тебя.
Pero
vuelve
a
mi
mente
Но
вернись
ко
мне.
Aquella
noche
de
sexo
en
tu
cama
В
ту
ночь
Секс
в
твоей
постели
Caigo
en
tu
juego
cuando
llamas
Я
попадаю
в
вашу
игру,
когда
вы
звоните
Quisiera
alejarme
de
ti
Я
хотел
бы
отойти
от
тебя.
Pero
me
mata
el
deseo,
eoh
eoh
Но
меня
убивает
желание.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Ignorarte
no
puedo
Я
не
могу
игнорировать
тебя.
Por
tocarte
yo
muero
За
прикосновение
к
тебе
я
умираю
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
отчаиваюсь.
Aunque
olvidarte
yo
quiero
Хотя
забыть
тебя
я
хочу
Pero
me
mata
el
deseo
Но
меня
убивает
желание.
(Ok,
W,
nos
vamos)
(Хорошо,
W,
мы
уходим)
Estar
sin
ti
me
tortura
Быть
без
тебя
пытает
меня
No
se
me
quita
la
calentura
У
меня
нет
тепла.
Quiero
llevarte
pa'
la
parte
oscura
Я
хочу
взять
тебя
в
темную
часть.
En
la
disco
tú
eres
la
más
dura
На
дискотеке
ты
самая
суровая
Sé
que
tú
recuerdas
las
noches
de
aventura
Я
знаю,
что
ты
помнишь
ночи
приключений.
Baby,
tu
cuerpo
me
reclama
Детка,
твое
тело
требует
от
меня
De
ti
yo
tengo
ganas
От
тебя
мне
хочется
Cada
vez
que
tú
quieres
rápido,
me
llamas
Каждый
раз,
когда
вы
хотите
быстро,
вы
звоните
мне
Yo
disimulo
contigo
y
tú
piensas
que
no
siento
nada
Я
скрываю
тебя,
и
ты
думаешь,
что
я
ничего
не
чувствую.
Pero
me
mata
el
deseo,
eoh
eoh
Но
меня
убивает
желание.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Ignorarte
no
puedo
Я
не
могу
игнорировать
тебя.
Por
tocarte
yo
muero
За
прикосновение
к
тебе
я
умираю
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
отчаиваюсь.
Aunque
olvidarte
yo
quiero
Хотя
забыть
тебя
я
хочу
Pero
me
mata
el
deseo,
eoh
eoh
Но
меня
убивает
желание.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Ignorarte
no
puedo
Я
не
могу
игнорировать
тебя.
Por
tocarte
yo
muero
За
прикосновение
к
тебе
я
умираю
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
отчаиваюсь.
Aunque
olvidarte
yo
quiero
Хотя
забыть
тебя
я
хочу
Pero
me
mata
el
deseo
Но
меня
убивает
желание.
Yo
trato
de
no
recordarte
Я
стараюсь
не
напоминать
тебе
Pero
el
deseo
sigue
vivo
Но
желание
все
еще
живо
Por
eso
vuelvo
a
llamarte
Поэтому
я
перезвоню
тебе.
Dame
otra
noche
contigo
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой.
Bebé,
no
aguanto
más
Детка,
я
больше
не
могу.
Ya
no
sé
ni
qué
hacer
Я
даже
не
знаю,
что
делать
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
Siempre
te
quiero
ver
Я
всегда
хочу
тебя
видеть.
El
recuerdo
me
arropa
Память
оденет
меня
Cada
vez
que
trato
de
escapar
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
убежать
Te
veo
y
no
me
puedo
controlar
Я
вижу
тебя
и
не
могу
контролировать
себя.
Y
empiezo
actuar
И
я
начинаю
действовать
El
momento
lo
voy
a
aprovechar
Я
воспользуюсь
моментом
Quiero
tenerte,
de
ti
quiero
más
Я
хочу
иметь
тебя,
я
хочу
тебя
больше
Trato
de
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
Y
luego
tu
forma
de
mirar
И
тогда
ваш
взгляд
Me
transporta
de
nuevo
a
aquel
lugar
Он
перевезет
меня
обратно
в
это
место.
Que
yo
te
hice
mía
Что
я
сделала
тебя
своей.
Donde
tú
gemía
Где
ты
стонал
Yo
te
olvidaría
Я
бы
тебя
забыл.
Te
deseo,
eoh
Желаю
тебе,
Эх.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Dura
en
ese
bailoteo,
eoh
- Неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
делаю?
Quisiera
que
cojas
vuelo
Я
хочу,
чтобы
ты
улетела.
Pero
me
mata
el
deseo,
eoh
eoh
Но
меня
убивает
желание.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Ignorarte
no
puedo
Я
не
могу
игнорировать
тебя.
Por
tocarte
yo
muero
За
прикосновение
к
тебе
я
умираю
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
отчаиваюсь.
Aunque
olvidarte
yo
quiero
Хотя
забыть
тебя
я
хочу
Pero
me
mata
el
deseo,
eoh
eoh
Но
меня
убивает
желание.
Cada
vez
que
yo
te
veo,
eoh
eoh
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Ignorarte
no
puedo
Я
не
могу
игнорировать
тебя.
Por
tocarte
yo
muero
За
прикосновение
к
тебе
я
умираю
Sin
ti
me
desespero
Без
тебя
я
отчаиваюсь.
Y
olvidarte
yo
quiero
И
забыть
тебя
я
хочу
Pero
me
mata
el
deseo
Но
меня
убивает
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian andrés linares-carrasquillo, felix g. ortiz torres, gabriel enrique pizarro, josé torres castro p, k, a gocho, juan luis morera aka wisin, llandel veguilla malavé a, a yandel, marcos ramírez carrasquillo, víctor rafael torres betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.