Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. Don Omar - Las Cosas Cambiaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Cambiaron
Всё изменилось
Tengo
noticias
para
ti
las
cosas
cambiaron
У
меня
для
тебя
новости,
всё
изменилось
El
rey
don
omar!!
Король
Дон
Омар!!
Te
desaparecistes,
un
fantasma
Ты
исчезла,
как
призрак
Hola
que
tal
Привет,
как
дела?
Como
te
va
Как
поживаешь?
Parece
que
bien
Вроде
бы
хорошо
No
te
ves
tan
mal
Выглядишь
неплохо
Dime
como
te
ha
ido
en
todo
este
tiempo
Скажи,
как
у
тебя
дела
всё
это
время?
Donde
te
metiste
Где
ты
пропадала?
Que
ni
una
llamada
y
ahora
regresas
a
la
puerta
Ни
одного
звонка,
и
теперь
ты
возвращаешься
на
порог
Diciendome
que
me
amas
Говоря
мне,
что
любишь
меня
Mintiendome,
a
los
ojos
mirame
Ври,
глядя
мне
в
глаза
Donde
tu
dormias
conmigo
ahora
duerme
ella
Там,
где
ты
спала
со
мной,
теперь
спит
она
Wisin:
tu
me
estas
entendiendo
lo
que
yo
te
digo
verdad""wisin!!!
Wisin:
Ты
понимаешь,
что
я
тебе
говорю,
правда?
"Wisin!!!"
Ahora
duerme
ella
Теперь
спит
она
Ahora
duerme
ella
Теперь
спит
она
Donde
tu
dormias
conmigo
ahora
duerme
ella
Там,
где
ты
спала
со
мной,
теперь
спит
она
Ahora
duerme
ella
Теперь
спит
она
Y
sin
piedad
te
fuistes
de
la
ciudad
И
безжалостно
ты
уехала
из
города
Verme
llorar
era
tu
voluntad
Видеть
мои
слезы
было
твоей
волей
Yo
siempre
pense
que
eras
mi
media
mitad
Я
всегда
думал,
что
ты
моя
половинка
Ella
me
dio
calor
Она
дарила
мне
тепло
Tu
me
dabas
frialdad
Ты
дарила
мне
холод
Y
regresa
como
si
nada
И
возвращаешься
как
ни
в
чём
не
бывало
Con
cara
de
enamorada
С
лицом
влюблённой
Despues
que
me
clavastes
en
el
pecho
una
espada
После
того,
как
вонзила
мне
в
грудь
меч
Mi
testigo
tu
sabes
que
fue
mi
almohada
Мой
свидетель,
ты
знаешь,
это
моя
подушка
Ni
hablar,
ni
verte
se
acabo
tu
temporada
Ни
разговоров,
ни
встреч,
твой
сезон
окончен
Lo
se
tu
estas
buscando
otra
noche
conmigo
Я
знаю,
ты
ищешь
ещё
одну
ночь
со
мной
Pero
te
equivocaste,
si
solo
me
dejaste
Но
ты
ошиблась,
ты
просто
бросила
меня
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Oye
tu
tienes
problema...
Слушай,
у
тебя
проблемы...
Y
sabra
Dios
lo
que
hicistes
И
одному
Богу
известно,
что
ты
делала
Por
eso
vinistes
despues
que
me
distes
Поэтому
ты
пришла
после
того,
как
бросила
меня
Sin
piedad
te
fuiste
Безжалостно
ты
ушла
Sabes
que
mi
corazon
partiste
Знаешь,
что
ты
разбила
мне
сердце
Aunque
me
mentiste,
soy
un
hombre
que
resiste
Хотя
ты
мне
лгала,
я
мужчина,
который
выдержит
Me
olvide
del
ayer,
tuve
que
entender
Я
забыл
о
вчерашнем
дне,
мне
пришлось
понять
Me
dejaste,
te
fuiste
para
nunca
volver
Ты
бросила
меня,
ты
ушла,
чтобы
никогда
не
вернуться
Tu
sabes
despues
de
la
noche
hay
un
amanecer
Ты
знаешь,
после
ночи
наступает
рассвет
Que
me
hizo
crecer,
no
me
voy
a
detener
Который
заставил
меня
расти,
я
не
собираюсь
останавливаться
Hola
que
tal
Привет,
как
дела?
Como
te
va
Как
поживаешь?
Parece
que
bien
Вроде
бы
хорошо
No
te
ves
tan
mal
Выглядишь
неплохо
Dime
como
te
ha
ido
Скажи,
как
у
тебя
дела
En
todo
este
tiempo
Всё
это
время
Donde
te
metiste
Где
ты
пропадала?
Que
ni
una
llamada
y
ahora
regresas
a
la
puerta
Ни
одного
звонка,
и
теперь
ты
возвращаешься
на
порог
Diciendome
que
me
amas
Говоря
мне,
что
любишь
меня
Mintiendome,
a
los
ojos
mirame
Ври,
глядя
мне
в
глаза
Donde
tu
dormias
conmigo
Там,
где
ты
спала
со
мной
Ahora
duerme
ella
Теперь
спит
она
Donde
tu
dormias
conmigo
ahora
duerme
ella
Там,
где
ты
спала
со
мной,
теперь
спит
она
Lo
se
tu
estas
buscando
otra
noche
conmigo(tu
sabes)
Я
знаю,
ты
ищешь
ещё
одну
ночь
со
мной
(ты
знаешь)
Pero
te
equivocastes,
si
solo
me
dejaste
Но
ты
ошиблась,
ты
просто
бросила
меня
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Lo
se
tu
estas
buscando
otra
noche
conmigo(yandel)
Я
знаю,
ты
ищешь
ещё
одну
ночь
со
мной
(Yandel)
Pero
te
equivocastes
si
solo
me
dejastes
Но
ты
ошиблась,
ты
просто
бросила
меня
Sigue
tu
camino
Иди
своей
дорогой
Wisin
y
Don
omar:
Wisin
и
Don
Omar:
Seρores
lo
siento
pero
Сеньорита,
извините,
но
No
me
puedes
pedir
que
termine
una
relacion
de
tantos
aρos
Вы
не
можете
просить
меня
закончить
отношения,
которые
длились
столько
лет
Usted
esta
pagando
su
error
Вы
расплачиваетесь
за
свою
ошибку
Ni
una
llamada,
ni
una
carta,
nada
Ни
звонка,
ни
письма,
ничего
Te
desapareciste,
un
fantasma
Ты
исчезла,
как
призрак
En
aquel
momento
me
dejaste
solo
В
тот
момент
ты
оставила
меня
одного
Te
confieso
que
me
senti
triste,
herido
Признаюсь,
я
чувствовал
себя
грустным,
раненым
Pero
he
logrado
olvidarte
Но
мне
удалось
забыть
тебя
Da
la
casualidad
que
tengo
algo
mejor
que
tu
Так
уж
получилось,
что
у
меня
есть
кто-то
лучше
тебя
El
duo
de
la
historia,
el
rey
don
omar
Дуэт
истории,
король
Дон
Омар
Victor
el
nazi
nesti!!!!
Victor
El
Nazi
Nesty!!!!
Yandel
wisin
don
omar(los
fantasticos)
Yandel
Wisin
Don
Omar
(Фантастическая
тройка)
Ustedes
son
fanaticos
de
nosotros
Вы
наши
фанаты
Bueno,
siguen
haciendo
el
esfuerzo
Что
ж,
продолжайте
стараться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landron William Omar, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.