Wisin & Yandel feat. Don Omar - Nadie como tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. Don Omar - Nadie como tú




Nadie como tú
Nobody Like You
Este es un junte para la historia
This is a collaboration for the history books
(Wisin y Yandel...)
(Wisin y Yandel...)
(Don!!...el rey...)
(Don!!...the king...)
Hace tiempo que estaba por decirte...
I've been wanting to tell you for a while...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Hace tiempo que estaba por decirtelo-o-o...
I've been wanting to tell you for a while-e-e...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Esa fina que me mira
That fine girl who looks at me
Y como se me pega
And how she sticks to me
Y como me menea
And how she moves for me
Mami como rebuleas por mi
Baby, how you stir things up for me
Si tu estas pa' mi y yo pa ti
If you're for me and I'm for you
Y te invito a salir
And I invite you to go out
Porque te quiero decir, lo que me envuelte de ti
Because I want to tell you, what wraps me around you
Tu cuerpo de modelo, como te peina el pelo
Your model-like body, how you style your hair
Y esa frangancia que aun te huelo
And that fragrance that I still smell on you
Nena, mordí tu anzuelo en juego.
Baby, I bit your hook in the game.
Te invito a un duelo, sin ropa, pa'l sueloooo...
I invite you to a duel, without clothes, to the flooooor...
Nadie mejor que tuuu...
Nobody better than youuu...
A poca luuu... z, nadie como tuuu...
In low liii...ght, nobody like youuu...
Hace tiempo que estaba por decirte...
I've been wanting to tell you for a while...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Hace tiempo que estaba por decirtelo-o-o...
I've been wanting to tell you for a while-e-e...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
(Le voy a hablar claro)
(I'm going to speak clearly)
Mami ponte corte...
Baby, get ready...
Me vuelve loco su corte...
Her style drives me crazy...
De seguro que hace deporte.
She surely does sports.
Su belleza la combina con el fronte...
Her beauty combines with the attitude...
Tienes que verla como me aruña debajo del cocote...
You have to see how she scratches me under the coconut tree...
Hacer el amor con ella es un sueño...
Making love with her is a dream...
Un perfecto diseño
A perfect design
Prendele el fosforo al leño
Light the match to the wood
Enciendete pa' ser tu dueño
Turn on to be your owner
Sinceramente...
Sincerely...
Nadie mejor que tuuu...
Nobody better than youuu...
A poca luuu... z.
In low liii...ght.
Nadie como tuuu...
Nobody like youuu...
A poca luuu.z.
In low liii.ght.
(Tu sabes perreo a poca luz)
(You know, perreo in low light)
(Tu sabes...!!!)
(You know...!!!)
Hace tiempo que estaba por decirte...
I've been wanting to tell you for a while...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Hace tiempo que estaba por decirtelo-o-o...
I've been wanting to tell you for a while-e-e...
Lo que me tiene loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Hace tiempo que queria decirte...
I've been wanting to tell you for a while...
Lo que me vuelve loco...
What drives me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Hace tiempo que queria decirtelo-o-o...
I've been wanting to tell you for a while-e-e...
Que me vuelves loco...
That you drive me crazy...
Cuando me devoras poco a poco...
When you devour me little by little...
O cuando de tu pelo yo me agarro
Or when I grab your hair
Con mucha humildad.
With much humility.
Para todas ustedes.
For all of you.
Hemos sido Nesty "La mente maestra"
We have been Nesty "The mastermind"
Victor "El nazi"...Wisin, Yandel "El dúo de la Historia..."
Victor "El nazi"...Wisin, Yandel "The duo of History..."
El rey Don Omar
The king Don Omar
Dedicado para todas ustedes señoritas latinas
Dedicated to all of you Latina ladies
Que han seguido este genero
Who have followed this genre
Que hasta el sol de hoy sigue cambiando el mundo (Aja!)
That until today continues to change the world (Aja!)
Wisin, Yandel, Don Omar
Wisin, Yandel, Don Omar
Llegaron los pilares
The pillars have arrived
'W' El Sobreviviente con Yandel!!!
'W' The Survivor with Yandel!!!
El rey Don Omar (Otra cosa!)
The king Don Omar (Another thing!)
El junte que el pueblo pidio...
The collaboration that the people asked for...
Sencillo (sencillo!) cuando la calidad va por encima del resto de todos ustedes
Simple (simple!) when quality is above the rest of all of you
Las matemáticas se convierten simples... al rey...
Mathematics becomes simple... to the king...
Don!!
Don!!





Writer(s): Ernesto Padilla, William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.