Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. Don Omar - Nadie como tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie como tú
Никто как ты
Este
es
un
junte
para
la
historia
Это
союз
для
истории
(Wisin
y
Yandel...)
(Wisin
y
Yandel...)
(Don!!...el
rey...)
(Don!!...король...)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte...
Давно
хотел
сказать
тебе...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo-o-o...
Давно
хотел
сказать
тебе-е-е...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Esa
fina
que
me
mira
Эта
красотка,
которая
смотрит
на
меня
Y
como
se
me
pega
И
как
она
льнет
ко
мне
Y
como
me
menea
И
как
она
двигается
Mami
como
rebuleas
por
mi
Малышка,
как
ты
вертишься
вокруг
меня
Si
tu
estas
pa'
mi
y
yo
pa
ti
Если
ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Y
te
invito
a
salir
И
я
приглашаю
тебя
выйти
Porque
te
quiero
decir,
lo
que
me
envuelte
de
ti
Потому
что
я
хочу
сказать
тебе,
что
меня
в
тебе
привлекает
Tu
cuerpo
de
modelo,
como
te
peina
el
pelo
Твое
тело
как
у
модели,
как
ты
укладываешь
волосы
Y
esa
frangancia
que
aun
te
huelo
И
этот
аромат,
который
я
до
сих
пор
чувствую
Nena,
mordí
tu
anzuelo
en
juego.
Детка,
я
попался
на
твой
крючок
в
игре.
Te
invito
a
un
duelo,
sin
ropa,
pa'l
sueloooo...
Я
вызываю
тебя
на
дуэль,
без
одежды,
на
по-о-ол...
Nadie
mejor
que
tuuu...
Никто
лучше
тебя-я-я...
A
poca
luuu...
z,
nadie
como
tuuu...
При
тусклом
све-е-те,
никто
как
ты-ы-ы...
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte...
Давно
хотел
сказать
тебе...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo-o-o...
Давно
хотел
сказать
тебе-е-е...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
(Le
voy
a
hablar
claro)
(Я
скажу
тебе
прямо)
Mami
ponte
corte...
Малышка,
будь
проще...
Me
vuelve
loco
su
corte...
Меня
сводит
с
ума
твоя
простота...
De
seguro
que
hace
deporte.
Уверен,
ты
занимаешься
спортом.
Su
belleza
la
combina
con
el
fronte...
Твоя
красота
сочетается
с
дерзостью...
Tienes
que
verla
como
me
aruña
debajo
del
cocote...
Ты
должна
видеть,
как
ты
царапаешь
меня
под
головой...
Hacer
el
amor
con
ella
es
un
sueño...
Заниматься
любовью
с
тобой
- это
мечта...
Un
perfecto
diseño
Идеальный
дизайн
Prendele
el
fosforo
al
leño
Поджигай
полено
Enciendete
pa'
ser
tu
dueño
Зажгись,
чтобы
я
стал
твоим
хозяином
Sinceramente...
Честно
говоря...
Nadie
mejor
que
tuuu...
Никто
лучше
тебя-я-я...
A
poca
luuu...
z.
При
тусклом
све-е-те.
Nadie
como
tuuu...
Никто
как
ты-ы-ы...
A
poca
luuu.z.
При
тусклом
све-е-те.
(Tu
sabes
perreo
a
poca
luz)
(Ты
знаешь,
перрео
при
тусклом
свете)
(Tu
sabes...!!!)
(Ты
знаешь...!!!)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte...
Давно
хотел
сказать
тебе...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo-o-o...
Давно
хотел
сказать
тебе-е-е...
Lo
que
me
tiene
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Hace
tiempo
que
queria
decirte...
Давно
хотел
сказать
тебе...
Lo
que
me
vuelve
loco...
Что
сводит
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Hace
tiempo
que
queria
decirtelo-o-o...
Давно
хотел
сказать
тебе-е-е...
Que
me
vuelves
loco...
Что
ты
сводишь
меня
с
ума...
Cuando
me
devoras
poco
a
poco...
Когда
ты
пожираешь
меня
по
кусочку...
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Или
когда
я
хватаюсь
за
твои
волосы
Con
mucha
humildad.
Со
всей
скромностью.
Para
todas
ustedes.
Для
всех
вас.
Hemos
sido
Nesty
"La
mente
maestra"
Мы
были
Nesty
"Гениальный
ум"
Victor
"El
nazi"...Wisin,
Yandel
"El
dúo
de
la
Historia..."
Victor
"Наци"...Wisin,
Yandel
"Дуэт
Истории..."
El
rey
Don
Omar
Король
Don
Omar
Dedicado
para
todas
ustedes
señoritas
latinas
Посвящается
всем
вам,
латиноамериканским
леди
Que
han
seguido
este
genero
Которые
следили
за
этим
жанром
Que
hasta
el
sol
de
hoy
sigue
cambiando
el
mundo
(Aja!)
Который
до
сегодняшнего
дня
продолжает
менять
мир
(Ага!)
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Llegaron
los
pilares
Пришли
столпы
'W'
El
Sobreviviente
con
Yandel!!!
'W'
Выживший
с
Yandel!!!
El
rey
Don
Omar
(Otra
cosa!)
Король
Don
Omar
(Другое
дело!)
El
junte
que
el
pueblo
pidio...
Союз,
который
просили
люди...
Sencillo
(sencillo!)
cuando
la
calidad
va
por
encima
del
resto
de
todos
ustedes
Просто
(просто!),
когда
качество
превыше
всего
остального
из
вас
Las
matemáticas
se
convierten
simples...
al
rey...
Математика
становится
простой...
королю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Padilla, William Landron Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.