Wisin & Yandel feat. El Tío - La quebranta hueso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. El Tío - La quebranta hueso




La quebranta hueso
The Bone Breaker
De Puerto Rico!
From Puerto Rico!
Pa'l mundo!
To the world!
El eslabon de este genero!
The link of this genre!
El meromero!
The troublemaker!
El nuevo pistolero!
The new gunslinger!
De la compañía mas sólida!
From the most solid company!
'W' y 'Y' Records!
'W' and 'Y' Records!
El Tío!
El Tío!
Yomy Nomar!
Yomy Nomar!
El Tío!
El Tío!
El que se va con su gata!
The one who takes his girl!
A romperle los huesos!
To break her bones!
La quebranta hueso voy a hacerte
I'm gonna make you the bone breaker
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Voy bruto a machucarte
I'm coming in rough to bruise you
De mi gusto nasty voy a rellenarte
With my nasty taste, I'm gonna fill you up
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Y mato mis munchies con tu dulce
And I kill my munchies with your sweetness
Quiero pegarte más que duro con mi macana
I wanna hit you harder than hard with my stick
Cana, esta noche vamo'a hacernos mas que panas
Girl, tonight we're gonna be more than friends
Vo'a hacer que se te engrife el pelo como africana
I'm gonna make your hair frizz up like an African
Voy a hacer este reggae pa' ponerte espalda baja
I'm gonna make this reggae to give you a lower backache
Ah, ¿y donde tienes el tatuaje? ¿En el cóccix?
Ah, and where do you have the tattoo? On your tailbone?
Arriba de tu bizcochón vo'a echarle frosting
I'm gonna put frosting on top of your cupcake
Vo'a hacer que me hagas mas muecas
I'm gonna make you make more faces
Que el mono del payaso Krusty
Than Krusty the Clown's monkey
Y yo voy a hacer que te pongas trinca
And I'm gonna make you get tight
Cuando te monte en mi "bungee-jumping"
When I put you on my "bungee-jumping"
Salta hasta que se partan las cuerdas
Jump until the ropes break
Tanga, saca la nalga, ven suelta
Thong, stick out your butt, come on loose
Matanga, dijo la changa...
Matanga, said the monkey...
Diablo, que ganga...
Damn, what a bargain...
Coyón de alegría cuando ensamble mi palanca
I'm happy as hell when I assemble my lever
Así que salta hasta que se partan las cuerdas
So jump until the ropes break
Tanga, saca la nalga, ven suelta
Thong, stick out your butt, come on loose
Matanga, dijo la changa...
Matanga, said the monkey...
Diablo, que ganga...
Damn, what a bargain...
Deprente que felicidad ensamblarte en mi palanca
I'm suddenly happy to assemble you on my lever
La quebranta hueso voy a hacerte
I'm gonna make you the bone breaker
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Voy bruto a machucarte
I'm coming in rough to bruise you
De mi gusto nasty voy a rellenarte
With my nasty taste, I'm gonna fill you up
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Y mato mis munchies con tu dulce
And I kill my munchies with your sweetness
La quebranta hueso voy a hacerte
I'm gonna make you the bone breaker
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Voy bruto a machucarte
I'm coming in rough to bruise you
De mi gusto nasty voy a rellenarte
With my nasty taste, I'm gonna fill you up
Eoh... Eohhhh...
Eoh... Eohhhh...
Y mato mis munchies con tu dulce
And I kill my munchies with your sweetness
Llego el ratón gigantón que come tu queso
The giant mouse that eats your cheese has arrived
El "dancer", especializa'o en raspar hueso
The "dancer", specialized in scraping bone
El pillo bueno, el que contigo se va preso
The good thief, the one who goes to jail with you
El que sirve la comida y también come de eso
The one who serves the food and also eats it
El que con su rintintín levante de la tumba a un muerto
The one who with his ding-a-ling raises the dead from the grave
El que busca del cuerpo el dedito más que el cuerpo
The one who looks for the body's little finger more than the body
El ave de rapiña que a tu carne quiere acceso
The bird of prey that wants access to your flesh
El que esta más muerto que un canchon
The one who's more dead than a dead man
Si tu quieres beso (Mua!)
If you want a kiss (Mua!)
Tengo el gravy pa' tu papa majada en mi bistero
I have the gravy for your mashed potato in my closet
Te vo'a quitar lo guapa al que te tire sin frenos
I'm gonna take away your beauty from the one who throws himself at you without brakes
Vo'a meter to' mis camisetas en tu gabetero
I'm gonna put all my shirts in your drawer
Y en este día del pavo yo voy a ser tu relleno
And on this Thanksgiving Day, I'm gonna be your stuffing
Vo'a encajarte suavecito con mi pito
I'm gonna fit you softly with my dick
Vo'a soplarte la apertura duro hasta que te de hipo
I'm gonna blow you open hard until you hiccup
(Hip! hip!)
(Hic! hic!)
Dale un buche de mi juguito
Take a sip of my juice
Pa' que te baje el taquito
So you can get the snack down
(Oh! Que rico!)
(Oh! That's good!)
Salta hasta que se partan las cuerdas
Jump until the ropes break
Tanga, saca la nalga, ven suelta
Thong, stick out your butt, come on loose
Matanga, dijo la changa...
Matanga, said the monkey...
Diablo, que ganga...
Damn, what a bargain...
Coyón de alegría cuando ensamble mi palanca
I'm happy as hell when I assemble my lever
La quebranta hueso voy a hacerte
I'm gonna make you the bone breaker
Voy bruto a machucarte
I'm coming in rough to bruise you
De mi gusto nasty voy a rellenarte
With my nasty taste, I'm gonna fill you up
Y mato mis munchies con tu dulce
And I kill my munchies with your sweetness
Este fue!
This was!
Yomy Nomar!
Yomy Nomar!
El Tío!
El Tío!
De Puerto Rico!
From Puerto Rico!
"Pa'l Mundo"!
"To the World"!
Special Edition!
Special Edition!
Y esto fue solo el principio!
And this was just the beginning!
Con 'W' y Yandel!
With 'W' and Yandel!
'Y', 'LL', 'O'!
'Y', 'LL', 'O'!
Hard flow!
Hard flow!
Yomy Nomar!
Yomy Nomar!
El que no esperaban!
The one you didn't expect!
Oye, vecino!
Hey, neighbor!
Hay que llevarnos bien!
We have to get along!
Así que cuando llame!
So when I call!
Abre el portón!
Open the gate!
Que vivo dos calles mas abajo!
I live two streets down!
Y nuevamente!
And once again!
DJ Eric!
DJ Eric!
Zumba!
Zumba!
Jajajaja!
Jajajaja!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.