Paroles et traduction Wisin & Yandel - Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
aqui
pidiendole
a
Dios
Я
все
еще
здесь,
умоляю
Бога.
Que
no
me
falte
la
palabra
ni
el
valor
Пусть
мне
не
хватает
ни
слова,
ни
мужества.
Para
poder
decirte
lo
que
pienso
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
я
думаю.
Y
una
grieta
para
que
puedas
mirar
И
трещина,
чтобы
ты
мог
смотреть.
Un
corazon
que
no
tiene
descanzo
Сердце,
у
которого
нет
покоя.
Y
un
mar
que
se
propone
a
hacerse
cada
vez
mayor
И
море,
которое
намеревается
становиться
все
больше
и
больше.
Y
un
cielo
que
se
nubla
y
se
llena
de
rencor
И
небо,
которое
затуманивается
и
наполняется
злобой,
Y
todo
se
define
dependiendo
de
un
color
И
все
определяется
в
зависимости
от
цвета
Y
donde
esta
el
amor
que
ya
se
me
olvido
И
где
любовь,
которую
я
уже
забыл,
Y
donde
esta
el
amor
que
ya
se
me
olvido
И
где
любовь,
которую
я
уже
забыл,
Preciento
que
las
cosas
no
van
bien
que
en
Puerto
Rico
6 meses
Я
ценю,
что
дела
идут
не
так
хорошо,
что
в
Пуэрто-Рико
6 месяцев
Reventaron
a
100
Они
разорвали
100
No
se
sabe
quien
es
quien
ya
nadie
dice
amen
Никто
не
знает,
кто
есть
кто,
никто
больше
не
говорит
Амен
Hay
que
dejarse
llevar
por
el
que
nacio
en
belen
Вы
должны
быть
увлечены
тем,
кто
родился
в
Белене
Que
todo
esta
bien
eso
era
antes
Что
все
в
порядке,
это
было
раньше.
Si
te
trompiesas
no
hay
quien
te
levante
en
Если
ты
трубишь,
нет
никого,
кто
поднимет
тебя
в
El
mundo
estan
pasando
cosas
espeluznantes
В
мире
происходят
жуткие
вещи.
Se
acaba
el
tiempo
recapacita
ignorante
Время
истекает.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Que
no
me
falte
la
memoria
pa
contar
Пусть
у
меня
не
будет
недостатка
в
памяти.
Lo
visto
y
lo
que
estamos
viendo
ahora
Увиденное
и
то,
что
мы
видим
сейчас.
Ni
garganta
si
es
que
tengo
que
gritar
y
que
la
libertad
no
venga
en
sueños
Ни
горла,
если
я
должен
кричать,
и
чтобы
свобода
не
приходила
во
сне.
Hay
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Я
не
должен
пропускать
воздух,
когда
мне
нужно
вернуться.
Que
no
me
arranquen
de
raiz
solo
se
nace
una
vez
То,
что
меня
не
вырвут
из
корня,
рождается
только
один
раз
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
И
посмотрим,
повезет
ли
мне,
и
есть
во
что
верить.
Quiero
que
todo
el
mundo
se
pregunte
que
lo
esta
pasando
Я
хочу,
чтобы
все
задавались
вопросом,
что
происходит.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Ey
la
historia
jamas
cambiara
a
causas
de
politica
de
conquistas
Эй,
история
никогда
не
изменится
к
причинам
политики
завоеваний
De
teoria
o
de
guerras
la
historia
cambiara
cuando
podamos
Теории
или
войны
история
изменится,
когда
мы
сможем
Usar
la
fuerza
del
amor
sin
mirar
raza,
color,
nivel
social
Используйте
силу
любви,
не
глядя
на
расу,
цвет
кожи,
социальный
уровень
Siempre
teniendo
en
mente
que
en
la
tierra
todos
somos
iguales
Всегда
имея
в
виду,
что
на
земле
мы
все
равны.
El
señor
Franco
De
Vita
Господин
Франко
Де
Вита
El
proposito
de
este
llamado
Цель
этого
призыва
Es
para
que
renasca
el
amor
Это
для
ренски
любви.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Y
donde
esta
el
amor,
el
amor,
el
amor
И
где
любовь,
любовь,
любовь,
Que
ya
se
me
olvido
Что
я
уже
забыл.
Franco
De
Vita
Франко
Де
Вита
Victor
El
Nazy
Виктор
Наци
El
profesor
Gomez
Профессор
Гомес
Sobrepasando
los
limites
musicales
Преодоление
музыкальных
пределов
Dia
a
dia
demostrando
que
no
hay
День
за
днем
доказывая,
что
нет
Limite
en
la
musica
para
nosotros
Ограничьте
музыку
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA, LLANDEL VEGUILLA, JUAN LUIS MORERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.