Wisin & Yandel feat. Franco de Víta - Oye Dónde Está el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. Franco de Víta - Oye Dónde Está el Amor




Que no me falte la palabra ni el dolor para poder decirte lo que pienso
Пусть мне не хватает ни слова, ни боли, чтобы я мог сказать вам, что я думаю
Y una grieta para que puedas mirar un corazón que no tiene descanso
И трещина, чтобы ты мог смотреть на сердце, у которого нет покоя.
Y un mar que se propone hacerse cada vez mayor
И море, которое намеревается становиться все больше и больше.
Y un cielo que se nubla y se llena de rencor
И небо, которое затуманивается и наполняется злобой,
Y todo se define dependiendo de un color
И все определяется в зависимости от цвета
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvido
Что я уже забыл.
Presiento que las cosas no van bien en Puerto Rico a seis meses reventaron a cien
Я чувствую, что дела идут не очень хорошо в Пуэрто-Рико шесть месяцев лопнул сто
No se sabe quien es quien ya nadie dice amén no hay que dejarse llevar por el que nació en Belén
Никто не знает, кто есть кто больше никто не говорит Аминь не следует увлекаться тем, кто родился в Вифлееме
Que todo está bien eso era antes si te tropiezas no hay nadie que te levante
Это было раньше, если ты споткнешься, никто не поднимет тебя.
En el mundo están pasando cosas espeluznantes
В мире происходят жуткие вещи.
Se acaba el tiempo recapacita ignorante
Время истекает.
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
Que no me falte la memoria pa' contar lo visto y lo que estamos viendo ahora
Пусть у меня не будет недостатка в памяти, чтобы рассказать о том, что мы видели и что мы видим сейчас
Ni garganta si es que tengo que gritar y que la libertad no venga en sueños
Ни горла, если я должен кричать, и чтобы свобода не приходила во сне.
Que no me falte el aire cuando tenga que volver
Чтобы мне не хватало воздуха, когда мне придется вернуться.
Que no me arranquen de raiz solo se nace una vez
То, что меня не вырвут из корня, рождается только один раз
Y haber si tengo suerte y queda algo en que creer
И если мне повезет, и осталось во что верить.
Donde está el amor
Где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
La historia jamás cambiará a causa de políticas, de conquistas, de teorías o de guerras.
История никогда не изменится из-за политики, завоеваний, теорий или войн.
La historia cambiará cuando podamos usar la fuerza del amor sin mirar razas, color, nivel social.
История изменится, когда мы сможем использовать силу любви, не глядя на расы, цвет, социальный уровень.
Siempre teniendo en mente que...
Всегда имея в виду, что...
EN ESTA TIERRA TODOS SOMOS IGUALES
НА ЭТОЙ ЗЕМЛЕ МЫ ВСЕ РАВНЫ.
Donde está el amor
Где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.
Y donde está el amor
И где любовь
Que ya se me olvidó
Что я уже забыл.





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.