Paroles et traduction Wisin & Yandel feat. Tego Calderon - Animo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Extraterrestres
Musicales
The
Musical
Extraterrestrials
Por
su
caminar
yo
se,
By
the
way
she
walks,
I
know,
Que
me
quiere
tener
That
she
wants
to
have
me
(Eo'e
o
e
oe')
(Eo'e
o
e
oe')
Ella
te
lo
deja
saber
She
lets
you
know
it
Por
su
caminar
yo
se,
By
the
way
she
walks,
I
know,
Que
me
quiere
tener
That
she
wants
to
have
me
(Eo'e
o
e
oe')
(Eo'e
o
e
oe')
Ella
te
lo
deja
saber
She
lets
you
know
it
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Avemaria
que
clase
liga
Ave
Maria,
what
a
league
De
3 por
linea
como
Addidas
Three
in
a
row
like
Adidas
Que
ande
con
Tego
Hanging
with
Tego
Cosa
repetida
pero
de
W
tambien
la
cosa
varia
Repeating
things,
but
with
W
things
also
vary
Nadie
porfia
no
hay
breack
pa
abache
No
one
argues,
no
break
for
the
unlucky
La
que
se
agache
sentira
mi
asabache
Whoever
bends
down
will
feel
my
charm
Agua
con
ron
pa
que
no
se
emborrache
Water
with
rum
so
she
doesn't
get
drunk
Demasiao,
y
sepa
lo
que
hace
Too
much,
and
knows
what
she's
doing
Humilde
de
campo,
en
verda
ni
tanto
Humble
from
the
countryside,
not
really
Me
hago
el
manso,
pa
hacerle
el
gancho
I
play
it
cool,
to
hook
her
A
mi
me
encantan
las
que
se
lo
gozan
las
que
se
lo
viven
I
love
the
ones
who
enjoy
it,
the
ones
who
live
it
Aunque
se
lastimen
sigen
chingando
Even
if
they
get
hurt,
they
keep
going
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Llego
el
dinosaurio
The
dinosaur
has
arrived
El
tiburon
del
acuario
y
tu
eres
la
mami
que
puede
hacer
un
calebndario
The
shark
of
the
aquarium
and
you're
the
mami
who
can
make
a
calendar
Ja
ja
llego
el
revolucionario
Ha
ha,
the
revolutionary
has
arrived
Ja
ja
tu
eres
la
chula
del
barrio
Ha
ha,
you're
the
hottie
of
the
barrio
Ella
es
fanaticvo
de
la
nueva
muñeca
de
trapo
She's
a
fan
of
the
new
rag
doll
Siempre
pa'
lante
te
jala
te
jala
Always
forward,
pulling
you,
pulling
you
Algo
se
trama,
voy
a
que
me
llama
Something's
up,
I'm
going
to
see
what
she
wants
Rezame
furte
conmigo
es
semana
Pray
hard,
it's
a
week
with
me
O
nos
damos
una
vuelta
en
el
gallardo
(tu
me
cice)
Or
we
can
take
a
spin
in
the
Gallardo
(you
told
me)
La
cuenta
yo
saldo
solo
digame
cuando
I'll
pay
the
bill,
just
tell
me
when
Gatita
persa
llego
el
____
Persian
kitty,
the
____
has
arrived
Voy
a
comerte
yo
no
me
tardo
I'm
going
to
eat
you
up,
I
won't
take
long
Por
su
caminar
yo
se,
By
the
way
she
walks,
I
know,
Que
me
quiere
tener
That
she
wants
to
have
me
(Eo'e
o
e
oe')
(Eo'e
o
e
oe')
Ella
te
lo
deja
saber
She
lets
you
know
it
Por
su
caminar
yo
se,
By
the
way
she
walks,
I
know,
Que
me
quiere
tener
That
she
wants
to
have
me
(Eo'e
o
e
oe')
(Eo'e
o
e
oe')
Ella
te
lo
deja
saber
She
lets
you
know
it
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Si
me
pide
animo,
If
she
asks
me
for
spirit,
Animo
yo
le
doy
animo
I
give
her
spirit,
spirit
Si
me
pide
castigo,
If
she
asks
me
for
punishment,
Los
extraterrestres
musicales
The
musical
extraterrestrials
No
es
necesarios
decir
quien
controlo
ste
movimiento
No
need
to
say
who
controls
this
movement
Atentamente
los
idolos
tuyos
Sincerely,
your
idols
Los
extraterrestres
The
extraterrestrials
Sigue
nuestros
camino
Follow
our
path
Tego
calderon
Tego
Calderon
Victor
el
nazy
Victor
el
nazy
La
gente
humildo
The
humble
people
La
gente
humildo
permanece
yordy
The
humble
people
remain,
Jordy
Los
extraterrstres
The
extraterrestrials
W
y
record
papi
W
and
record,
papi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon-rosario Tegui, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.