Paroles et traduction Wisin & Yandell y Don Omar - Nadie Como Tu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu
Nobody Like You
Hacen
un
junte
para
la
historia
They
make
a
collaboration
for
history
Wisin
y
Yandel
Wisin
and
Yandel
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
(tú
sabes)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(you
know)
Lo
que
me
tiene
loco
(oye
bebe)
What
drives
me
crazy
(listen
baby)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
(dedicado
a
ustedes)
When
you
devour
me
little
by
little
(dedicated
to
you)
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
(ajá)
Or
when
I
grab
your
hair
(uh-huh)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo
(oh
oh)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(oh
oh)
Lo
que
me
tiene
loco
(en
un
homenaje
a
todas
las
chicas)
What
drives
me
crazy
(in
a
tribute
to
all
the
girls)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
(latinas)
When
you
devour
me
little
by
little
(Latinas)
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
Or
when
I
grab
your
hair
Esa
forma
en
que
me
miras
(ajá)
The
way
you
look
at
me
(uh-huh)
Mi
combo
que
me
pega
My
combo
that
hits
me
Mi
combo
me
menea
mami
My
combo
shakes
me,
mami
Mi
combo
rebulea
por
mi
My
combo
rolls
around
for
me
Si
tu
estás
pa'
mi
o
pa'
ti
(ja!)
If
you're
for
me
or
for
you
(ha!)
Y
te
invito
a
salir
(ja!)
And
I
invite
you
to
go
out
(ha!)
Porqué
te
quiero
decir
Because
I
want
to
tell
you
Lo
que
me
envuelve
de
ti
(don!)
What
envelops
me
about
you
(Don!)
Cuerpo
de
modelo
Model
body
Como
te
peina
el
pelo
(ajá)
How
you
comb
your
hair
(uh-huh)
Y
esa
fragancia
que
te
huelo
And
that
fragrance
I
smell
on
you
Mordí
tu
anzuelo
y
vuelo
I
bit
your
hook
and
I
fly
Te
invito
a
un
duelo
(súbelo)
I
invite
you
to
a
duel
(turn
it
up)
Sin
ropa
pal'
suelo
(oh
oh)
(ajá)
Without
clothes
on
the
floor
(oh
oh)
(uh-huh)
Nadie
mejor
que
tú
(yo
se
lo
dije)
Nobody
better
than
you
(I
told
you)
A
poca
luz
(que
aca
arriba
muchos
de
ustedes
nose
ven)
In
dim
light
(many
of
you
can't
see
up
here)
Nadie
como
tú
(el
duo
de
la
historia)
Nobody
like
you
(the
duo
of
history)
(El
rey)
(Los
vaqueros)
ja!!
(The
king)
(The
cowboys)
ha!!
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
(ajá)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(uh-huh)
Lo
que
me
tiene
loco
(oye
bebe)
What
drives
me
crazy
(listen
baby)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
(Yandel)
Or
when
I
grab
your
hair
(Yandel)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo
(te
lo
dije)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(I
told
you)
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
(te
voy
a
hablar
claro)
When
you
devour
me
little
by
little
(I'm
going
to
be
clear
with
you)
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
Or
when
I
grab
your
hair
Mami
Oh,
que
corte
(ajá)
Mami
Oh,
what
a
figure
(uh-huh)
Me
vuelve
loco
su
porte
Her
bearing
drives
me
crazy
De
seguro
que
hace
deporte
She
surely
does
sports
Su
belleza
la
combina
con
el
fronte
(ohh)
Her
beauty
combines
with
her
attitude
(ohh)
Tienes
que
verla
como
me
aruña
You
have
to
see
how
she
scratches
me
Debajo
del
conforte
Under
the
comforter
Hacer
el
amor
con
ella
es
un
sueño
Making
love
with
her
is
a
dream
Perfecto
diseño
(ahh)
Perfect
design
(ahh)
Pegale
el
fosforo
al
leño
Put
the
match
to
the
wood
Pa'
ser
tu
dueño
To
be
your
owner
Nadie
mejor
que
tú
(yo
se
los
dije)
Nobody
better
than
you
(I
told
you)
Nadie
como
tú
Nobody
like
you
A
poca
luz
(tú
sabes,
perreo
a
poca
luz)
In
dim
light
(you
know,
perreo
in
dim
light)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
(dile
yandel)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(tell
her
Yandel)
Lo
que
me
tiene
loco
(sin
miedo)
What
drives
me
crazy
(without
fear)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
(para
que)
Or
when
I
grab
your
hair
(why)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo
(oh
oh)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(oh
oh)
Lo
que
me
tiene
loco
(tú
sabes)
What
drives
me
crazy
(you
know)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
queria
decirte
(ajá)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(uh-huh)
Lo
que
me
vuelve
loco
(siendo
claro
contigo)
What
drives
me
crazy
(being
clear
with
you)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
(esto
es
pa'
ti
bebe)
When
you
devour
me
little
by
little
(this
is
for
you
baby)
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
(suelta)
Or
when
I
grab
your
hair
(let
go)
Hace
tiempo
que
queria
decirtelo
(hablandote
claro)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(speaking
clearly
to
you)
Que
me
vuelves
loco
(que
me
tienes
loco)
That
you
drive
me
crazy
(that
you
drive
me
crazy)
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
(ajá)
When
you
devour
me
little
by
little
(uh-huh)
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarró
Or
when
I
grab
your
hair
Con
mucha
humildad
para
todas
With
much
humility
for
all
of
you
Ustedes
hemos
sido
Nesty
la
mente
maestra
We
have
been
Nesty
the
mastermind
Victor
el
Nazi
Victor
the
Nazi
Wisin,
Yandel
el
duo
de
la
historia
Wisin,
Yandel
the
duo
of
history
El
rey
Don
Omar
The
king
Don
Omar
Dedicado
para
todas
ustedes
señoritas
latinas
Dedicated
to
all
of
you
Latina
ladies
En
un
junté
para
la
historia
In
a
collaboration
for
history
Que
han
seguido
este
género
Who
have
followed
this
genre
Que
hasta
el
sol
de
hoy
sigue
cambiando
el
mundo
(ajá)
That
until
today
continues
to
change
the
world
(uh-huh)
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Llegaron
los
pilares
The
pillars
have
arrived
W
el
sobreviviente
con
Yandel
W
the
survivor
with
Yandel
El
rey
don
Omar
(Otra
cosa)
The
king
Don
Omar
(Another
thing)
El
junté,
que
el
pueblo
pidió
The
collaboration
that
the
people
asked
for
Sencillo
(sencillo)
Simple
(simple)
Cuando
la
calidad
va
por
encima
del
resto
de
todos
ustedes
When
quality
goes
above
the
rest
of
all
of
you
Las
matematicas
se
convierten
simples
Mathematics
becomes
simple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landron William Omar, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Baez-rivera Victor M, Martinez-rodriguez Victor, Ortiz Orlando Aponte, Padilla Ernesto Fidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.