Paroles et traduction Wisin feat. Gallego - Estoy Preso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
preso
desde
el
94,
en
la
1072
Я
в
тюрьме
с
94-го,
в
1072-й
Ya
han
pasado,
9 años
3 motines,
9 despedidas
de
año
Уже
прошло
9 лет,
3 бунта,
9 прощаний
с
годом
9 veranos
viendo
como
el
sol,
en
una
foto
en
el
cielo
9 летних
дней,
наблюдая,
как
солнце
на
фотографии
в
небе
Atraves
de
la
pequeña
ventana
de
mi
celda
Сквозь
маленькое
окошко
моей
камеры
Estoy
preso,
y
no
mate
a
nadie,
no
abuse
de
ningun
menor
Я
в
тюрьме,
и
я
никого
не
убивал,
не
обижал
детей
Estoy
preso
socio,
por
que
preferi
hacer
buche
y
no
ser
chota
Я
в
тюрьме,
подруга,
потому
что
предпочел
отсидеть,
а
не
быть
стукачом
O
testigo
del
pueblo
Или
свидетелем
обвинения
Por
que
si
fui
hombre
pa
una
cosa,
tengo
que
ser
hombre
pa
lo
que
se
me
presente
Потому
что
если
я
был
мужчиной
в
одном,
то
должен
быть
мужчиной
во
всем,
что
встречается
на
моем
пути
Aunque
sea
perder
mi
libertad
Даже
если
это
означает
потерять
свободу
Estoy
preso
y
he
bajado
de
peso
dramaticamente,
como
en
una
pelicula
Я
в
тюрьме
и
сильно
похудел,
как
в
фильме
Y
he
sido
fiscalizado
И
меня
проверяли
Y
es
hay
donde
los
hombres
se
dividen
de
los
niños
Именно
здесь
мужчины
отделяются
от
мальчиков
Y
tambien
he
aprendido
que
a
este
gobierno
А
еще
я
понял,
что
этому
правительству
No
le
interesa
convertirnos
en
hombres
mejores
Нет
дела
до
того,
чтобы
сделать
нас
лучше
Y
darnos
la
oportunidad,
de
salir
de
la
calle
И
дать
нам
шанс
уйти
с
улицы
Y
rehacer
nuestras
vidas
И
начать
жизнь
заново
Ahora
cuentame
tu
historia
А
теперь
расскажи
мне
свою
историю
Hoy
estoy
preso,
esto
es
un
proceso
Сегодня
я
в
тюрьме,
это
испытание
En
la
calle
yo
partia
hueso
На
улице
я
ломал
кости
Lo
de
jesucristo
lo
he
tomado
en
vano,
sabes
por
que
gallego?
por
que
me
reventaron
a
mi
hermano
Имя
Иисуса
Христа
я
произносил
всуе,
знаешь
почему,
подруга?
Потому
что
моего
брата
убили
Y
tome
las
riendas
de
la
venganza
en
mis
manos
И
я
взял
возмездие
в
свои
руки
Encontra
mia
muchos
se
viraron
Многие
отвернулись
от
меня
Y
me
pillaron
ahora
tengo
60
en
las
costillas
И
меня
поймали,
теперь
у
меня
60
лет
за
решеткой
Pa
estar
preso
hay
que
tener
babilla
Чтобы
быть
в
тюрьме,
нужна
смелость
Otros
se
la
buscan
y
los
sientan
en
la
silla
Другие
ищут
неприятностей
и
оказываются
на
электрическом
стуле
Otros
los
revientan
por
que
se
guillan
Других
убивают,
потому
что
они
выпендриваются
Otros
los
pillan,
metiendo
aparatos
por
el
marro
Других
ловят,
когда
они
пытаются
провезти
наркотики
через
границу
Por
llevarle
comida
a
sus
cachorros
Чтобы
прокормить
своих
детей
Asi
se
brega
en
mi
puertorro
Так
это
происходит
в
моем
Пуэрто-Рико
Muchos
estan
por
hay,
por
que
salen
mas
zorros
Многие
там,
потому
что
выходят
еще
более
хитрыми
Uno
estaba
nebuleando,
y
no
estaba
en
la
clara,
y
le
di
40
en
la
cara
Один
был
под
кайфом,
не
соображал,
и
я
дал
ему
40
в
лицо
Mera
brothel,
mi
historia
es
diferente
Слушай,
малышка,
моя
история
другая
Tengo
9 años,
en
las
costillas
У
меня
9 лет
за
решеткой
Sabes
por
que
estoy
aqui?
por
que
preferi
hacer
buche
Знаешь,
почему
я
здесь?
Потому
что
предпочел
отсидеть
Y
no
por
miedo
a
que
me
mataran
И
не
из-за
страха,
что
меня
убьют
Es
que
en
la
brega
de
la
calle
Просто
в
уличной
жизни
La
lealtad
wisin
es
sagrada
Верность,
малышка,
это
святое
Y
te
juro
por
los
huesos
de
mi
vieja
И
клянусь
костями
моей
матери
Que
hay
dias
en
que
me
quisiera
quitar
la
vida
Что
бывают
дни,
когда
хочется
покончить
с
собой
Pero
he
comprendio
sea
cual
sea
Но
я
понял,
какой
бы
ни
была
La
causa
por
la
que
tu
y
yo
estamo
aqui
papi
Причина,
по
которой
мы
здесь,
малышка
Tenemos
que
bregar
con
esto
Мы
должны
с
этим
справиться
Lo
importante
es
que
estamo
aqui
Важно
то,
что
мы
здесь
Y
jamas
podran
encerrar
nuestro
espiritu
И
они
никогда
не
смогут
заточить
наш
дух
Socio,
un
placer,
mi
nombre
es
gallego
Подруга,
рад
знакомству,
меня
зовут
Гальего
Y
estoy
aqui,
haciendo
buche
И
я
здесь,
отбываю
срок
Hoy
me
siento
en
la
celda
a
pensar
en
mis
aventuras
Сегодня
я
сижу
в
камере
и
думаю
о
своих
приключениях
Que
llevaron
a
muchos
a
la
cepultura
Которые
многих
привели
в
могилу
Tenia
que
conseguir
mi
cura
Мне
нужно
было
найти
свой
путь
Tenia
que
llevarle
un
plato
a
mi
criatura
Мне
нужно
было
прокормить
своего
ребенка
Hoy
me
siento
en
la
celda
a
pensar
en
los
panas
mios
Сегодня
я
сижу
в
камере
и
думаю
о
своих
друзьях
Que
ni
ah
verme
han
venio
Которые
даже
не
пришли
ко
мне
Despues
que
hice
buche
y
me
la
he
cogio
После
того,
как
я
отсидел
и
принял
удар
на
себя
Los
cabrones,
han
Huido
Ублюдки,
сбежали
Hoy
me
siento
en
la
celda,
y
mal
me
siento
Сегодня
я
сижу
в
камере,
и
мне
плохо
Por
el
daño
quiza
me
arrepiento
О
содеянном,
возможно,
я
жалею
Entre
lagrimas
veo
pasar
el
tiempo
Сквозь
слезы
я
вижу,
как
проходит
время
Pero
como
un
hombre,
yo
sigo
haciendo
tiempo
Но
как
мужчина,
я
продолжаю
отбывать
срок
Hoy
me
siento
en
la
celda,
y
mi
amiga
es
la
noche
fria
Сегодня
я
сижу
в
камере,
и
моя
подруга
- холодная
ночь
Mi
mente
sigue
podria
Мой
разум
все
еще
силен
Me
acuerdo
cuando
el
vicio
rompia
Я
помню,
как
зависимость
разрушала
Y
no
me
ah
vuelto
a
visitar
la
mujer
mia.
И
моя
женщина
больше
не
приходила
ко
мне.
Mañana
termino
mi
sentencia
papi
Завтра
заканчивается
мой
срок,
малыш
Espero
que
estes
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
No
permitas
que
el
gobierno
te
destruya
Не
позволяй
правительству
сломить
тебя
Cuando
tu
me
necesites
no
dudes
en
buscarme
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
не
стесняйся
искать
меня
Tu
sabes
que
siempre
te
voy
a
llevar
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом
Esta
cancion
es
dedicada
Эта
песня
посвящается
Departe
de
mi
socio
gallego
От
моего
друга
Гальего
El
sobreviviente
Выживший
Pa
to
esos
presos
Для
всех
заключенных
Que
no
pueden
estar
con
su
familia
ni
pueden
conpartir
en
la
libre
comunidad
Которые
не
могут
быть
со
своими
семьями
и
не
могут
жить
в
свободной
общине
De
corazon,
de
su
servidor
От
всего
сердца,
от
вашего
слуги
El
sobreviviente...
Выживший...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Juan Orengo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.