Paroles et traduction Wisin feat. Jennifer Lopez & Ricky Martin - Adrenalina (Spanglish Version)
Adrenalina (Spanglish Version)
Адреналин (испано-английская версия)
Te
di??
but
you
keep
playing
harder
Ты
дала,
но
продолжаешь
играть
все
больше
When
you
work
out,
damn
you
know
how
to
move!
Когда
ты
тренируешься,
черт
возьми,
ты
умеешь
двигаться!
You
like
to
play
me,
and
tease
me
with
your
lips
Тебе
нравится
играть
со
мной
и
дразнить
своими
губами
Es
puro
sexo
all
the
thing
that
you
do
Это
чистый
секс,
все,
что
ты
делаешь
Because
your
body
is
pure
ADRENALINE
Потому
что
твое
тело
- чистый
АДРЕНАЛИН
And
I'm
so
high
on
you
baby
И
я
так
пьян
тобой,
детка
I'm
on
the
edge,
I'm
falling
apart
Я
на
грани,
я
разваливаюсь
Because
your
body
is
pure
ADRENALINE
Потому
что
твое
тело
- чистый
АДРЕНАЛИН
And
I'm
so
high
on
you
baby
И
я
так
пьян
тобой,
детка
I'm
on
the
edge,
I'm
falling
apart!!
Я
на
грани,
я
разваливаюсь!!
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
OK,
hay
una
sensación
rara
en
tu
cuerpo
Окей,
есть
странное
ощущение
в
твоем
теле
Sientes
que
pierdes
el
control
Ты
чувствуешь,
что
теряешь
контроль
Jennifer
Lopez,
Duro!
Дженнифер
Лопес,
Круто!
Escucha
baby
Послушай,
детка
Si
solo
supieras
Если
бы
ты
только
знала
Que
tienes
algo
que
me
hace
vibrar
Что
у
тебя
есть
что-то,
что
заставляет
меня
вибрировать
Tus
movimientos
a
mi
me
aceleran
Твои
движения
ускоряют
меня
Cuando
empezamos
no
puedo
parar
Когда
мы
начинаем,
я
не
могу
остановиться
Tu
te
apoderas
de
mis
sentidos
cuando
me
miras
Ты
овладеваешь
моими
чувствами,
когда
смотришь
на
меня
Cuando
me
tocas
yo
comienzo
a
temblar
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
начинаю
дрожать
Un
beso
tuyo
es
como
mi
medicina
Твой
поцелуй
- словно
лекарство
для
меня
Lo
que
empezamos
tenemos
que
terminar
То,
что
мы
начали,
мы
должны
закончить
Volvamos
a
hacer
el
amor
como
aquel
dÃa
Давайте
снова
займемся
любовью,
как
в
тот
день
Because
your
body
is
pure
ADRENALINE
Потому
что
твое
тело
- чистый
АДРЕНАЛИН
And
I'm
so
high
on
you
baby
И
я
так
пьян
тобой,
детка
I'm
on
the
edge,
I'm
falling
apart
Я
на
грани,
я
разваливаюсь
Because
your
body
is
pure
ADRENALINE
Потому
что
твое
тело
- чистый
АДРЕНАЛИН
And
I'm
so
high
on
you
baby
И
я
так
пьян
тобой,
детка
I'm
on
the
edge,
I'm
falling
apart!!
Я
на
грани,
я
разваливаюсь!!
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Dame
un
minuto
Дай
мне
минуту
Contigo
disfruto
Я
наслаждаюсь
с
тобой
Se
vuelve
y
me
deja
bruto
Это
сводит
меня
с
ума
Si
me
das
la
verde,
ejecuto
Если
ты
дашь
мне
зеленый
свет,
я
исполню
все
Si
tú
eres
la
jefa,
me
recluto
Если
ты
главная,
я
подчинюсь
Deja
que
ocurra
Пусть
это
случится
Caliente
que
el
tiempo
transcurra
Жарко,
что
время
летит
El
ambiente
la
pone
ardiente
Обстановка
разгорается
Se
pega
y
en
el
oÃdo
me
susurra
Она
липнет
и
шепчет
мне
на
ухо
Abusa
y
me
engatusa
Использует
и
соблазняет
меня
La
falda
más
cara
Самая
дорогая
юбка
Combina
con
la
blusa
В
сочетании
с
блузкой
Se
mete
en
mi
mente
como
una
intrusa
Она
проникает
в
мой
разум,
как
непрошенная
гостья
Yo
le
pido
que
lo
haga
y
no
se
rehúsa
Я
прошу
ее
об
этом,
и
она
не
отказывается
Yo
te
llevo
en
la
nave
si
tú
te
vas
Я
унесу
тебя
на
небеса,
если
ты
уйдешь
Me
digas
que
quieres
más,
más
Ты
скажешь
мне,
что
хочешь
еще,
еще
Yo
quiero
saber
lo
que
tu
das!!
Я
хочу
знать,
что
ты
дашь!!
Tú
te
apoderas
de
mis
sentidos
cuando
me
miras
Ты
овладеваешь
моими
чувствами,
когда
смотришь
на
меня
Cuando
me
tocas
yo
comienzo
a
temblar
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
начинаю
дрожать
Un
beso
tuyo
es
como
mi
medicina
Твой
поцелуй
- словно
лекарство
для
меня
Lo
que
empezamos
tenemos
que
terminar
То,
что
мы
начали,
мы
должны
закончить
Volvamos
a
hacer
el
amor
como
aquel
dÃa
Давайте
снова
займемся
любовью,
как
в
тот
день
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Sube
la
adrenalina,
su
Поднимай
адреналин,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera, Enrique Martin Morales, Jennifer Lopez, Luis E Ortiz Rivera, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jose Angel Torres Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.