Wisin feat. Jory Boy - Claro (feat. Jory) - traduction des paroles en anglais

Claro (feat. Jory) - Wisin feat. Jorytraduction en anglais




Claro (feat. Jory)
Clear (feat. Jory)
Hay un malentendido entre y yo (W)
There's a misunderstanding between you and me (W)
Multimillo Records, ja, ja
Multimillo Records, haha
Bandolera, Jory
Bandolera, Jory
Yo siempre ando en el maquineo
I'm always into scheming
¿Dónde te pasas que no te veo?
Where do you go that I don't see you?
Donde me paro me dicen algo de ti
Wherever I stop, they tell me something about you
Donde te paras te dicen algo de
Wherever you stop, they tell me something about me
Raro (Multimillo Records)
It's strange (Multimillo Records)
Que no me hables claro
That you don't say it to me clearly
Raro
It's strange
Que no me hables claro (ataca Jory)
That you don't say it to me clearly (Jory attacks)
Yo que pides
I know you ask
Que yo te castigue
That I punish you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides
So that you won't forget about me
Ahora si nada me impide
Now nothing prevents me
Que yo te castigue
From punishing you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides
So that you won't forget about me
(Yo quisiera que fueras la jefa)
(I wish you were the boss)
Tengo una duda contigo
I have a doubt with you
¿Soy tu amante o soy tu amigo? este es el momento decisivo
Am I your lover or am I your friend? This is the decisive moment
me miras a la cara y yo percibo que quieres castigo
You look me in the face and I realize that you want punishment
Si me das la verde rápido prosigo (suelta)
If you give me the green light I'll continue (spit it out)
Se mueve con la fuerza de un trueno
You move with the force of a thunderbolt
Yo tengo el antídoto, ella tiene el veneno
I have the antidote, she has the poison
me dices si le doy sin freno
You tell me if I go wild
Si me das la aprobación en una esquina te encadeno
If you give me the approval, I'll chain you up in a corner
Contigo me olvido del caserio, yo me olvido del lío
With you I forget about the neighborhood, I forget about the mess
Pero me tienes medio confundi'o
But you have me halfway confused
Dime si vamos al desafío
Tell me if we're going to face the challenge
Tu cuerpo es mío, solo mío
Your body is mine, only mine
Yo que pides
I know you ask
Que yo te castigue
That I punish you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides (no me sueltes)
So that you won't forget about me (don't let go)
Ahora si nada me impide
Now nothing prevents me
Que yo te castigue
From punishing you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides
So that you won't forget about me
(Nosotros somo' grandes ya)
(We're already grown-ups)
Raro
Strange
Que no me hables claro (pampararapampampam)
That you don't say it to me clearly (pamparapampampam)
Raro
Strange
Que no me hables claro (¡Doble U!)
That you don't say it to me clearly (Double U!)
Tienes que ser clara, no seas mala
You have to be clear, don't be mean
Trajo ropa cara, cuando empieza nunca para
She brought expensive clothes, when she starts she never stops
Se me acerca y un beso me dispara
She gets close to me and shoots me a kiss
Me tira me jala, en la discoteca me acorrala
She pulls and yanks me, she corners me in the disco
De hoy no pasa a que W se propasa
It won't be long before W gets out of hand
Vamos pa' casa a ti nadie te reemplaza
Let's go home, nobody can replace you
Cuando empieza a bailar es una amenaza
When she starts dancing, she's a threat
Es una fiera, que de santa se disfraza
She's a beast who disguises herself as a saint
Yo quiero que hagas lo que sabes
I want you to do what you know how to do
Cuando sale, conmigo quiere hacer maldades
When she goes out, she wants to do bad things with me
Se mueve y descontrola mis facultades mentales
She moves and messes with my mental faculties
Quiero tener contigo intimidades (Jory)
I want to have intimacy with you (Jory)
Y llevo esperando paciente el momento
And I've been waiting patiently for the moment
Para nuevamente sentir tu cuerpo
To feel your body again
Desesperado salí hoy a buscarte
Desperate, I went out today to look for you
Para devorarte nadie que lo impida
To devour you, nobody can stop it
(Yo estoy puesto pa' ti)
(I'm ready for you)
Yo siempre ando en el maquineo
I'm always into scheming
¿Dónde te pasas que no te veo?
Where do you go that I don't see you?
Donde me paro me dicen algo de ti
Wherever I stop, they tell me something about you
Donde te paras te dicen algo de mí, yeh (suelta el ritmo)
Wherever you stop, they tell me something about me, yeah (drop the beat)
Raro
Strange
Que no me hables claro
That you don't say it to me clearly
Raro
Strange
Que no me hables claro (estese clara conmigo)
That you don't say it to me clearly (be clear with me)
Yo que pides
I know you ask
Que yo te castigue
That I punish you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides
So that you won't forget about me
Ahora si nada me impide
Now nothing prevents me
Que yo te castigue
From punishing you
No te hagas la difícil y dámelo
Don't play hard to get and give it to me
Pa' que de no te olvides
So that you won't forget about me
Muñeca decídete
Make up your mind, girl
Quiero llevarte a vivir conmigo al otro nivel
I want to take you to live with me on another level
Invita a tus amigas
Invite your friends
Yo ando con Hyde El Químico, Chris Jeday con Jory
I'm with Hyde El Químico, Chris Jeday with Jory
Los Vengadores, te vas a sentir en otra dimensión
The Avengers, you'll feel like you're in another dimension
Multimillo Records
Multimillo Records





Writer(s): Juan Luis Morera, Jose Torres, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Fernando Sierra, Luis E Ortiz Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.