Paroles et traduction Wisin feat. Michel Teló - Que Viva la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva la Vida
Let Life Live
Ok,
empezó
la
rumba
Ok,
the
party
has
started
Una
fiesta
latina
A
Latin
party
3,
2,
1,
pla!
3,
2,
1,
play!
Então
viva
a
vida
So
live
life
Num
clima
de
festa
In
a
party
atmosphere
Vem
dançar
comigo
Come
dance
with
me
Curtir
é
o
que
interessa
Having
fun
is
what
matters
Que
viva
la
vida
Let
life
live
Que
siga
la
fiesta
Let
the
party
go
on
Las
manos
en
la
cintura
Hands
on
your
waist
Que
así
es
que
va
esta
That's
how
it
goes
Só
se
jogar
se
entregar
deixa
Just
let
yourself
go,
let
yourself
be
carried
away
Que
o
som
vai
te
levar,
te
levar
The
sound
will
take
you,
take
you
away
Sente
o
ritmo
Feel
the
rhythm
Só
se
jogar
se
entregar
deixa
Just
let
yourself
go,
let
yourself
be
carried
away
Que
o
som
vai
te
levar,
te
levar
The
sound
will
take
you,
take
you
away
Sente
o
ritmo
Feel
the
rhythm
Déjame
ver
cómo
lo
hace
Let
me
see
how
you
do
it
Te
complace
It
pleases
you
Me
coquetea
pero
con
clase
You
flirt
with
me
but
with
class
Sin
disfraces
Without
disguises
Como
la
maestra
viene
a
darme
clases
Like
the
teacher
comes
to
give
me
lessons
Le
pego,
siéntelo
I
hit
it,
feel
it
Ella
de
Rio
De
Janeiro
She's
from
Rio
De
Janeiro
Yo
no
sé
qué
paso
I
don't
know
what
happened
Vino
Michel
Telo
y
ella
se
encendió
Michel
Telo
came
and
she
got
turned
on
Oh
se
calentó
Oh,
she
got
hot
Yo
dejo
que
tú
te
pegues
I
let
you
stick
to
me
Tu
rápido
te
me
pegas
You
stick
to
me
quickly
Se
libera
y
ahí
es
que
brega
She
frees
herself
and
that's
when
she
struggles
Ella
se
entrega,
una
guerrera
She
gives
herself,
a
warrior
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Aproveite
a
vida
porque
Enjoy
life
because
Ela
só
se
vive
uma
vez
You
only
live
once
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Aproveite
a
vida
porque
Enjoy
life
because
Ela
só
se
vive
uma
vez
You
only
live
once
Que
viva
la
vida
Let
life
live
Que
siga
la
fiesta
Let
the
party
go
on
Las
manos
en
la
cintura
Hands
on
your
waist
Que
así
es
que
va
esta
That's
how
it
goes
Então
viva
a
vida
So
live
life
Num
clima
de
festa
In
a
party
atmosphere
Vem
dançar
comigo
Come
dance
with
me
Curtir
é
o
que
interessa
Having
fun
is
what
matters
Un
paso
alante,
un
paso
atrás
One
step
forward,
one
step
back
Cinturita,
así
es
como
va
Little
waist,
that's
how
it
goes
Vamo'
allá,
ponle
más
Let's
go
there,
put
more
on
it
Siente
el
ritmo
Feel
the
rhythm
Só
se
jogar
se
entregar
deixa
Just
let
yourself
go,
let
yourself
be
carried
away
Que
o
som
vai
te
levar,
te
levar
The
sound
will
take
you,
take
you
away
Sente
o
ritmo
Feel
the
rhythm
Me
muero
de
ganas
de
ser
un
pana
I'm
dying
to
be
a
buddy
De
bailar
hasta
por
la
mañana
To
dance
until
the
morning
Si
estás
triste,
baila
y
te
sana
If
you're
sad,
dance
and
it
will
heal
you
Vino
Luny,
tráete
a
tu
hermana
Luny
came,
bring
your
sister
Esa
no
se
corta,
no
se
comporta
She
doesn't
hold
back,
she
doesn't
behave
Cuando
se
mueve
a
mí
me
transforma
When
she
moves,
she
transforms
me
Me
mira,
me
tienta
y
me
confronta
She
looks
at
me,
tempts
me
and
confronts
me
Me
rosa,
me
tira
y
me
la
corta
She
brushes
against
me,
throws
herself
at
me
and
cuts
me
off
Yo
dejo
que
tú
te
pegues
I
let
you
stick
to
me
Tu
rápido
te
me
pegas
You
stick
to
me
quickly
Se
libera
y
ahí
es
que
brega
She
frees
herself
and
that's
when
she
struggles
Ella
se
entrega,
una
guerrera
She
gives
herself,
a
warrior
Así
es
como
es,
es
That's
how
it
is,
it
is
(Vamos,
muévanse)
(Come
on,
move)
Aprovecha
la
vida
que
Enjoy
life
because
Que
la
vida
una
sola
es
Life
is
only
one
Eh
eh
vamos,
muévanse
(muévanse)
Eh
eh
come
on,
move
(move)
Buena
vibra,
energía
que
Good
vibes,
energy
that
Que
la
vida
una
solo
es
Life
is
only
one
Então
viva
a
vida
So
live
life
Num
clima
de
festa
In
a
party
atmosphere
Vem
dançar
comigo
Come
dance
with
me
Curtir
é
o
que
interessa
Having
fun
is
what
matters
Que
viva
la
vida
Let
life
live
Que
siga
la
fiesta
Let
the
party
go
on
Las
manos
en
la
cintura
Hands
on
your
waist
Que
así
es
que
va
esta
That's
how
it
goes
Só
se
jogar
se
entregar
deixa
Just
let
yourself
go,
let
yourself
be
carried
away
Que
o
som
vai
te
levar,
te
levar
The
sound
will
take
you,
take
you
away
Sente
o
ritmo
Feel
the
rhythm
Un
paso
adelante,
un
paso
atrás
One
step
forward,
one
step
back
Cinturita,
así
es
como
va
Little
waist,
that's
how
it
goes
Vamo
allá,
ponle
más
Let's
go
there,
put
more
on
it
Siente
el
ritmo
Feel
the
rhythm
Puerto
Rico!
Puerto
Rico!
Bebé
te
cogimos
fuera
de
base
Baby,
we
caught
you
off
guard
Muy
simple,
el
rating
Very
simple,
the
rating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Juan Luis Morera Luna, Eliezer Palacios Rivera, Gabriel Rodriguez, Victor Edmundo Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.