Paroles et traduction Wisin feat. Ozuna, Bad Bunny, De La Ghetto, Arcangel, Noriel & Almighty - Escápate Conmigo (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escápate Conmigo (Remix)
Escape With Me (Remix)
Juntes
así
de
grandes
sólamente
pasan
cada
10
años
en
la
música
Gatherings
this
big
only
happen
every
10
years
in
music
(Yo
necesito
verte)
(I
need
to
see
you)
Será
la
magia
que
tienen
tus
ojos
It
must
be
the
magic
in
your
eyes
Y
esos
truquitos
para
enamorar
And
those
little
tricks
you
use
to
make
me
fall
in
love
Tú
me
seduces
a
tu
antojo
You
seduce
me
as
you
please
Y
de
tu
hechizo
no
puedo
escapar
And
I
can't
escape
your
spell
(De
La
Ghetto)
(De
La
Ghetto)
Qué
ganas
tengo
de
buscarte
How
much
I
want
to
find
you
Y
de
volverte
a
besar
And
kiss
you
again
Por
más
que
traten
de
alejarte
No
matter
how
much
they
try
to
keep
you
away
Baby,
conmigo
tú
te
vas
Baby,
you're
coming
with
me
(Tienes
que
ser
valiente
baby)
(You
have
to
be
brave,
baby)
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Escape
with
me
tonight,
baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
I
want
to
devour
you,
you'll
love
it
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
You
know
you
always
have
a
good
time
with
me
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
I
want
to
devour
you,
kiss
your
lips
Bebé,
no
digas
que
noo
Baby,
don't
say
no
Si
sólo
somos
tú
y
yoo
If
it's
just
you
and
me
Si
se
te
eriza
la
piel
If
your
skin
gets
goosebumps
Cuando
entramos
en
calor
When
we
get
hot
Bebé,
no
digas
que
nooo
Baby,
don't
say
nooo
Si
sólo
somos
tú
y
yo
If
it's
just
you
and
me
Si
se
te
eriza
la
piel
If
your
skin
gets
goosebumps
Cuando
entramos
en
calor
When
we
get
hot
Bad
Bunny,
baby
(Bad
bunny)
Bad
Bunny,
baby
(Bad
bunny)
Yo
quiero
que
conmigo
tú
te
escapes
I
want
you
to
escape
with
me
Tu
mejor
amiga,
que
te
tape
Your
best
friend
to
cover
for
you
Dime
que
botella
quieres
que
destape
Tell
me
what
bottle
you
want
me
to
uncork
Sin
condón,
contigo
yo
me
voy
atape′
Without
a
condom,
I'm
going
all
in
with
you
Es
que
me
gusta
tu
totito
cuando
late
It's
that
I
like
your
little
thing
when
it
beats
Pa'
ti
no
tengo
un
phillie
tengo
un
bate
For
you,
I
don't
have
a
phillie,
I
have
a
bat
Con
la
corta
pa′
que
tu
jevo
ni
trate
With
the
shorty
so
your
boyfriend
doesn't
even
try
Si
pregunta
dile
que
yo
soy
tu
cuate,
yeh
If
he
asks,
tell
him
I'm
your
buddy,
yeah
Conmigo
los
domingos
son
del
Palomino
With
me,
Sundays
are
for
Palomino
Botellas
de
champagne
o
copas
de
vino
Bottles
of
champagne
or
glasses
of
wine
Channel,
Louis
Vuitton,
Gucci
o
Valentino
Channel,
Louis
Vuitton,
Gucci
or
Valentino
Alexander
McQueen
o
Moschino
Alexander
McQueen
or
Moschino
Me
gusta
verte
en
cuatro,
no
apagues
la
luz
I
like
to
see
you
on
all
fours,
don't
turn
off
the
light
Hoy
te
voy
a
sacar
el
jugo
como
un
Bubbalo
Today
I'm
gonna
get
the
juice
out
of
you
like
a
Bubbalo
Tu
jevo
está
atrasao'
parece
un
razer
con
bluetooth
Your
boyfriend
is
behind
the
times,
he
looks
like
a
bluetooth
razer
Pues
no
te
complace,
eso
lo
dijiste
tú
Well,
he
doesn't
please
you,
you
said
that
yourself
(Ok,
buenas
noches
a
todos)
(Ok,
good
night
everyone)
Quiero
que
conmigo
te
escapes
I
want
you
to
escape
with
me
Y
que
con
besos
me
mates
And
kill
me
with
kisses
Que
con
caricias
me
maltrates
(Imagínate)
Mistreat
me
with
caresses
(Imagine)
El
magnate
(Duro),
dentro
de
un
yate
The
tycoon
(Hard),
inside
a
yacht
Y
tú
bailando
empapada
en
chocolate
And
you
dancing
drenched
in
chocolate
Dale
baby,
toma
la
decisión
Come
on
baby,
make
the
decision
Y
sólo
aprieta
el
botón
(Valiente)
And
just
press
the
button
(Brave)
Tú
sabes,
el
de
la
seducción
(Quiero
que
te
relajes)
You
know,
the
seduction
button
(I
want
you
to
relax)
Alto
por
ciento
de
pasión
High
percentage
of
passion
Tráeme
el
aceite
pal
masaje
y
se
fue
la
tensión
Bring
me
the
oil
for
the
massage
and
the
tension
is
gone
No
tengas
miedo,
te
toco
porque
puedo
(Duro)
Don't
be
afraid,
I
touch
you
because
I
can
(Hard)
Algo
me
pasa
cuando
contigo
me
enredo
(Algo
bien
loco)
Something
happens
to
me
when
I
get
tangled
up
with
you
(Something
crazy)
Se
chupa
los
dedos
y
yo
no
retrosedo
You
suck
your
fingers
and
I
don't
back
down
Tú
me
dices
si
nos
escapamos
y
procedo
You
tell
me
if
we
escape
and
I'll
proceed
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Escape
with
me
tonight,
baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
I
want
to
devour
you,
you'll
love
it
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
You
know
you
always
have
a
good
time
with
me
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
I
want
to
devour
you,
kiss
your
lips
(Damas
y
caballeros,
La
Maravilla)
(Ladies
and
gentlemen,
La
Maravilla)
Si
te
escapas
conmigo
será
otra
historia
If
you
escape
with
me
it
will
be
another
story
Momentos
inolvidables
en
tu
memoria
Unforgettable
moments
in
your
memory
No
hagas
caso
a
comentarios
ni
a
la
escoria
Ignore
comments
and
scum
Vuela
conmigo,
ven
te
invito
a
saborear
la
gloria
Fly
with
me,
come
I
invite
you
to
taste
glory
Contigo
me
saque
la
loto
With
you
I
won
the
lottery
Eres
caliente,
en
tu
mirada
lo
noto
You're
hot,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tu
cuerpo
es
la
nave
Your
body
is
the
ship
Y
en
este
caso
especial,
yo
vengo
siendo
el
piloto
And
in
this
special
case,
I
happen
to
be
the
pilot
En
el
espacio
de
tu
ser
me
quiero
perder
I
want
to
get
lost
in
the
space
of
your
being
Y
aprender
todos
los
secretos
que
esconde
tu
piel
And
learn
all
the
secrets
your
skin
hides
Quisiera
ver
contigo
un
nuevo
amanece
I
would
like
to
see
a
new
dawn
with
you
No
en
la
tierra
si
no
en
el
aire
a
30
mil
pies
Not
on
earth
but
in
the
air
at
30
thousand
feet
Atrévete,
yo
voy
a
ti,
deja
la
timidez
Dare,
I'm
coming
to
you,
leave
your
shyness
Y
vas
a
ver
como
de
nuevo
querrás
otra
vez
And
you'll
see
how
you'll
want
it
again
Asómate
por
la
ventana
y
dime
que
ves
Look
out
the
window
and
tell
me
what
you
see
Sólo
nubes
blancas
y
una
vida
sin
estrés
(Arcangel)
Only
white
clouds
and
a
stress-free
life
(Arcangel)
Ok,
que
tal
si
baby
yo
te
busco
en
el
europeo
Ok,
how
about
baby
I
pick
you
up
in
the
European
Que
tengo
medio
phillie
ya
en
el
cenicero
That
I
have
half
a
phillie
already
in
the
ashtray
Relájate,
que
te
acaricio,
en
lo'
asiento′
de
cuero
Relax,
I'll
caress
you,
in
the
leather
seats'
Te
hablo
caro,
tú
sabes
que
yo
te
soy
sincero
I'm
talking
expensive,
you
know
I'm
sincere
with
you
Te
veo
triste
y
también
un
poco
perdida
I
see
you
sad
and
also
a
little
lost
Será
por
los
problemas
que
has
pasado
en
tu
vida
It
must
be
because
of
the
problems
you've
gone
through
in
your
life
Escápate
conmigo,
vacaciones
extendidas
Escape
with
me,
extended
vacation
Pa′
recorrer
el
mundo
desde
Egipto
a
Argentina
To
travel
the
world
from
Egypt
to
Argentina
No
quiero
que
esto
vaya
a
terminar
I
don't
want
this
to
end
Quiero
que
te
quedes
un
poquito
más
I
want
you
to
stay
a
little
longer
Tú
eres
algo
que
yo
no
puedo
olvidar
You're
something
I
can't
forget
Y
contigo
yo
me
vuelvo
a
escapar
And
with
you
I
escape
again
Escápate
conmigo
esta
noche
bebé
Escape
with
me
tonight
baby
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
I
want
to
devour
you,
kiss
your
lips
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
You
know
you
always
have
a
good
time
with
me
Te
quiero
comer
(uh),
tus
labios
besar
I
want
to
devour
you
(uh),
kiss
your
lips
Señores,
Noriel
es
peligroso
(No
no
noriel)
Gentlemen,
Noriel
is
dangerous
(No
no
noriel)
Ya
me
cansé
de
pensarte
en
mi
cama
I'm
tired
of
thinking
about
you
in
my
bed
Hoy
voy
a
buscarte
pa'
matar
las
ganas
Today
I'm
going
to
look
for
you
to
kill
the
urge
Tu
cuerpo
y
tu
alma
me
llama
Your
body
and
your
soul
call
me
Me
tiran
la
mala
porque
la
que
no
gana,
siempre
difama
They
throw
shade
at
me
because
the
one
who
doesn't
win
always
defames
Tú
sabes
cual
es
la
meta
You
know
what
the
goal
is
Yo
soy
el
unico
que
entiende
to′
lo
que
tu
cuerpo
interpreta
I'm
the
only
one
who
understands
everything
your
body
interprets
Vivimos
jugando
en
una
ruleta
We
live
playing
in
a
roulette
wheel
Pero
por
ti
lo
dejo
y
me
pongo
a
buscarte
por
to'
el
planeta
But
for
you
I'll
leave
it
and
I'll
start
looking
for
you
all
over
the
planet
Yo
estoy
loco
con
tu
foto
y
como
si
fuera
poco
I'm
crazy
about
your
photo
and
as
if
that
wasn't
enough
Sabes
que
de
ti
soy
el
piloto
You
know
that
I'm
your
pilot
Ni
tú,
ni
yo
tiene
el
corazón
roto
Neither
you
nor
I
have
a
broken
heart
No
estamo′
enamorados
We're
not
in
love
Pero
na'
más
quiere
conmigo
y
no
con
otro
But
you
just
want
to
be
with
me
and
not
with
someone
else
(Almighty)
Llenaste
a
mi
corazón
(Almighty)
You
filled
my
heart
Porque
antes
era
inutil
como
un
iPhone
7 que
no
tiene
chip
Because
before
it
was
useless
like
an
iPhone
7 without
a
chip
Quieren
hundirme
el
barco,
en
el
que
vamo′
juntos
They
want
to
sink
the
boat
we're
sailing
on
together
Y
yo
que
soy
un
experto
en
el
Battlechip
And
I'm
an
expert
in
the
Battlechip
Soy
un
player,
tú
eres
mi
championchip
I'm
a
player,
you're
my
championchip
Quiero
darte
besos
I
want
to
give
you
kisses
Quiero
como
darte
todos
los
días
I
want
to
give
you
like
every
day
Tenemos
un
partnerchip
We
have
a
partnership
Que
nadie
se
meta
más
que
dañe
la
relationchip
Let
no
one
else
interfere
that
damages
the
relationship
Hoy
me
vestí
de
blanco,
todo
blanco
pa'
ti
Today
I
dressed
in
white,
all
white
for
you
Me
bañé
de
perfume
que
te
gusta
a
ti
I
bathed
in
the
perfume
you
like
Escápate
conmigo
y
quítate
la
ropa
Escape
with
me
and
take
off
your
clothes
Te
desnudos
vamos
a
grabar
un
feat
We're
going
to
record
a
naked
feat
(Mami
el
uso
del
dinero)
(Mami
the
use
of
money)
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Escape
with
me
tonight,
baby
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
I
want
to
devour
you,
you'll
love
it
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
You
know
you
always
have
a
good
time
with
me
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
I
want
to
devour
you,
kiss
your
lips
Escucha
bien
princesa
Listen
carefully,
princess
Sólo
esto
es
una
decisión
This
is
just
a
decision
Tú
das
la
aprobación
y
yo
ejecuto
You
give
the
approval
and
I
execute
Is
the
game
changer
Is
the
game
changer
Bad
Bunny,
baby
Bad
Bunny,
baby
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel
es
peligroso
Noriel
is
dangerous
Hyde
"El
Químico"
Hyde
"El
Químico"
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Santos Roman, Benito Antonio Martinez Ocasio, Austin Santos, Jan Carlos Ozuna Rosado, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Alejandro Paz Mosqueda, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera, Saavedra Vicente Saavedra Vicente, Rafael Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.