Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Alejarme
Ich möchte mich entfernen
Yo
te
entregue
mi
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz
(A
veces
hay
que
tomar
decisiones,
aunque
el
corazón
no
quiera)
(Manchmal
muss
man
Entscheidungen
treffen,
auch
wenn
das
Herz
nicht
will)
Hoy,
he
decidido
no
volver
a
verte
Heute
habe
ich
beschlossen,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Yo
no
sé
cuál
será
mi
suerte
Ich
weiß
nicht,
was
mein
Schicksal
sein
wird
Es
que
ya
no
tendré
tu
calor
(fue
mi
decisión)
Denn
ich
werde
deine
Wärme
nicht
mehr
spüren
(das
war
meine
Entscheidung)
Yo
sé
que
tú
esto
no
lo
entiendes
Ich
weiß,
du
verstehst
das
nicht
Pero
se
gana
y
se
pierde,
baby
así
es
el
amor
Aber
man
gewinnt
und
verliert,
Baby,
so
ist
die
Liebe
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Y
aunque
me
duela
perderte,
sé
que
será
lo
mejor
Und
obwohl
es
schmerzt,
dich
zu
verlieren,
weiß
ich,
dass
es
das
Beste
ist
Será
mejor
que
engañarnos,
buscando
donde
no
hay
amor
Es
ist
besser,
als
uns
zu
belügen
und
Liebe
zu
suchen,
wo
es
keine
gibt
Será
mejor
dejarte
de
verte
Es
ist
besser,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
La
vida
se
me
pasa
y
que
voy
a
hacer
Das
Leben
vergeht,
und
was
soll
ich
tun?
No
puedo
estar
por
ti,
tu
no
me
vas
a
querer
Ich
kann
nicht
für
dich
da
sein,
du
wirst
mich
nicht
wollen
No
sé
cómo
pasó
si
la
pasaba
bien
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
wenn
es
mir
gut
ging
Pero
hoy
yo
no
soy
quien,
pa'
pedirte
que
aquí
tu
estuvieras
Aber
heute
bin
ich
nicht
derjenige,
der
dich
bittet,
hier
zu
sein
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
(W)
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen,
hoffentlich
vergibst
du
mir
eines
Tages
(W)
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen,
hoffentlich
vergibst
du
mir
eines
Tages
(Que
ya
no
voy
más)
(Ich
gehe
nicht
mehr)
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
(Yo
solo
decirte
que
no
es
uno
hasta
siempre)
(Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
Liebe
nicht
ewig
hält)
Y
que
cada
cual
siga
su
camino
Und
jeder
soll
seinen
eigenen
Weg
gehen
(Pero
a
la
hora,
ya
yo
no
puedo)
(Aber
im
Moment
kann
ich
nicht)
No
niego
voy
a
extrañarte
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
dich
vermissen
werde
¿Pero
que
puedo
hacer?
Así
es
el
destino
Aber
was
kann
ich
tun?
So
ist
das
Schicksal
Ni
tu
ni
yo
somos
culpables,
este
amor
fugitivo
Weder
du
noch
ich
sind
schuld,
diese
flüchtige
Liebe
Y
aunque
te
quise
tanto,
sin
ti
sobrevivo
Und
obwohl
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
überlebe
ich
ohne
dich
(Señores,
el
doblete)
(Meine
Herren,
das
Doppelte)
Tu
creías
que
no
podía,
que
sin
ti
me
moría
Du
dachtest,
ich
könnte
nicht,
dass
ich
ohne
dich
sterben
würde
Que
de
este
laberinto
nunca
saldría
Dass
ich
nie
aus
diesem
Labyrinth
herauskommen
würde
Pero
te
equivocaste
de
nuevo,
seguro
que
yo
puedo
Aber
du
hast
dich
wieder
geirrt,
sicher
kann
ich
das
(Tu
sabes
quién
yo
soy)
(Du
weißt,
wer
ich
bin)
Te
juro
que
ya
no
tengo
miedo
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
keine
Angst
mehr
Se
acabó
el
ataque
mental,
no
me
importa
lo
material
Der
mentale
Angriff
ist
vorbei,
Materielles
interessiert
mich
nicht
Me
siento
desilusionado,
ya
no
eres
especial
Ich
fühle
mich
enttäuscht,
du
bist
nichts
Besonderes
mehr
No
voy
a
permitir
que
me
trates
mal
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
schlecht
behandelst
Elemental,
lo
que
me
hiciste
fue
fatal
Es
ist
offensichtlich,
was
du
mir
angetan
hast,
war
fatal
(Yo
me
voy
a
quedar
tranquilo)
(Ich
bleibe
ruhig)
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen,
hoffentlich
vergibst
du
mir
eines
Tages
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
hast
es
ohne
Grund
gebrochen
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Du
hast
in
meinem
Kopf
eine
Illusion
erschaffen,
hoffentlich
vergibst
du
mir
eines
Tages
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Ich
möchte
mich
entfernen
und
mich
nicht
verlieben
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Ich
weiß,
es
wird
mir
wehtun,
deshalb
werde
ich
dich
vergessen
Te
confieso
que
no
quiero
que
esto
pase
Ich
gestehe,
ich
will
nicht,
dass
das
passiert
Los
legendarios
Die
Legendären
Hyde
el
químico
Hyde
der
Chemiker
Buscando
donde
no
hay
amor,
era
mejor
decir
adiós
Liebe
suchen,
wo
es
keine
gibt,
es
war
besser,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Victor R Torres Betancourt, Miguel Andres Martinez Perea
Album
Victory
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.