Paroles et traduction Wisin feat. Ozuna - Quisiera Alejarme
Quisiera Alejarme
Я хочу уйти
Yo
te
entregue
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце
(A
veces
hay
que
tomar
decisiones,
aunque
el
corazón
no
quiera)
(Иногда
приходится
принимать
решения,
даже
если
сердце
не
хочет
этого)
Hoy,
he
decidido
no
volver
a
verte
Сегодня
я
решил
больше
не
видеть
тебя
Yo
no
sé
cuál
será
mi
suerte
Я
не
знаю,
какая
меня
ждет
судьба
Es
que
ya
no
tendré
tu
calor
(fue
mi
decisión)
У
меня
больше
не
будет
твоего
тепла
(это
было
мое
решение)
Yo
sé
que
tú
esto
no
lo
entiendes
Я
знаю,
что
ты
не
понимаешь
этого
Pero
se
gana
y
se
pierde,
baby
así
es
el
amor
Но
в
любви
есть
победы
и
поражения,
детка
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
Y
aunque
me
duela
perderte,
sé
que
será
lo
mejor
Хотя
мне
больно
тебя
терять,
я
знаю,
что
это
будет
лучше
Será
mejor
que
engañarnos,
buscando
donde
no
hay
amor
Лучше,
чем
обманывать
друг
друга,
искать
то,
чего
нет
в
любви
Será
mejor
dejarte
de
verte
Лучше
перевернуть
эту
страницу
La
vida
se
me
pasa
y
que
voy
a
hacer
Жизнь
проходит
мимо
меня,
и
что
я
буду
делать
No
puedo
estar
por
ti,
tu
no
me
vas
a
querer
Я
не
могу
быть
с
тобой,
ты
не
полюбишь
меня
No
sé
cómo
pasó
si
la
pasaba
bien
Я
не
знаю,
как
так
получилось,
ведь
мне
было
хорошо
Pero
hoy
yo
no
soy
quien,
pa'
pedirte
que
aquí
tu
estuvieras
Но
сегодня
я
не
тот,
кто
просит
тебя
быть
здесь
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
ты
разбила
его
без
причины
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
(W)
Ты
создала
в
моем
уме
иллюзию,
я
надеюсь
когда-нибудь
получить
твое
прощение
(W)
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
ты
разбила
его
без
причины
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Ты
создала
в
моем
уме
иллюзию,
я
надеюсь
когда-нибудь
получить
твое
прощение
(Que
ya
no
voy
más)
(Что
я
больше
не
приду)
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
(Yo
solo
decirte
que
no
es
uno
hasta
siempre)
(Я
только
хочу
сказать,
что
не
один
человек
не
навечно)
Y
que
cada
cual
siga
su
camino
И
что
каждый
должен
идти
своей
дорогой
(Pero
a
la
hora,
ya
yo
no
puedo)
(Но
в
этом
случае
я
не
могу)
No
niego
voy
a
extrañarte
Не
буду
отрицать,
я
буду
скучать
по
тебе
¿Pero
que
puedo
hacer?
Así
es
el
destino
Но
что
я
могу
поделать?
Такова
судьба
Ni
tu
ni
yo
somos
culpables,
este
amor
fugitivo
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты,
это
скоротечная
любовь
Y
aunque
te
quise
tanto,
sin
ti
sobrevivo
И
хотя
я
так
сильно
тебя
любил,
без
тебя
я
выживу
(Señores,
el
doblete)
(Господа,
дуэт)
Tu
creías
que
no
podía,
que
sin
ti
me
moría
Ты
думала,
что
я
не
смогу,
что
я
умру
без
тебя
Que
de
este
laberinto
nunca
saldría
Что
я
никогда
не
выйду
из
этого
лабиринта
Pero
te
equivocaste
de
nuevo,
seguro
que
yo
puedo
Но
ты
снова
ошиблась,
я
уверен,
что
смогу
(Tu
sabes
quién
yo
soy)
(Ты
знаешь,
кто
я)
Te
juro
que
ya
no
tengo
miedo
Клянусь,
я
больше
не
боюсь
Se
acabó
el
ataque
mental,
no
me
importa
lo
material
Хватит
с
меня
ментальных
атак,
мне
все
равно
на
материальное
Me
siento
desilusionado,
ya
no
eres
especial
Я
чувствую
разочарование,
ты
больше
не
особенная
No
voy
a
permitir
que
me
trates
mal
Я
не
позволю
тебе
плохо
обращаться
со
мной
Elemental,
lo
que
me
hiciste
fue
fatal
Само
собой
разумеется,
то,
что
ты
сделала
со
мной,
было
ужасно
(Yo
me
voy
a
quedar
tranquilo)
(Я
собираюсь
остаться
спокойным)
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
ты
разбила
его
без
причины
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Ты
создала
в
моем
уме
иллюзию,
я
надеюсь
когда-нибудь
получить
твое
прощение
Yo
te
entregué
mi
corazón,
tú
lo
rompiste
sin
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
ты
разбила
его
без
причины
Hiciste
en
mi
mente
una
ilusión,
espero
algún
día
tu
perdón
Ты
создала
в
моем
уме
иллюзию,
я
надеюсь
когда-нибудь
получить
твое
прощение
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
Quisiera
alejarme
y
no
enamorarme
Я
хочу
уйти
и
не
влюбляться
Sé
que
me
hará
daño,
por
eso
voy
a
olvidarte
Я
знаю,
что
это
причинит
мне
боль,
поэтому
я
собираюсь
забыть
тебя
Te
confieso
que
no
quiero
que
esto
pase
Признаюсь,
я
не
хочу,
чтобы
это
произошло
Hyde
el
químico
Хиде,
алхимик
Buscando
donde
no
hay
amor,
era
mejor
decir
adiós
Искать
там,
где
нет
любви,
лучше
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Victor R Torres Betancourt, Miguel Andres Martinez Perea
Album
Victory
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.