Wisin feat. Prince Royce - Tu Libertad (feat. Prince Royce) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin feat. Prince Royce - Tu Libertad (feat. Prince Royce)




Tu Libertad (feat. Prince Royce)
Your Freedom (feat. Prince Royce)
Es mejor aceptar la realidad
It's better to accept reality
Para que seguir negando
Why keep denying
Si el amor entre tu & yo se esta acabando (Es lamentable)
If the love between you & me is ending (It's unfortunate)
Es mejor dejarlo todo atrás
It's better to leave everything behind
Es mejor así amor aunque duela aceptarlo
It's better this way, love, even if it hurts to accept it
Este amor ya llego a su final
This love has already reached its end
Baby te doy tu libertad...
Baby, I give you your freedom...
No digas que me quieres mas
Don't say you love me anymore
No me venga a abrazar
Don't come and hug me
Puedes volar como un halcón
You can fly like a falcon
Puedes lanzarte del balcón (uuoohh uoohhh)
You can jump off the balcony (uuoohh uoohhh)
Y yo no te voy a llorar bebe
And I won't cry for you, baby
Ya yo te llore bastante
I've already cried enough
Y me canse ya ni te aguanto
And I'm tired, I can't stand you anymore
Ya no voy a sufrir por ti
I'm not going to suffer for you anymore
Vive a tu manera
Live your way
Ama a tu manera
Love your way
Y busca alguien que te de lo que no te di
And find someone who gives you what I didn't
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Live your way, do what you want
Y no vuelvas nunca por aquí
And never come back here
Me desespero
I despair
En mi cama te anhelo
I long for you in my bed
No sabia que tu castigo fuera tan severo
I didn't know your punishment would be so severe
Yo soy un guerrero
I am a warrior
Y me convertí en un limosnero
And I became a beggar
Pues difícil entender que tu amor era pasajero
It's hard to understand that your love was fleeting
Sediento con el fracaso
Thirsty with failure
Sintiendo el rechazo
Feeling rejected
Los besos en la casa escasos
Kisses at home are scarce
Sigo fingiendo cada vez con el papel de payaso
I keep pretending with the role of a clown
Y por dentro el corazón echo pedazos
And inside, my heart is in pieces
Vive a tu manera
Live your way
Ama a tu manera
Love your way
Y busca alguien que te de lo que no te di
And find someone who gives you what I didn't
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Live your way, do what you want
Y no vuelvas nunca por aquí
And never come back here
Vive a tu manera
Live your way
Ama a tu manera
Love your way
Y busca alguien que te de lo que no te di
And find someone who gives you what I didn't
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Live your way, do what you want
Y no vuelvas nunca por aquí
And never come back here
Es mejor aceptar la realidad
It's better to accept reality
Para que seguir negando
Why keep denying
Si el amor entre tu & yo se esta acabando
If the love between you & me is ending
Es mejor dejarlo todo atrás
It's better to leave everything behind
Es mejor así amor aunque duela aceptarlo
It's better this way, love, even if it hurts to accept it
Este amor ya llego a su final
This love has already reached its end
Baby te doy tu libertad...
Baby, I give you your freedom...
Me mata el quebrantó
The heartbreak kills me
La relación perdió el encanto
The relationship lost its charm
Pasan los días no para el llanto
Days go by, the tears don't stop
Me duele por que yo a ti te di tanto
It hurts because I gave you so much
Si tu amor tiene precio pues dime cuanto
If your love has a price, tell me how much
Casi un año haciéndonos daño
Almost a year hurting each other
Fingiendo el engaño
Faking the deception
Ya me siento como un extraño
I already feel like a stranger
No quiero peleas no quiero regaños
I don't want fights, I don't want scolding
El amor que tu sientes a perdido tamaño (yo quiero lo mejor para ti)
The love you feel has lost its size (I want the best for you)
Vive a tu manera
Live your way
Ama a tu manera
Love your way
Y busca alguien que te de lo que no te di
And find someone who gives you what I didn't
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Live your way, do what you want
Y no vuelvas nunca por aquí
And never come back here
Vive a tu manera
Live your way
Ama a tu manera
Love your way
Y busca alguien que te de lo que no te di
And find someone who gives you what I didn't
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Live your way, do what you want
Y no vuelvas nunca por aquí
And never come back here
Seamos Maduros ya no hay remedio ya me voy (uuhh)
Let's be mature, there's no remedy, I'm leaving now (uuhh)
Doble W, Prince Royce...
Double W, Prince Royce...





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Norgie Noriega Montes, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Geoffrey Royce Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.