Paroles et traduction Wisin feat. Prince Royce - Tu Libertad (feat. Prince Royce)
Tu Libertad (feat. Prince Royce)
Твоя свобода (при участии Prince Royce)
Es
mejor
aceptar
la
realidad
Лучше
принять
реальность
Para
que
seguir
negando
Зачем
отрицать
это?
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
acabando
(Es
lamentable)
Если
любовь
между
нами
заканчивается
(как
жаль)
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
Лучше
оставить
все
позади
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
aceptarlo
Лучше
так,
любовь
моя,
хотя
и
больно
это
признавать
Este
amor
ya
llego
a
su
final
Наша
любовь
подошла
к
концу
Baby
te
doy
tu
libertad...
Малышка,
я
даю
тебе
свободу...
No
digas
que
me
quieres
mas
Не
говори,
что
любишь
меня
No
me
venga
a
abrazar
Не
обнимай
меня
больше
Puedes
volar
como
un
halcón
Можешь
летать
как
сокол
Puedes
lanzarte
del
balcón
(uuoohh
uoohhh)
Можешь
спрыгнуть
с
балкона
(ууу-ууу)
Y
yo
no
te
voy
a
llorar
bebe
А
я
не
буду
плакать
по
тебе,
детка
Ya
yo
te
llore
bastante
Я
уже
выплакал
достаточно
Y
me
canse
ya
ni
te
aguanto
И
устал,
я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Ya
no
voy
a
sufrir
por
ti
Я
больше
не
буду
страдать
из-за
тебя
Vive
a
tu
manera
Живи,
как
хочешь
Ama
a
tu
manera
Люби,
как
хочешь
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
И
найди
того,
кто
даст
тебе
то,
чего
не
дал
я
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Живи,
как
хочешь,
делай
все,
что
хочешь
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
И
больше
никогда
не
возвращайся
сюда
Me
desespero
Я
в
отчаянии
En
mi
cama
te
anhelo
Тоскую
по
тебе
в
своей
постели
No
sabia
que
tu
castigo
fuera
tan
severo
Я
не
знал,
что
твой
гнев
будет
таким
суровым
Yo
soy
un
guerrero
Я
воин
Y
me
convertí
en
un
limosnero
Но
превратился
в
попрошайку
Pues
difícil
entender
que
tu
amor
era
pasajero
Трудно
понять,
что
твоя
любовь
была
мимолетной
Sediento
con
el
fracaso
Изнемогаю
от
неудачи
Sintiendo
el
rechazo
Чувствую
себя
отверженным
Los
besos
en
la
casa
escasos
Поцелуи
дома
- редкость
Sigo
fingiendo
cada
vez
con
el
papel
de
payaso
Я
продолжаю
притворяться,
играя
роль
клоуна
Y
por
dentro
el
corazón
echo
pedazos
А
внутри
мое
сердце
разбито
вдребезги
Vive
a
tu
manera
Живи,
как
хочешь
Ama
a
tu
manera
Люби,
как
хочешь
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
И
найди
того,
кто
даст
тебе
то,
чего
не
дал
я
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Живи,
как
хочешь,
делай
все,
что
хочешь
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
И
больше
никогда
не
возвращайся
сюда
Vive
a
tu
manera
Живи,
как
хочешь
Ama
a
tu
manera
Люби,
как
хочешь
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
И
найди
того,
кто
даст
тебе
то,
чего
не
дал
я
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Живи,
как
хочешь,
делай
все,
что
хочешь
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
И
больше
никогда
не
возвращайся
сюда
Es
mejor
aceptar
la
realidad
Лучше
принять
реальность
Para
que
seguir
negando
Зачем
отрицать
это?
Si
el
amor
entre
tu
& yo
se
esta
acabando
Если
любовь
между
нами
заканчивается
Es
mejor
dejarlo
todo
atrás
Лучше
оставить
все
позади
Es
mejor
así
amor
aunque
duela
aceptarlo
Лучше
так,
любовь
моя,
хотя
и
больно
это
признавать
Este
amor
ya
llego
a
su
final
Наша
любовь
подошла
к
концу
Baby
te
doy
tu
libertad...
Малышка,
я
даю
тебе
свободу...
Me
mata
el
quebrantó
Подкосило
меня
La
relación
perdió
el
encanto
Отношения
потеряли
свою
прелесть
Pasan
los
días
no
para
el
llanto
Дни
идут,
а
слезы
не
утихают
Me
duele
por
que
yo
a
ti
te
di
tanto
Мне
больно,
потому
что
я
отдал
тебе
все
Si
tu
amor
tiene
precio
pues
dime
cuanto
Если
твоя
любовь
чего-то
стоит,
скажи,
сколько
Casi
un
año
haciéndonos
daño
Почти
год
мы
мучаем
друг
друга
Fingiendo
el
engaño
Притворяемся,
обманываем
Ya
me
siento
como
un
extraño
Я
уже
чувствую
себя
чужим
No
quiero
peleas
no
quiero
regaños
Я
не
хочу
ссор
и
упреков
El
amor
que
tu
sientes
a
perdido
tamaño
(yo
quiero
lo
mejor
para
ti)
Твоя
любовь
потеряла
свой
размер
(я
хочу
для
тебя
всего
самого
лучшего)
Vive
a
tu
manera
Живи,
как
хочешь
Ama
a
tu
manera
Люби,
как
хочешь
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
И
найди
того,
кто
даст
тебе
то,
чего
не
дал
я
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Живи,
как
хочешь,
делай
все,
что
хочешь
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
И
больше
никогда
не
возвращайся
сюда
Vive
a
tu
manera
Живи,
как
хочешь
Ama
a
tu
manera
Люби,
как
хочешь
Y
busca
alguien
que
te
de
lo
que
no
te
di
И
найди
того,
кто
даст
тебе
то,
чего
не
дал
я
Vive
a
tu
manera
has
lo
que
tu
quieras
Живи,
как
хочешь,
делай
все,
что
хочешь
Y
no
vuelvas
nunca
por
aquí
И
больше
никогда
не
возвращайся
сюда
Seamos
Maduros
ya
no
hay
remedio
ya
me
voy
(uuhh)
Давай
будем
взрослыми,
нет
уже
возможности
исправить,
я
ухожу
(ууу)
Doble
W,
Prince
Royce...
Double
W,
Prince
Royce...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Victor R. Torres Betancourt, Norgie Noriega Montes, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Geoffrey Royce Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.