Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Algo Pasó Entre Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Pasó Entre Tú y Yo
Something Happened Between You and Me
(Mirándome)
(Looking
at
me)
Fui
donde
ti
I
went
to
you
(Fui
donde
ti)
(I
went
to
you)
Ya
te
encontré
I
found
you
already
Algo
paso
entre
tú
y
yo
Something
happened
between
you
and
me
Yo
no
sé
qué
paso
I
don't
know
what
happened
Solo
sé
que
algo
siento
I
just
know
I
feel
something
Mírame,
despreocúpate
Look
at
me,
don't
worry
Yo
a
ti
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Algo
paso
entre
tú
y
yo
Something
happened
between
you
and
me
Yo
no
sé
qué
paso
I
don't
know
what
happened
Solo
sé
que
algo
siento
I
just
know
I
feel
something
Mírame,
despreocúpate
Look
at
me,
don't
worry
Yo
a
ti
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Ay,
soy
yo
el
de
Cayey
Oh,
I'm
the
one
from
Cayey
El
que
no
da
break
a
tus
deseos
The
one
who
doesn't
give
your
desires
a
break
Le
voy
a
dar
play
I'm
going
to
press
play
Porque
yo
quiero
sobarte
el
Carey
Because
I
want
to
caress
your
body
Sé
muy
bien,
que
tu
novio
es
medio
gay
I
know
very
well
that
your
boyfriend
is
kinda
gay
Dile
que
soy
tu
amante
Tell
him
I'm
your
lover
Dile
que
es
buey
Tell
him
he's
a
fool
Hace
tiempo
que
tú
comes
conflei'
You've
been
eating
cereal
for
a
long
time
Vente
conmigo
pa'
que
te
comas
un
stake
Come
with
me
so
you
can
eat
a
steak
Ey,
estas
bien
envuelta
Hey,
you're
well
wrapped
Conmigo
revuelta,
dándote
la
vuelta
Tangled
up
with
me,
turning
you
around
Todo
será
a
tu
manera
Everything
will
be
your
way
Ey,
estas
bien
envuelta
Hey,
you're
well
wrapped
Conmigo
revuelta,
dándote
la
vuelta
Tangled
up
with
me,
turning
you
around
Todo
será
a
tu
manera
Everything
will
be
your
way
Vámonos,
siente
el
viento
Let's
go,
feel
the
wind
Bien
loco,
yo
me
siento
I
feel
really
crazy
No
pienses
mal
Don't
think
bad
Pues,
que
yo
soy
un
busca
pleitos
Well,
I'm
a
troublemaker
Ni
porque
fumo
y
me
pongo
lento
Not
even
because
I
smoke
and
I
get
slow
Anda
dime
que
tengo
talento
Come
on,
tell
me
I
have
talent
Para
decirte
que
tú
eres
un
proyecto
To
tell
you
that
you
are
a
project
Algo
perfecto,
chulin
Something
perfect,
babe
Mira,
esto
no
es
un
invento
Look,
this
is
not
an
invention
(Te
lo
dije
mami)
(I
told
you,
mami)
(¿Quiénes
son
los
mejores?
Wisin
y
Yandel)
(Who
are
the
best?
Wisin
y
Yandel)
Algo
paso
entre
tú
y
yo
Something
happened
between
you
and
me
Yo
no
sé
qué
pasó
I
don't
know
what
happened
Solo
sé,
que
algo
siento
I
just
know
I
feel
something
Mírame,
despreocúpate
Look
at
me,
don't
worry
Yo
a
ti
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Algo
que
paso
entre
tu
y
yo
Something
that
happened
between
you
and
me
Yo
no
sé
qué
pasó
I
don't
know
what
happened
Solo
sé
que
algo
siento
I
just
know
I
feel
something
Mírame,
despreocúpate
Look
at
me,
don't
worry
Yo
a
ti
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Este
es
de
otra
manera
This
is
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan ivan orengo, juan luis morera, llandel veguilla malave, ramon luis otero lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.