Paroles et traduction Wisin & Yandel - Atrévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete
a
tocarte
(Chosen
Few,
tocó
elegido)
Дерзай
прикоснуться
к
себе
(Chosen
Few,
прикосновение
избранных)
Pa
sentirme
bien,
pa
pasarla
bien
(Nesty,
el
dúo
dinámico)
Чтобы
мне
было
хорошо,
чтобы
хорошо
провести
время
(Nesty,
динамичный
дуэт)
Atrévete
a
tocarte
(llegaron
los
refuerzos)
Дерзай
прикоснуться
к
себе
(прибыло
подкрепление)
Pa
sentirme
bien,
pa
pasarla
bien
(PR)
Чтобы
мне
было
хорошо,
чтобы
хорошо
провести
время
(PR)
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
(zumba,
Yandel)
Просто
двигайся
до
пола,
давай
(двигай,
Yandel)
No
me
digas
que
no
(PR)
Не
говори
мне
"нет"
(PR)
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
(zumba)
Просто
двигайся
до
пола,
давай
(двигай)
Oye,
ma,
confía
en
mí
Эй,
детка,
доверься
мне
Si
tu
corazón
es
de
guerrera
y
quieres
ser
una
fiera,
déjalo
que
salga
Если
твое
сердце
воина
и
ты
хочешь
быть
дикой
кошкой,
дай
ему
волю
Si
W
te
altera,
coopera,
déjalo
que
salga
Если
W
тебя
заводит,
действуй,
дай
ему
волю
Si
te
pillo
en
la
disco
borracha
por
la
escalera,
déjalo
que
salga
Если
я
поймаю
тебя
в
клубе
пьяной
на
лестнице,
дай
ему
волю
Oye,
saca
a
pasear
lo
de
bandolera,
déjalo
que
salga
Эй,
выпусти
на
прогулку
свою
дикую
сторону,
дай
ему
волю
Mi
gata
tiene
el
tricky,
olorosa
como
kitty
У
моей
кошечки
есть
изюминка,
ароматная,
как
киска
Juguetona
como
Tweety,
oye
bebé,
¿ya
se
fue
tu
titi?
(tú
sabes
pa
qué)
Игривая,
как
Твити,
эй,
малышка,
твоя
тетя
уже
ушла?
(ты
знаешь
зачем)
Prende
el
krippy,
toma,
date
un
sipi
Закури
травку,
на,
глотните
La
boca
le
huele
a
miti-miti
Ее
рот
пахнет
сладко-сладко
Media
piqui,
no
suelta
el
peluche
de
Micky
Немного
пьяненькая,
не
выпускает
плюшевого
Микки
La
monta
de
Puerto
Rico
a
New
York
City
Катается
от
Пуэрто-Рико
до
Нью-Йорка
Y
yo
vengo
virao
como
la
artritis
А
я
прихожу
скрученный,
как
от
артрита
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
Просто
двигайся
до
пола,
давай
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
(le
toca
a
Franco)
Просто
двигайся
до
пола,
давай
(очередь
Франко)
Ahora
tranquila,
mami
loba,
que
aquí
está
el
destroyer
Теперь
спокойно,
мамочка-волчица,
здесь
разрушитель
El
Gorila
brincó
mi
charco,
qué
Tom
Sawyer
Горилла
перепрыгнул
через
мою
лужу,
какой
Том
Сойер
Guerrero
de
galaxia
como
Fuego
Roger
Галактический
воин,
как
Огненный
Роджер
Y
aquí
le
traje
un
viaje,
chula,
pa
que
emboye'
И
я
привез
тебе
путешествие,
красотка,
чтобы
ты
зажглась
Y
que
la
estruje
И
чтобы
ее
сжала
Yo
no
la
obligué,
ella
sola
quiso
y
la
seduje
Я
ее
не
заставлял,
она
сама
захотела,
и
я
ее
соблазнил
Suave
al
oído
le
susurré:
"gata,
ruge",
y
yo
la
embrujé
Тихо
на
ухо
прошептал:
"киска,
рычи",
и
я
ее
околдовал
Me
le
metí
en
su
mente
y
hasta
se
lo
introduje
Я
проник
в
ее
разум
и
даже
внедрил
его
Si
tu
corazón
es
de
guerrera
y
quieres
ser
una
fiera,
déjalo
que
salga
Если
твое
сердце
воина
и
ты
хочешь
быть
дикой
кошкой,
дай
ему
волю
Si
el
Gorila
te
altera,
coopera,
déjalo
que
salga
Если
Горилла
тебя
заводит,
действуй,
дай
ему
волю
Si
te
pillo
en
la
disco
borracha
por
la
escalera,
déjalo
que
salga
Если
я
поймаю
тебя
в
клубе
пьяной
на
лестнице,
дай
ему
волю
Oye,
saca
a
pasear
lo
de
bandolera,
déjalo
que
salga
Эй,
выпусти
на
прогулку
свою
дикую
сторону,
дай
ему
волю
Atrévete
a
tocarte
(atrévete,
a
tocarte)
Дерзай
прикоснуться
к
себе
(дерзай,
прикоснись)
Pa
sentirme
bien,
pa
pasarla
bien
Чтобы
мне
было
хорошо,
чтобы
хорошо
провести
время
Atrévete
a
tocarte
(atrévete,
a
tocarte)
Дерзай
прикоснуться
к
себе
(дерзай,
прикоснись)
Pa
sentirme
bien,
pa
pasarla
bien
Чтобы
мне
было
хорошо,
чтобы
хорошо
провести
время
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
Просто
двигайся
до
пола,
давай
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Solo
dale
hasta
el
suelo,
vamos
Просто
двигайся
до
пола,
давай
Es
evidente
que
ustedes
saben
quién
tiene
el
control
del
género
Очевидно,
что
вы
знаете,
кто
контролирует
жанр
No
es
necesario
decirlo,
¡pero!,
como
a
mí
me
gusta
roncar,
¡fue!
Не
нужно
говорить
об
этом,
но!
Так
как
я
люблю
выпендриваться,
вот!
W,
el
sobreviviente
con
Yandel,
el
dúo
dinámico,
Franco
"El
Gorila"
W,
выживший
с
Yandel,
динамичный
дуэт,
Franco
"Горилла"
Victor
"El
Nasi",
Nesty,
Naldo,
el
dream
team
Victor
"El
Nasi",
Nesty,
Naldo,
команда
мечты
Demasiado
de
mucho
rating
Слишком
много
рейтинга
Me
huele
a
dinero,
me
huele
a
dinero
Пахнет
деньгами,
пахнет
деньгами
No
hay
pa
nadie,
Chosen
Few
II
Никому
не
уступят,
Chosen
Few
II
Llegaron
los
refuerzos
Прибыло
подкрепление
Oye
Naldo,
dile
que
ya
p'acá,
cuate,
hay
que
pagar
peaje
Эй,
Naldo,
скажи
ему,
что
здесь,
приятель,
нужно
платить
пошлину
Chosen
Few,
Boy
Wonder
Chosen
Few,
Boy
Wonder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Torres Luis Francisco Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.