Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Con Mi Reggae Muero
Te
tuve
tan
cerquita
У
меня
была
такая
маленькая
девочка.
tanto
que
respire
tu
cuello
так
сильно,
что
я
дышу
твоей
шеей
tanto
que
hice
mia
tu
presencia
y
tus
cabellos
так
много,
что
я
сделал
из
Мии
твое
присутствие
и
твои
волосы
lo
que
use
para
poder
ponerte
crazy
то,
что
я
использую,
чтобы
заставить
вас
сумасшедшим
verte
sonrojar
y
hacerme
movimientos
sexys
видеть,
как
ты
улыбаешься
и
делаешь
мне
сексуальные
движения
La
funda
de
tu
almohada
Наволочка
tiene
mas
que
mil
recuerdos
у
него
больше
тысячи
воспоминаний.
tu
cuerpo
tiene
muchas
huellas
у
твоего
тела
много
отпечатков.
de
nuestros
momentos
из
наших
моментов
Eh
dibujado
todos
tus
te
quiero
dichos
en
la
red
Эх
обращается
все
ваши
Я
хочу,
чтобы
вы
поговорки
в
сети
y
escrito
todos
los
días
juntos
en
cualquier
pared
и
написано
Каждый
день
вместе
на
любой
стене
Tu
cuerpo
fue
el
único
que
amaneció
conmigo
Твое
тело
было
единственным,
кто
пришел
ко
мне.
cuando
en
aquella
noche
yo
te
vi
fingir
когда
в
ту
ночь
я
видел,
как
ты
притворялся
Cuando
tu
cara
decía
lo
contrario
al
cuerpo
Когда
твое
лицо
говорит
обратное
к
телу
y
que
decías
que
tenias
sexo
haciéndome
el
amor
a
mi
и
ты
говорила,
что
занимаешься
сексом,
занимаясь
любовью
со
мной.
Ya
basta
de
mentiras
Хватит
лжи.
no
me
mientas
mas
не
ври
мне
больше.
quédate
quieta
оставайся
на
месте.
mírame
a
los
ojos
y
no
me
digas
que
tienes
pena
посмотри
мне
в
глаза
и
не
говори,
что
тебе
жаль.
Que
cuando
me
veías
desnudo
en
tu
cama
Что
когда
ты
увидел
меня
голым
в
своей
постели
nunca
paso
por
tu
mente
я
никогда
не
проходил
через
ваш
разум
que
aun
no
eras
mi
dama
что
ты
еще
не
была
моей
дамой.
Y
aun
así
jugamos
a
que
И
все
же
мы
играем,
что
nos
queríamos
tanto
мы
так
любили
друг
друга.
Que
yo
por
ti
me
lanzaría
a
mil
Что
я
ради
тебя
бросил
бы
меня
в
тысячу
Yo
no
se
que
tu
entendiste
Я
не
знаю,
что
ты
понял.
a
que
yo
entendí
что
я
понял
Es
que
mi
vida
solo
se
divide
contigo
y
sin
ti
Просто
моя
жизнь
разделена
только
с
тобой
и
без
тебя.
Por
ti
moriría
mas
de
За
тебя
я
умру
больше,
чем
lo
que
te
imaginas
что
Вы
себе
представляете
Haria
cien
poemas
gastaría
mil
minas
Я
бы
сто
стихов
потратил
тысячу
мин
Gritaría
en
las
esquinas
que
te
amo
Я
бы
закричал
в
углах,
что
я
люблю
тебя
junto
con
las
mil
вместе
с
тысячами
Que
harán
entender
aqui
Что
заставит
вас
понять
здесь
y
en
China
que
tu
eres
mi
femenina
и
в
Китае,
что
ты
моя
женщина
Ven
y
déjate
besar
la
espalda
Иди
и
дай
себе
поцеловать
спину.
como
lo
hice
aquella
ves
как
и
в
тот
раз.
donde
tu
piel
где
ваша
кожа
se
erizo
completica
ежик
завершен
y
te
hice
mi
mujer
и
я
сделал
тебя
своей
женой.
Vamos
a
caminar
por
donde
caminen
mis
sueños
Мы
пойдем
туда,
куда
ходят
мои
мечты.
a
ver
si
puede
cumplirse
посмотрим,
удастся
ли
ему
это
сделать.
que
de
ti
me
hago
dueño
что
от
тебя
я
становлюсь
хозяином
Los
mismos
besos
Те
же
поцелуи
los
mismos
sueños
те
же
мечты
las
mismas
ganas
те
же
самые
желания
mismos
deseos
те
же
желания
De
nada
sirve
hablarte
de
vainitas
- Ничего,
- сказал
Ванька.
mucho
mucho
tiempo
atrás
долгое
время
назад
mi
amor
te
tuve
tan
cerquita
моя
любовь
заставила
тебя
замерзнуть.
Los
mismos
besos
Те
же
поцелуи
los
mismos
sueños
те
же
мечты
las
mismas
ganas
те
же
самые
желания
mismos
deseos
те
же
желания
De
nada
sirve
hablarte
de
vainitas
- Ничего,
- сказал
Ванька.
mucho
mucho
tiempo
atrás
долгое
время
назад
mi
amor
te
tuve
tan
cerquita
моя
любовь
заставила
тебя
замерзнуть.
Y.
quiero
que
me
mires
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
mas
y
que
hagas
latir
больше
и
пусть
бьется
que
hoy
tiene
что
сегодня
у
вас
есть
polvo
por
solo
sufrir
пыль
от
одного
страдания
Un
sufrimiento
opcional
Необязательное
страдание
lo
podia
esquivar
я
мог
увернуться.
Porque
tus
besos
Потому
что
твои
поцелуи
hacían
mi
ropa
sobrar
они
делали
мою
одежду.
Es
que
te
tuve
tan
cerquita
Просто
у
меня
была
такая
привязанность
к
тебе.
que
no
puedo
что
я
не
могу
dejar
de
pensar
en
ti
перестаньте
думать
о
себе
y
se
que
tu
tampoco
dejas
de
pensar
en
mi
и
я
знаю,
что
ты
тоже
не
перестаешь
думать
обо
мне.
Tanto
que
extraño
Так
много,
что
я
скучаю
la
cercanía
de
tu
cuerpo
близость
вашего
тела
tenga
pulso
sigo
y
sienta
имейте
ИМП
Ульс
следовать
и
чувствуйте
que
me
estoy
muriendo
что
я
умираю
Que
se
que
tienes
ganas
Я
знаю,
что
ты
хочешь
de
mirar
las
mañanas
смотреть
по
утрам
junto
a
esa
ventana
que
esta
frente
a
mi
cama
рядом
с
тем
окном,
что
перед
моей
кроватью
Donde
una
vez
Где
когда-то
dijiste
que
no
te
hirias
de
mi
lado
ты
сказал,
что
не
причиняй
мне
вреда.
pero
que
veo
que
fue
un
sueño
но
я
вижу,
что
это
был
сон
y
que
aun
sigo
и
я
все
еще
продолжаю
Son
tan
locos
mis
momentos
Мои
моменты
такие
сумасшедшие.
que
pienso
que
el
tiempo
es
lento
я
думаю,
что
время
медленно
y
siento
que
и
я
чувствую,
что
paso
tu
vida
al
я
перевожу
вашу
жизнь
на
compas
del
viento
компас
ветра
Siente
el
vapor
Почувствуйте
пар
que
esta
empañando
todo
lo
que
siento
что
туманит
все,
что
я
чувствую
cuando
antes
el
vapor
когда
раньше
пар
solo
emanaba
de
tu
cuerpo
он
исходил
только
из
твоего
тела.
Estoy
a
un
impulso
de
marcar
tu
sed
Я
на
пороге,
чтобы
отметить
вашу
жажду
a
ver
si
tu
te
anotas
a
ser
посмотрим,
если
вы
забьете,
чтобы
быть
Estoy
distando
Я
отстраняюсь.
la
misma
numerologia
та
же
нумерология
a
la
cual
atendias
который
вы
обслуживаете
en
todas
esas
noches
frias
во
все
эти
холодные
ночи
Ya
no
dire
mas
nada
Я
больше
ничего
не
скажу.
esperame
acostada
Жди
меня.
dejame
una
almohada
оставь
мне
подушку.
y
no
estes
arropada
и
не
одевайся.
Que
hoy
no
quiero
escusas
Что
сегодня
я
не
хочу
оправдываться
se
que
tu
alma
grita
я
знаю,
что
твоя
душа
кричит
porque
este
negro
otra
vez
потому
что
этот
черный
снова
te
tenga
de
cerquita
у
меня
есть
ты.
Los
mismos
besos
Те
же
поцелуи
los
mismos
sueños
те
же
мечты
las
mismas
ganas
те
же
самые
желания
mismos
deseos
те
же
желания
De
nada
sirve
hablarte
de
vainitas
- Ничего,
- сказал
Ванька.
mucho
mucho
tiempo
atrás
долгое
время
назад
mi
amor
te
tuve
tan
cerquita
моя
любовь
заставила
тебя
замерзнуть.
Los
mismos
besos
Те
же
поцелуи
los
mismos
sueños
те
же
мечты
las
mismas
ganas
те
же
самые
желания
mismos
deseos
те
же
желания
De
nada
sirve
hablarte
de
vainitas
- Ничего,
- сказал
Ванька.
mucho
mucho
tiempo
atrás
долгое
время
назад
mi
amor
te
tuve
tan
cerquita
моя
любовь
заставила
тебя
замерзнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.