Wisin feat. Yandel - Cállate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Cállate




Cállate
Заткнись
Quienes son...
Кто это такие...
Tu sabes quienes son...
Ты знаешь, кто это такие...
Doble U, Yandel...
Дабл Ю, Яндель...
Victor el nazi...
Виктор Эль Наци...
Nesty...
Нести...
El regreso
Возвращение
Cállate...
Заткнись...
No hable más
Больше не говори ни слова
Esta noche hago lo que me de la gana... (Doble U, Yandel...)
Сегодня ночью я делаю, что хочу... (Дабл Ю, Яндель...)
Déjame desarrollarme
Дай мне развернуться
Que tengo ganas...
Потому что я хочу...
De hacértelo... (hey...)
Сделать это с тобой... (эй...)
Subirte al cielo... (Víctor El Nazi, Nesty...)
Поднять тебя до небес... (Виктор Эль Наци, Нести...)
Estas de celo...
Ты ревнуешь...
Y yo no juego... (1, 2, 3, 4...)
А я не играю... (1, 2, 3, 4...)
Cállate... (Cállate...)
Заткнись... (Заткнись...)
No hable más... (No hables más)
Больше не говори ни слова... (Не говори больше)
Esta noche hago lo que me de la gana...
Сегодня ночью я делаю, что хочу...
Déjame desarrollarme
Дай мне развернуться
Que tengo ganas... (Tú sabes quienes son...)
Потому что я хочу... (Ты знаешь, кто это такие...)
De hacértelo
Сделать это с тобой
Subirte al cielo...
Поднять тебя до небес...
Estas de celo...
Ты ревнуешь...
Y yo no juego... (Yandel...)
А я не играю... (Яндель...)
Hay guerra contigo & mi cuerpo...
Между тобой и моим телом война...
Cuando se encuentran...
Когда они встречаются...
Aferrate solo un momento...
Держись всего лишь мгновение...
No te detengas
Не останавливайся
Ni un chaleco de balas, que te proteja
Даже бронежилет тебя не защитит
Oh, se entregan
О, они сдаются
No te detengas mujer (Doble...)
Не останавливайся, детка (Дабл...)
Se maquilla, se mira en el espejo, mientras yo manejo
Красуется, смотрится в зеркало, пока я за рулем
Ready, lista para el festejo...
Готова к празднику...
Llegamos, me bajo, tu sabes, un zorro viejo (duro, duro...)
Приехали, выхожу, ты знаешь, старый лис (круто, круто...)
La gente solo mire los diamantes y el reflejo
Люди видят только бриллианты и их блеск
En el party me integro...
Врываюсь на вечеринку...
Vestido de negro...
Весь в черном...
Apago el celu para que no me llame el suegro
Выключаю телефон, чтобы не звонил тесть
Yo la beso, la tumboneo, la noche le alegro
Я целую ее, качаю ее, радую ее всю ночь
Muy simple ella es loca con el Tiguere
Очень просто, она без ума от Тигра
Ella esta mas dura que un bloque...
Она тверже камня...
Si te pilla en una esquina y te da un choque, puede que el cuello te disloque
Если встретит тебя на углу и врежется в тебя, может вывихнуть тебе шею
Perfecta, sabía, nunca pierde el enfoque... (Bandida...)
Идеальная, умная, никогда не теряет фокус... (Бандитка...)
Suéltate pa' que te toque
Расслабься, чтобы я мог тебя коснуться
Hay guerra contigo y mi cuerpo...
Между тобой и моим телом война...
Cuando se encuentran...
Когда они встречаются...
Aferrate solo un momento...
Держись всего лишь мгновение...
No te detengas... (Suéltala...)
Не останавливайся... (Отпусти ее...)
Ni un chaleco de balas, que te proteja...
Даже бронежилет тебя не защитит...
Oh, se entregan
О, они сдаются
No te detengas mujer... (Si soy yo, el Tiguere...)
Не останавливайся, детка... (Да, это я, Тигр...)
Que con esto mando
Я этим командую
La musica se ha ido multiplicando...
Музыка распространяется все больше...
La fábrica de éxitos lidera a su mando
Фабрика хитов под моим руководством
2 AM con un traguito blando... (Doble u...)
2 часа ночи с легким напитком... (Дабл Ю...)
La guayo, la guayo, con que te pongo, la blando
Трогаю, трогаю, чем бы тебя угостить, смягчаю
Cojelos por el mango
Бери за рога
Dime cual es tu rango
Скажи мне, какой у тебя ранг
Mami no te enfangas, yo tampoco me enfango
Малышка, ты не пачкаешься, я тоже не пачкаюсь
De camino al barco en un Ferrari blanco...
По дороге на яхту в белом Феррари...
Llego a 150 y con mi gatita yo arranco... (Los lideres...)
Разгоняюсь до 150 и с моей кошечкой срываюсь... (Лидеры...)
Te olvidas de reyes, yo pongo la flemis
Забудь о королях, я ставлю флемис
Y si se meten en el medio buscan que las atropelle...
А если влезут посередине, ищут, чтобы я их переехал...
Cuando ella me besa juntamos los poderes...
Когда она целует меня, мы объединяем силы...
Le digo desnúdese, pa' que en la cama se estrelle
Говорю ей раздеться, чтобы она разбилась в постели
Cállate...
Заткнись...
No hable más
Больше не говори ни слова
Esta noche hago lo que me de la gana...
Сегодня ночью я делаю, что хочу...
Déjame desarrollarme
Дай мне развернуться
Que tengo ganas...
Потому что я хочу...
De hacértelo
Сделать это с тобой
Subirte al cielo...
Поднять тебя до небес...
Estas de celo...
Ты ревнуешь...
Y yo no juego...
А я не играю...
Cállate... (Cállate...)
Заткнись... (Заткнись...)
No hable más... (No hables más...)
Больше не говори ни слова... (Не говори больше...)
Esta noche hago lo que me de la gana...
Сегодня ночью я делаю, что хочу...
Déjame desarrollarme...
Дай мне развернуться...
Que tengo ganas...
Потому что я хочу...
De hacértelo
Сделать это с тобой
Subirte al cielo...
Поднять тебя до небес...
Estas de celo...
Ты ревнуешь...
Y yo no juego...
А я не играю...
Hay guerra contigo y mi cuerpo...
Между тобой и моим телом война...
Cuando se encuentran...
Когда они встречаются...
Aferrate solo un momento...
Держись всего лишь мгновение...
No te detengas...
Не останавливайся...
Ni un chaleco de balas, que te proteja...
Даже бронежилет тебя не защитит...
Oh, se entregan...
О, они сдаются...
No te detengas mujer...
Не останавливайся, детка...
Ustedes dos se sienten confundidos
Вы оба чувствуете себя запутавшимися
Bienvenidos al mundo de Wy Records...
Добро пожаловать в мир Wy Records...
Doble U, Yandel, Víctor el Nazi, Nesty...
Дабл Ю, Яндель, Виктор Эль Наци, Нести...
Ando con el verdadero químico...
Я с настоящим химиком...
Hyde...
Хайд...
Extremadamente fuerte
Чрезвычайно сильный
Los lideres...
Лидеры...
El regreso...
Возвращение...
Los vaqueros...
Ковбои...
Ustedes ninguno puede
Никто из вас не может
Todos ustedes...
Все вы...
Son fanáticos de nosotros.
Наши фанаты.





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA, VICTOR MARTINEZ, ERNESTO FIDEL PADILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.