Paroles et traduction Wisin & Yandel - Descará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
la
ves,
tú
la
ves,
tú
la
ves
You
see
her,
you
see
her,
you
see
her
Pero
dime
si
tú
la
ves
But
tell
me
if
you
see
her
Tu
la
ves
en
una
esquina
solía
You
see
her
on
a
corner,
chilling
Esquinia
como
si
no
pasa'
nah
Hanging
out
like
nothing's
happening
Tú
la
ves,
tú
la
ves,
tú
la
ves
You
see
her,
you
see
her,
you
see
her
Pero
dime
si
tú
la
ves
But
tell
me
if
you
see
her
Tu
la
ves
en
una
esquina
solía
You
see
her
on
a
corner,
chilling
Esquinia
como
si
no
pasa'
nah
Hanging
out
like
nothing's
happening
Juega
con
su
pelo
She
plays
with
her
hair
Le
queda
bien
su
tela
Her
clothes
fit
her
well
Ya
hasta
la
tengo
en
vela
I've
got
her
hooked
already
Yo
voy
pa'
aya
primero
I'm
going
over
there
first
Tu
la
ves
como
si
no
pasa
nah
You
see
her
like
nothing's
happening
En
la
esquina,
como
que
cocina
On
the
corner,
like
she's
cooking
something
up
Como
lo
dijimos
ahorita
Like
we
said
earlier
Bella,
bella
Beautiful,
beautiful
Loca
loca
loquita
Crazy,
crazy,
little
crazy
girl
Quita
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
Quita
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
Quita
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
Negrita
Little
black
girl
(Tú
sabes
ya...)
(You
already
know...)
Cual
es
tu
nombre?
What's
your
name?
Mi
nombre
es
Yomo!
Como?
My
name
is
Yomo!
What?
En
verdad
soy
Berto
Actually,
I'm
Berto
En
esto
un
experto
An
expert
in
this
Mama,
yo
estoy
buscando
un
comentario
Mama,
I'm
looking
for
a
comment
Porque
tengo
que
enterrar
esta
noche
un
muerto
Because
I
have
to
bury
a
dead
man
tonight
Dale,
dale,
9 días
Come
on,
come
on,
9 days
Tu...
quiero
que
seas
mía
You...
I
want
you
to
be
mine
En
mi
recamara,
cámara
In
my
bedroom,
camera
Oye!
luces
apaga,
ga
ga
ga!
Hey!
Lights
off,
ga
ga
ga!
Tu!
Ga
ga
ga!
You!
Ga
ga
ga!
Ga
ga!
Loca
pal
cara'
Ga
ga!
Crazy
for
the
guys
Oye!
Tú
sabes
que
tu
estas
descara
Hey!
You
know
you're
shameless
Tú
lo
sabe...
You
know
it...
No
te
guilles
mi
hermana
Don't
play
yourself,
my
sister
Tu
no
eres
fina,
tu
eres
una
Descara
You're
not
classy,
you're
shameless
Descara,
en
una
esquina
postia
Shameless,
posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Con
poca
tela
With
little
clothing
De
allá
la
velo
I
see
her
from
over
there
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Con
poca
tela
With
little
clothing
De
allá
la
velo
I
see
her
from
over
there
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
Dobla
las
rodillas
Bend
your
knees
Mami
quítate...
Baby
take
off...
Se
están
quemando
los
sacos
The
sacks
are
burning
Yo
quiero
tocarte
I
want
to
touch
you
Piensa
que
esto
es
un
atraco
Think
of
this
as
a
robbery
Tú
sabes
ya!
You
already
know!
Ando
con
Yandel,
con
Yomo
I'm
with
Yandel,
with
Yomo
Con
la
corta
y
con
los
chacos
With
the
shorty
and
with
the
guns
Colócate
matadora
Get
in
position,
killer
Yo
voy
a
que
te
sonsaco
I'm
going
to
get
you
going
Déjame
besarte
la
oreja
Let
me
kiss
your
ear
De
acosarte
pareja
To
harass
you,
couple
Descara
sin
miedo
pégame
a
la
reja
Shameless
without
fear,
press
me
against
the
fence
4 de
la
madruga
y
ella
no
tiene
queja
4 in
the
morning
and
she
has
no
complaints
Toy
seguro
que
después
de
aquella
me
depelleja
(Tu
sabes
ya!)
I'm
sure
she'll
skin
me
after
that
(You
already
know!)
Me
encanta
ese
flow
callejero
I
love
that
street
flow
Hazme
tu
prisionero
Make
me
your
prisoner
Orienta
toa's
tus
amigas
que
ya
se
formo
el
regguero
Tell
all
your
friends
that
the
party's
already
started
Los
lideres
con
el
Yomo
The
leaders
with
Yomo
Tu
sabes
haciendo
millones
señores,
You
know,
making
millions,
gentlemen,
A
si
somos
That's
how
we
are
Sencillo,
le
digo
al
oído
Simple,
I
tell
her
in
her
ear
Oye,
Tienes
una
amiga
pa
mi
amigo?
Hey,
do
you
have
a
friend
for
my
friend?
Que
anda
conmigo
Who's
with
me
Y
esta
desesperao
And
he's
desperate
Soliao,
Soltero
Alone,
single
Lo
tengo
a
mi
lao!
I
have
him
by
my
side!
Vamo
a
aya!
Let's
go
over
there!
Y
empieza
a
soltarse
And
start
letting
loose
Que
debe?
Dime
que
quiere
tomarse?
What's
up?
Tell
me
what
you
want
to
drink?
Un
trago!
Yo
invito!
A
drink!
It's
on
me!
Nos
Vamos
pa
casa
We're
going
home
Vamos
a
dejarnos
de
Wasa!
Let's
stop
the
chit-chat!
Tu
viniste
para
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Come
on,
I'm
going
to
kill
you,
ma
Tu
viniste
para
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Come
on,
I'm
going
to
kill
you,
ma
Pide
más,
más!
Ask
for
more,
more!
Yo
te
voy
a
matar
ma
I'm
going
to
kill
you,
ma
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
That
I'm
going
to
kill
you,
ma
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
That
I'm
going
to
kill
you,
ma
(Yo
siento
que
tu
estas
descontrolada)
(I
feel
like
you're
out
of
control)
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Con
poca
tela
With
little
clothing
De
allá
la
velo
I
see
her
from
over
there
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
(Ya
lo
sabe!)
(She
already
knows!)
Con
poca
tela
With
little
clothing
De
allá
la
velo
I
see
her
from
over
there
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
Que
tiene
el
control
She's
got
the
control
Dale
Wisin
cucala.
Come
on
Wisin,
put
it
in.
Yandel
ella
esta
mal
para'
Yandel,
she's
bad
for'
Como
pistola
apunto
de
disparar
Like
a
gun
about
to
shoot
Siento
su
respirar
I
feel
her
breathing
El
pecho,
se
me
quiere
salir...
My
chest,
it
wants
to
come
out...
Del
corazón
estoy
perdiendo
la
noción
From
my
heart,
I'm
losing
track
Y
el
viento
soplando,
And
the
wind
blowing,
El
aire
acondicionado
The
air
conditioning
Tú
a
mi
lado
You
by
my
side
Los
dos
desesperado
Both
of
us
desperate
En
un
perreo
intenso
In
an
intense
perreo
Loco!
menso!
Crazy!
Stupid!
Silencio,
Supenso
Silence,
Suspense
Por
un
momento,
For
a
moment,
Un
instante...
An
instant...
Tu
no
sabias
que
yo
soy
cantante?
Didn't
you
know
I'm
a
singer?
Tu
viniste
para
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Come
on,
I'm
going
to
kill
you,
ma
Tu
viniste
para
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Come
on,
I'm
going
to
kill
you,
ma
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Con
poca
tela
With
little
clothing
De
acá
la
velo
I
see
her
from
here
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Andamos
con
Yomo
We're
with
Yomo
Eso
quiere
decir
que
nosotros
en
verda...
That
means
that
we
really...
Emprendimos
un
viaje
allá
We
embarked
on
a
journey
there
Que
ustedes
nunca
pueden
llegar
sencillo!
That
you
can
never
reach,
simple!
Llegaron
los
líderes
The
leaders
have
arrived
El
dúo
dinámico
The
dynamic
duo
Víctor
El
Nazi
Víctor
El
Nazi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yomo, llandel veguilla & raymond diaz "memo", juan luis morera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.