Wisin feat. Yandel - Dile - traduction des paroles en anglais

Dile - Wisin & Yandeltraduction en anglais




Dile
Tell Her
[Wisin]
[Wisin]
Tanto qe yo te amé, tanto qe te soñé
So much I loved you, so much I dreamed of you
Amar te volveré pero el tiempo pasa.
I will love you again, but time goes by.
No la he vuelto a ver extraño yo su ser, su aroma y su querer y a mi me mata
I haven't seen her again, I miss her being, her scent and her love, and it kills me
Siempre habia soñado con tener su piel
I always dreamed of having her skin
Y estoy conciente qe mal me comporté, pero regresa...
And I'm aware that I misbehaved, but come back...
Por tu amor, estoy perdiendo la cabeza
For your love, I'm losing my mind
Robastes mi amor, niña traviesa
You stole my love, you mischievous girl
Y a Dios por la noche se reza
And to God at night, I pray
Asi que vuelve, princesa
So come back, princess
[Yandel]
[Yandel]
No qiero perderte.
I don't want to lose you.
Daría cualquier cosa por volverte a ver.
I'd give anything to see you again.
Y fué por placer.
And it was for pleasure.
Resulta que de ti yo ahora me enamoré
It turns out that now I'm in love with you
Me enamoré, me enamoré.
I fell in love, I fell in love.
Resulta que de ti yo ahora me enamoré
It turns out that now I'm in love with you
Me enamoré, me enamoré.
I fell in love, I fell in love.
Resulta que de ti yo ahora me enamoré.
It turns out that now I'm in love with you.
Dile, dile, dile
Tell her, tell her, tell her
Que siempre la amaré
That I will always love her
Que en las noches, soñaré
That at night, I will dream
Con su amor, y con su piel.
Of her love, and her skin.
[Bis]
[Chorus]
Yo recuerdo
I remember
Esos hermosos que en mi alma penetraron,
Those beautiful moments that penetrated my soul,
No me toco tu amor tu cariño para estar a tu lado
I didn't get your love, your affection, to be by your side
Sigo.sigo sin comprender porque
I keep... I keep not understanding why
El destino me trato tan mal
Destiny treated me so badly
Si lo único que queria era amar y por ahi.
If all I wanted was to love and along the way
Hacerme más malo, bendito el regalo
Become more wicked, blessed be the gift
Ver si tu cariño y poder estra a tu lado.
To see if your love and to be by your side.
Ésta es la crónica mas bella de un amor vivido
This is the most beautiful chronicle of a lived love
Siempre pidiéndole a mi Dios que no la halla perdido
Always asking my God that I haven't lost her
Es que no entiendo por que Dios se encaprichó en nuestra separación, amor
It's that I don't understand why God insisted on our separation, my love
Y yo Te Amoo.
And I love you.
Tanto qe yo te amé, tanto qe te soñé
So much I loved you, so much I dreamed of you
Amar te volveré pero el tiempo pasa.
I will love you again, but time goes by.
No la he vuelto a ver extraño yo su ser, su aroma y su querer y a mi me mata
I haven't seen her again, I miss her being, her scent and her love, and it kills me
[Bis x 2]
[Chorus x 2]
Dile, dile, dile
Tell her, tell her, tell her
Que siempre la amaré
That I will always love her
Que en las noches, soñaré
That at night, I will dream
Con su amor, y con su piel
Of her love, and her skin
[Bis]
[Chorus]
Amor, estoy esperando tu llamada, llevo triste varias semanas.
My love, I'm waiting for your call, I've been sad for several weeks.
No sabes como sufro, por las mañanas
You don't know how I suffer, in the mornings
Tu amor me tiene locoo
Your love is driving me crazy
Amor, estoy esperando tu llamada, llevo triste varias semanas.
My love, I'm waiting for your call, I've been sad for several weeks.
No sabes como sufro, por las mañanas
You don't know how I suffer, in the mornings
Tu amor me tiene locoo
Your love is driving me crazy
Dile, dile, dile
Tell her, tell her, tell her
Que siempre la amaré
That I will always love her
Que en las noches, soñaré
That at night, I will dream
Con su amor, y con su piel
Of her love, and her skin
[Bis]
[Chorus]
Gerla.
Gerla.
Es Wisin y Yandel
It's Wisin and Yandel
Que te la dedican.
Dedicating it to you.
Yo.quiero que sepas.
I... want you to know.
Que quiero que vuelvas...
That I want you to come back...





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Juan Orengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.