Paroles et traduction Wisin & Yandel - Dime qué te paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime qué te paso
Tell Me What Happened
Sigo
aquí
buscando
una
solución
I'm
still
here
looking
for
a
solution
Sinceramente
no
sé
que
te
pasa
I
honestly
don't
know
what's
wrong
with
you
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Nada,
que
tú
eres
la
mujer
de
mi
vida
Nothing,
that
you
are
the
woman
of
my
life
Yo
sé
quien
tú
eres
I
know
who
you
are
Yo
fui
tu
hombre
I
was
your
man
Yo
sé
que
tú
me
quieres
I
know
you
love
me
Si
yo
te
lo
di
todo
If
I
gave
you
everything
Cuando
me
hieres
When
you
hurt
me
Y
mi
corazón
se
muere
And
my
heart
dies
Dime
¿Qué
te
paso?
Tell
me
what
happened
to
you?
Tú
no
eres
así
You
are
not
like
that
Si
tu
amor
se
apagó
If
your
love
is
gone
Dímelo
de
frente,
estoy
aquí
Tell
me
to
my
face,
I'm
here
Si
el
problema
soy
yo
If
I'm
the
problem
Y
no
siente
nada
por
mí
And
you
don't
feel
anything
for
me
Dímelo
y
yo
me
marcho
Tell
me
and
I'll
go
Que
Dios
se
apiade
de
mi
May
God
have
mercy
on
me
Dime
¿Qué
te
paso?
Tell
me
what
happened
to
you?
Tú
no
eres
así
You
are
not
like
that
Si
tu
amor
se
apagó
If
your
love
is
gone
Dímelo
de
frente,
estoy
aquí
Tell
me
to
my
face,
I'm
here
Si
el
problema
soy
yo
If
I'm
the
problem
Y
no
siente
nada
por
mí
And
you
don't
feel
anything
for
me
Dímelo
y
yo
me
marcho
Tell
me
and
I'll
go
Que
Dios
se
apiade
de
mi
May
God
have
mercy
on
me
Dime
¿Qué
te
pasó?
Tell
me
what
happened
to
you?
Yo
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Dime
que
te
pasa
Tell
me
what's
wrong
with
you
Se
siente
fría
la
casa
The
house
feels
cold
Ya
ni
me
besa
You
don't
kiss
me
anymore
Ya
ni
me
abraza
You
don't
hug
me
anymore
Trato
de
arreglarlo
I
try
to
fix
it
Mi
intento
fracasa
My
attempt
fails
Dime
¿Qué
es
lo
que
pasa?
Tell
me
what's
going
on?
¿Por
qué
me
rechazas?
Why
do
you
reject
me?
Y
yo
no
sé
ni
que
hacer,
no
tengo
salida
del
lío
And
I
don't
know
what
to
do,
I
have
no
way
out
of
the
mess
Trato
de
besarte,
pero
el
cuarto
sigue
frío
I
try
to
kiss
you,
but
the
room
is
still
cold
Ella
me
grita,
le
grito
y
empieza
el
desafío
She
screams
at
me,
I
yell
at
her
and
the
challenge
begins
Yo
confió
en
que
vuelvas
a
ser
mi
princesa
I
trust
that
you
will
be
my
princess
again
Dime
¿Qué
te
pasó?
Tell
me
what
happened
to
you?
Tú
no
eres
así
You
are
not
like
that
Si
tu
amor
se
apagó
If
your
love
is
gone
Dímelo
de
frente,
estoy
aquí
Tell
me
to
my
face,
I'm
here
Si
el
problema
soy
yo
If
I'm
the
problem
Y
no
siente
nada
por
mí
And
you
don't
feel
anything
for
me
Dímelo
y
yo
me
marcho
Tell
me
and
I'll
go
Que
Dios
se
apiade
de
mi
May
God
have
mercy
on
me
Yo
lo
que
necesito
es
que
tú
me
mires
a
la
cara
I
need
you
to
look
me
in
the
face
Dale
dímelo
de
frente
Tell
me
to
my
face
Ya
todos
lo
saben
conmigo
eres
diferente
Everybody
knows
you're
different
with
me
¿Por
qué
me
mientes?
Why
are
you
lying
to
me?
Fui
contigo
decente
I
was
decent
with
you
Acusándome
en
el
problema
y
yo
soy
inocente
Accusing
me
of
the
problem
and
I
am
innocent
He
intentado
cambiar
I've
tried
to
change
Mi
forma
de
ser
My
way
of
being
Pero
tú
te
empeñas
But
you
insist
En
retroceder
On
going
backwards
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
Que
aunque
me
duela
el
corazón,
mi
posición
es
muy
firme
That
even
if
my
heart
hurts,
my
position
is
very
firm
Yo
sé
quien
tú
eres
I
know
who
you
are
Yo
fui
tu
hombre
I
was
your
man
Yo
sé
que
tú
me
quieres
I
know
you
love
me
Si
yo
te
lo
di
todo
If
I
gave
you
everything
Cuando
me
hieres
When
you
hurt
me
Y
mi
corazón
se
muere
And
my
heart
dies
Tú
no
sabes
lo
que
se
siente
You
don't
know
what
it
feels
like
¿Sabes
que?
Do
you
know
what?
Nunca
permitas
que
esta
relación
se
convierta
en
una
monotonía
Never
allow
this
relationship
to
become
monotonous
Es
necesario
decir
que
por
ti
respiro,
que
It
is
necessary
to
say
that
I
breathe
for
you,
that
Eres
la
mujer
de
mi
sueño
You
are
the
woman
of
my
dreams
Sólo
resta
por
preguntar
All
that
remains
is
to
ask
¿Qué
te
pasa?
What's
the
matter
with
you?
Dime
¿Qué
te
pasó?
Tell
me
what
happened
to
you?
Tú
no
eres
así
You
are
not
like
that
Si
tu
amor
se
apagó
If
your
love
is
gone
Dímelo
de
frente,
estoy
aquí
Tell
me
to
my
face,
I'm
here
Si
el
problema
soy
yo
If
I'm
the
problem
Y
no
siente
nada
por
mí
And
you
don't
feel
anything
for
me
Dímelo
y
yo
me
marcho
Tell
me
and
I'll
go
Que
Dios
se
apiade
de
mi
May
God
have
mercy
on
me
Dime
¿Qué
te
pasó?
Tell
me
what
happened
to
you?
Tú
no
eres
así
You
are
not
like
that
Si
tu
amor
se
apagó
If
your
love
is
gone
Dímelo
de
frente,
estoy
aquí
Tell
me
to
my
face,
I'm
here
Si
el
problema
soy
yo
If
I'm
the
problem
Y
no
siente
nada
por
mí
And
you
don't
feel
anything
for
me
Dímelo
y
yo
me
marcho
Tell
me
and
I'll
go
Que
Dios
se
apiade
de
mi
May
God
have
mercy
on
me
Víctor
"El
Nazi"
Víctor
"El
Nazi"
El
Profesor
Gomez
El
Profesor
Gomez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORERA LUNA JUAN LUIS, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, PADILLA ERNESTO FIDEL, GOMEZ-MARTINEZ JOSE M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.