Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encendio (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
Encendio (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
La
revolución,
no
es
lo
que
tu
cantes
Die
Revolution
ist
nicht
das,
was
du
singst
Es
el
flow,
es
la
maestría
Es
ist
der
Flow,
es
ist
die
Meisterschaft
Es
todo
lo
que
sabe
hacer
un
extraterrestre
musical
Es
ist
alles,
was
ein
musikalischer
Außerirdischer
kann
W,
Yandel,
esta
todo
hablao'
W,
Yandel,
es
ist
alles
gesagt
Tengo
que
madrugarte
Ich
muss
dich
früh
wecken
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
La
noche
se
hace
tarde
Die
Nacht
wird
spät
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Tengo
que
madrugarte
Ich
muss
dich
früh
wecken
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
(Tu
tas
fronteando)
(Du
gibst
an)
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
(Hace
mucho
rato,
Je)
(Schon
seit
langem,
Je)
La
noche
se
hace
tarde
Die
Nacht
wird
spät
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
El
Tigere,
ella
tiene
ventaja
le
tiro
y
se
baja
El
Tigere,
sie
hat
einen
Vorteil,
ich
ziele
und
sie
duckt
sich
Por
su
cara
se
enyuca
con
sus
amigas
ella
cuaja
An
ihrem
Gesicht
erkennt
man,
dass
sie
sich
mit
ihren
Freundinnen
verbündet
Me
encanta
no
le
que
la
sube,
que
la
baja
Ich
liebe
es,
wenn
man
sie
nicht
hochkriegt,
sie
aber
nachgibt.
Ahora
vive
en
una
mansión
ya
no
trabaja
Jetzt
lebt
sie
in
einer
Villa,
sie
arbeitet
nicht
mehr
Un
trago
a
la
orilla
de
un
lago
Ein
Drink
am
Ufer
eines
Sees
Si
te
me
trepas
encima
enseguida
naufrago
Wenn
du
auf
mich
steigst,
gehe
ich
sofort
unter
Dime
que
hago?
Quiero
decirte
un
halago
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Ich
möchte
dir
ein
Kompliment
machen
Desaparécete
conmigo
piensa
que
soy
un
mago,
Yandel
Verschwinde
mit
mir,
denk,
ich
bin
ein
Zauberer,
Yandel
Tengo
que
madrugarte
Ich
muss
dich
früh
wecken
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
La
noche
se
hace
tarde
Die
Nacht
wird
spät
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Tengo
que
madrugarte
Ich
muss
dich
früh
wecken
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
La
noche
se
hace
tarde
Die
Nacht
wird
spät
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Ataca,
anda
con
5 amigas
toda
flacas
Attacke,
sie
ist
mit
5 Freundinnen
unterwegs,
alle
schlank
No
se
sabe
cual
opaca
Man
weiß
nicht,
welche
die
andere
übertrifft
Todas
comen
espinaca
Alle
essen
Spinat
Pero
cuando
me
ve
en
la
disco
me
sonsaca
Aber
wenn
sie
mich
in
der
Disco
sieht,
verführt
sie
mich
Urraca,
llegó
el
que
te
machaca
Urraca,
derjenige,
der
dich
flachlegt,
ist
gekommen
Hagamos
un
pacto
hasta
llegar
al
contacto
Lass
uns
einen
Pakt
schließen,
bis
wir
zum
Kontakt
kommen
Yo
se
que
tu
quieres
el
artefacto
Ich
weiß,
dass
du
das
Artefakt
willst
Exacto
yo
creo
que
este
es
el
acto
Genau,
ich
glaube,
das
ist
der
Akt
No
te
en
tanto
te
daré
un
canto
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
ein
Stück
geben
Me
levante
con
ganas
de
tocarte
Ich
bin
aufgestanden
mit
dem
Wunsch,
dich
zu
berühren
Sentir
tu
cuerpo
por
un
instante
Deinen
Körper
für
einen
Moment
zu
spüren
Y
hacerte
mía
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
(Hacerte
mía)
(Dich
zu
meiner
zu
machen)
Y
hacerte
mía
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
(Hacerte
mía)
(Dich
zu
meiner
zu
machen)
Devorándote
en
un
lao'
aparte
Dich
an
einem
abgelegenen
Ort
zu
verschlingen
Donde
nadie
vaya
a
molestarme
Wo
mich
niemand
stören
wird
Y
hacerte
mía
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
(Hacerte
mía)
(Dich
zu
meiner
zu
machen)
Y
hacerte
mía
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
(Hacerte
mía)
(Dich
zu
meiner
zu
machen)
Tengo
que
madrugarte
Ich
muss
dich
früh
wecken
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
La
noche
se
hace
tarde
Die
Nacht
wird
spät
Y
no
me
quiero
quedar
Und
ich
will
nicht
bleiben
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Encendio'
ouh
no
Angeheizt,
oh
nein
Baby
que
pequeño
es
el
mundo
Baby,
wie
klein
die
Welt
ist
Mira
donde
te
encontré
Schau,
wo
ich
dich
gefunden
habe
Hoy
yo
tengo
el
control
Heute
habe
ich
die
Kontrolle
La
revolución
Die
Revolution
Se
les
nota
la
envidia
Man
merkt
ihnen
den
Neid
an
Pero
saben
que?
Aber
wisst
ihr
was?
Nosotros
estamos
bendecidos
por
lo
alto
Wir
sind
von
oben
gesegnet
Jajaja,
buena
vibra,
W,
Yandel
Hahaha,
gute
Stimmung,
W,
Yandel
Víctor
el
nazi,
Nesty,
marioso
Víctor
el
Nazi,
Nesty,
Marioso
Sencillo
denuevo
le
cambiamos
el
juego,
pla
Einfach,
wir
ändern
das
Spiel
wieder,
pla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Martinez Victor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.