Paroles et traduction Wisin & Yandel - Intro Los Extraterrestres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Los Extraterrestres
Intro The Extraterrestrials
¿Tú
quieres
saber
por
qué
a
nosotros
nos
dicen
"Los
Extraterrestres"?
Do
you
want
to
know
why
they
call
us
"The
Extraterrestrials"?
Trataron
de
tumbarme
a
mí
They
tried
to
bring
me
down
Ni
que
pararme
a
mí
(¿Tú
eres
loco?)
They
couldn't
even
stop
me
(Are
you
crazy?)
Ellos
siguen
bajando
mientras
yo
sigo
subiendo
(Ajá)
They
keep
falling
while
I
keep
rising
(Uh-huh)
Subiendo
(Sube)
Rising
(Up)
Trataron
de
tumbarme
a
mí
They
tried
to
bring
me
down
Ni
que
pararme
a
mí
(Muchos
años
ya)
They
couldn't
even
stop
me
(For
many
years
now)
Ellos
siguen
bajando
mientras
yo
sigo
subiendo
They
keep
falling
while
I
keep
rising
Subiendo
(¡Yandel!)
Rising
(Yandel!)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Sigo
la
liga
matando
(Hah)
I
keep
killing
the
league
(Hah)
Quítense,
oh-oh-oh
(Ajá)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(Uh-huh)
Los
sigo
presionando
(Presión)
I
keep
pressuring
them
(Pressure)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Sigo
la
liga
matando
(Hah)
I
keep
killing
the
league
(Hah)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Los
sigo
presionando
(Mera,
papi,
dame
un
break
ahí)
I
keep
pressuring
them
(Damn,
baby,
give
me
a
break
there)
De
nuevo
llega
Yandel
(Ajá),
acompañado
de
Juan
Yandel
arrives
again
(Uh-huh),
accompanied
by
Juan
El
hombre
que
anda
ready,
que
comparan
con
Superman
The
man
who's
always
ready,
they
compare
him
to
Superman
El
que
hace
volar
las
féminas
como
Peter
Pan
(Plah)
The
one
who
makes
women
fly
like
Peter
Pan
(Plah)
Pa'l
dinero
un
imán
(Plah)
A
magnet
for
money
(Plah)
Ágil
como
Jackie
Chan
(Plah)
Agile
like
Jackie
Chan
(Plah)
Te
noto
flojo
(Heh,
heh),
viejo,
cojo
I
see
you're
weak
(Heh,
heh),
old,
limping
Papi,
yo
ando
listo
con
60
ojos
(Ajá)
Baby,
I'm
ready
with
60
eyes
(Uh-huh)
Que
si
el
de'o
yo
bajo
y
aflojo
que
te
tumba
el
antojo
That
if
I
lower
my
finger
and
loosen
it,
it'll
take
away
your
desire
Yo
soy
el
árbol
del
dinero
y
tú
eres
un
matojo
(Tú
sabes)
I
am
the
money
tree
and
you
are
a
bush
(You
know)
Llegó
el
que
no
se
conforma,
el
dueño
de
las
normas
The
one
who
doesn't
settle
has
arrived,
the
owner
of
the
rules
El
presidente
de
la
plataforma
(Sh-plah)
The
president
of
the
platform
(Sh-plah)
Pollitos
en
fila,
llegó
el
que
los
uniforma
Chicks
in
line,
the
one
who
uniforms
them
has
arrived
"El
Capitán"
en
"El
Matatán"
se
transforma
(¡Suelta!)
"The
Captain"
transforms
into
"The
Big
Bad
Wolf"
(Release!)
Quítense,
oh-oh-oh
(Ajá)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(Uh-huh)
Sigo
la
liga
matando
(¡W!)
I
keep
killing
the
league
(W!)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Los
sigo
presionando
(¡Yandel!)
I
keep
pressuring
them
(Yandel!)
Quítense,
oh-oh-oh
(¡Plah)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(Plah)
Sigo
la
liga
matando
(¡Prende!)
I
keep
killing
the
league
(Light
it
up!)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Los
sigo
presionando
(Oye,
papi,
tú
sabes
que)
I
keep
pressuring
them
(Hey,
baby,
you
know
that)
Ando
vestí'o
de
letras
con
la
lírica
salvaje
(Huh)
I'm
dressed
in
letters
with
savage
lyrics
(Huh)
Hoy
nos
vamos
a
fuego,
papi,
cómprate
un
pasaje
(Huh)
Today
we're
going
on
fire,
baby,
buy
yourself
a
ticket
(Huh)
Llegó
el
dueño
de
la
rima
con
perfecto
lenguaje
(Huh)
The
owner
of
the
rhyme
with
perfect
language
has
arrived
(Huh)
Móntense
en
mi
viaje
(Huh)
Get
on
my
trip
(Huh)
Empezó
el
abordaje
(Huh)
Boarding
has
begun
(Huh)
Papi,
se
te
acaba
la
venta
(Hah)
Baby,
your
sale
is
over
(Hah)
Y
hoy
ando
en
la
corbeta
(Ajá)
And
today
I'm
in
the
corvette
(Uh-huh)
En
la
radio
la
pista,
al
lado
la
libreta
(Plah)
The
track
on
the
radio,
the
notebook
next
to
it
(Plah)
Si
hay
nébula,
la
burra
está
en
la
gabeta
(Sh-sh)
If
there's
a
nebula,
the
gun
is
in
the
drawer
(Sh-sh)
Llegaron
los
marcianos
(Sh-sh)
The
Martians
have
arrived
(Sh-sh)
Hagan
las
maletas
(¡Plah!)
Pack
your
bags
(Plah!)
Trataron
de
tumbarme
a
mí
They
tried
to
bring
me
down
Ni
que
pararme
a
mí
They
couldn't
even
stop
me
Ellos
siguen
bajando
mientras
yo
sigo
subiendo
They
keep
falling
while
I
keep
rising
Subiendo
(Llegaron
los
líderes,
¡duro!)
Rising
(The
leaders
have
arrived,
hard!)
Trataron
de
tumbarme
a
mí
They
tried
to
bring
me
down
Ni
que
pararme
a
mí
They
couldn't
even
stop
me
Ellos
siguen
bajando
mientras
They
keep
falling
while
Yo
sigo
subiendo
(Sh-sh)
Subiendo
(Sh-sh-¡plah!)
I
keep
rising
(Sh-sh)
Rising
(Sh-sh-plah!)
Quítense,
oh-oh-oh
(Ajá)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(Uh-huh)
Sigo
la
liga
matando
(¡W!)
I
keep
killing
the
league
(W!)
Quítense,
oh-oh-oh
(Con
Yandel)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(With
Yandel)
Los
sigo
presionando
I
keep
pressuring
them
Quítense,
oh-oh-oh
(Bienvenidos
a
un
nuevo
sistema)
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
(Welcome
to
a
new
system)
Sigo
la
liga
matando
(¡Ajá!)
I
keep
killing
the
league
(Uh-huh!)
Quítense,
oh-oh-oh
Get
out
of
the
way,
oh-oh-oh
Los
sigo
presionando
I
keep
pressuring
them
¿Era
necesario
que
nosotros
estuviéramos
aquí?
Was
it
necessary
for
us
to
be
here?
¡Claro
que
sí!
Of
course
it
was!
¿Quienes
controlan
el
movimiento
del
Reggaetón?
Who
controls
the
Reggaeton
movement?
¡W
con
Yandel!
W
with
Yandel!
"Los
Extraterrestres"
"The
Extraterrestrials"
Precisamente,
todo
es
cuestión
de
tiempo
Precisely,
everything
is
a
matter
of
time
Para
que
el
mundo
pueda
entender
y
saber
So
that
the
world
can
understand
and
know
Quiénes
son
los
líderes
del
movimiento
urbano
Who
are
the
leaders
of
the
urban
movement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, MARCO E MASIS, JUAN LUIS MORERA LUNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.