Wisin & Yandel - La Compañía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel - La Compañía




La Compañía
The Company
Unanse si quieren
Join if you want
O si no se mueren
Or else you'll die
No estes nebuliando
Don't be messing around
Yo se quien eres
I know who you are
Si tiran se mueren
If they shoot, they die
Por mi paseo se mueren
They die for my walk
Si es custión de calle y del honor que un hombre tiene!
If it's a matter of the street and the honor a man has!
Unanse si quieren
Join if you want
O si no se mueren
Or else you'll die
No estes nebuliando
Don't be messing around
Yo se quien eres
I know who you are
Si tiran se mueren
If they shoot, they die
Por mi paseo se mueren
They die for my walk
Si es custión de calle y del honor que un hombre tiene! (Franco!)
If it's a matter of the street and the honor a man has! (Franco!)
LLegó la maquina
The machine arrived
Con más reserva que un camello
With more reserve than a camel
El cuco de ellos
Their bogeyman
Acompañao con los del sello
Accompanied by those from the label
Y y W el de los diamantes en el cuello
Y and W, the one with the diamonds on his neck
Y qué sello
And what label
Si no lo identifico lo estrello
If I don't recognize it, I'll crash it
Y marrayo
And I'll strike
Pa que te parta un rayo
So that lightning strikes you
Mejor yo te hago cantos
I better make you sing
Y te paso ensayos
And I'll give you rehearsals
Pa que no haigan fallos
So there are no mistakes
Se me salga un gallo
A rooster gets out of me
Y si me pillan dando
And if they catch me giving
Le hago buche y callo
I make a mouth and shut up
Y que no tienten
And don't tempt
Que no estoy fácil
I'm not easy
No hagan que yo los reviente
Don't make me burst them
Al frente a su gente
In front of their people
Dale tienten
Come on, tempt
Pa darle fuego y dejarles caer el de 20
To give them fire and drop the 20 on them
Yo se los voy a dar tos de frente
I'm going to give them all of them head-on
Llegó el duo dinámico (Duro)
The dynamic duo arrived (Hard)
Antipático
Unfriendly
Me voy a parar de frente con un rifle automático
I'm going to stand in front with an automatic rifle
A la cara
To the face
Tu corazón se para
Your heart stops
Cuando sientas que W te dispara
When you feel W shoot you
1998 grande era el biscocho
1998 the cake was big
De cora habian como 8
There were like 8 from the heart
Oye pinocho
Hey Pinocchio
Tu no mete mocho
You don't put in a mop
El duo de la historia controlando el sancocho
The duo of history controlling the stew
Dejasela caer Yandel!
Drop it Yandel!
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel!
Drop it Yandel!
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel!
Drop it Yandel!
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel
Drop it Yandel
Si se tiran ellos se mueren
If they shoot, they die
Si me tiran se mueren
If they shoot me, they die
Que a mi me huele
That it smells to me
Que estan buscando
That they are looking
Que la cabeza les vuele
That their heads fly off
Si los pillan
If they catch them
Delen
Give them
Pa que forman la guerra
Why do they form the war
Si no pueden
If they can't
Sabiendo que los mios muelen
Knowing that mine grind
Cogelo con calma
Take it easy
Si no quieres que te parta el alma
If you don't want me to break your soul
Clik Clik Pam!
Clik Clik Pam!
Se acabó la calma
The calm is over
Mi niquel desarma
My nickel disarms
Por la pala escarva
Dig through the shovel
Ese fanfarrón no aguanta ---
That braggart can't stand ---
Oyete esto
Listen to this
Porque nebuliando con W
Why messing with W
Pelagato
Lowlife
Si te pillo en el arrebato te mato
If I catch you in the snatch, I'll kill you
eres tremendo roncón
You are a tremendous snorer
Y no rompes ni un plato
And you don't even break a plate
Lo tuyo no es caro na'
Yours is not expensive at all'
Lo tuyo es barato
Yours is cheap
Una comedia
A comedy
Que a quien remedia
That to whom it remedies
Que me pare de frente
Let me stand in front
Aqui provoque una tragedia
Here I cause a tragedy
De hombre a hombre usted no me llega a las medias
From man to man you don't reach my socks
De este género yo soy enciclopedia
Of this genre I am an encyclopedia
Dejasela caer Yandel
Drop it Yandel
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel
Drop it Yandel
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel
Drop it Yandel
Castigalos
Punish them
Castigalos
Punish them
Dejasela caer Yandel
Drop it Yandel
Si se tiran ellos se mueren
If they shoot, they die
Ja ja ja ja
Ha ha ha ha
Dudaron
They doubted
(Dile Yandel)
(Tell him Yandel)
Y ahora somos la compañia más fuerte de este genero
And now we are the strongest company in this genre
(Más fuerte)
(Stronger)
W & Y records
W & Y records
(W & Y records)
(W & Y records)
W el sobreviviente con Yandel
W the survivor with Yandel
Ustedes lo saben
You know it
(El duo dinámico)
(The dynamic duo)
Aqui no vengan con roncaeras
Don't come here with boasting
Con compañias
With companies
Shhhhhh
Shhhhhh
Esta es la de nosotros
This is ours
El duo dinámico
The dynamic duo
La compañia más fuerte de reggaetón
The strongest reggaeton company
Tony Dize
Tony Dize
El que los tiene temblando
The one who has them shaking
Gadiel y Lobo oye
Gadiel and Lobo listen
El duo que pinta ser como nosotros los únicos
The duo that looks like us, the only ones
Y Franco el Gorila
And Franco the Gorilla
La máquina de Guerra
The War Machine
W Y records
W Y records
No lloren que se los dije
Don't cry, I told you so
Buh!
Boo!





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ERNESTO FIDEL PADILLA, JUAN LUIS MORERA LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.