Paroles et traduction Wisin & Yandel - La Trova
Te
vi
mirando
mujer!
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
женщину!
Ven
donde
mi
guayando,
guayando
mueve
tu
cuerpo
hasta
abajo
x2
Приходите,
где
моя
гуаян,
гуаян
перемещает
ваше
тело
вниз
x2
Nena
tienda
mujer
keo
estupenda
Детка
магазин
супер
женщина
Кео
El
motor
sta
siendo
vento
Двигатель
был
vento
Dile
a
tu
pai
en
reverenda
k
wisin
yandel
y
blass
son
tremendos
Расскажите
своему
пай
в
преподобном
к
Визин
яндел
и
Бласс-это
потрясающе
Y
dile!
k
tenemos
una
cita
envelename
И
скажи
ему!
k
у
нас
есть
назначение
envelename
Yo
kiero
ser
tu
reen
Я
должен
быть
твоим.
M
gusta
tu
sosten
oiste!
y
tus
pantys
tambien
Мне
нравится
твой
голос!
и
твои
колготки
тоже.
Cosita
rika
en
terraplen
de
tus
nalagan
en
van
bn
Маленькая
Рика
на
набережных
твоих
налаган
в
Ван
БН
Aceptame
pa
ustd
y
en
un
santiamen
sigue
bailando
y
ven
.
Принимай
меня,
па,
и
в
один
миг
продолжай
танцевать
и
приходи
.
T
vi
mirando
mujer!
Т
видел,
глядя
на
женщину!
Ven
donde
mi
guayando,
guayando
mueve
tu
cuerpo
hasta
abajo.x2
Смотри,
где
моя
гуаян,
гуаян
двигает
твое
тело
вниз.x2
Seguro
k
viene
con
actitud
de
charlatan
m
kiere
ver
Конечно
K
поставляется
с
отношение
шарлатан
м
kiere
см.
Desnudo
como
adan,
con
los
hombres
tu
tienes
un
iman
Голый,
как
Адан,
с
мужчинами
у
вас
есть
иман
Cotorriandolos
como
son
en
afganistan
Как
они
в
Афганистане
Pero
repite
con
el
galan
nena,
k
es
boricua
y
no
es
musulman
k
tiene
fuerza
de
orangutan
k
baila
como
famoso
Но
повторяется
с
Галан
детка,
K
является
boricua
и
не
мусульманин
K
имеет
силу
orangutan
K
танцует
как
знаменитый
Y
es
caliente
como
volcan,
pero
a
ti
t
gusta
cuando
t
dan
И
это
жарко,
как
volcan,
но
вы
Т
нравится,
когда
Т
Дэн
Yo
lo
k
kiero
es
atascarte
el
alacran
Я
Кир,
чтобы
застрять
в
шкафчике.
Guayando
guayando
mueve
tu
cuerpo
hasta
abajo,
Guayando
guayando
перемещает
ваше
тело
вниз,
T
vi
mirando
mujer!
Т
видел,
глядя
на
женщину!
Ven
donde
mi
guayando,
guayando
mueve
tu
cuerpo
hasta
abajo
x3
Посмотрите,
где
моя
гуаян,
гуаян
перемещает
ваше
тело
вниз
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUERRIDO-FLORES JUANA SOCORRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.