Paroles et traduction Wisin & Yandel - Mírala Bien (Live)
Mírala Bien (Live)
Mírala Bien (Live)
Mírala
bien,
eeh
Look
at
her
well,
hey
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
breaks
the
ground
Y
no
le
importa
con
quien,
eeh
And
she
doesn't
care
who
with,
hey
A
esa
tu
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
down
her
hair
Y
se
lo
jalas
también
And
you
pull
it
too
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo
She's
one
of
those
who
breaks
the
ground
Y
no
le
importa
con
quien
And
she
doesn't
care
who
with
Bailotea,
con
quien
She
dances
with
whoever
Coquetea,
con
quien
She
flirts
with
whoever
Sandunguea,
con
quien
She
shakes
her
body
with
whoever
Oye,
pana
mío,
yo
que
tú
Hey,
my
friend,
if
I
were
you
Mírala
bien
que
esa
gata
te
hipnotiza
Look
at
her
well,
that
girl
hypnotizes
you
Ella
te
hechiza
cuando
la
disco
pisa
She
bewitches
you
when
she
steps
into
the
disco
Se
combina
el
pantalón
con
la
camisa
She
combines
her
pants
with
her
shirt
Uñas
postizas
y
el
pelo
se
lo
enriza
Fake
nails
and
she
curls
her
hair
A
veces
ella
quiere
que
la
besen
Sometimes
she
wants
to
be
kissed
Ahí
es
que
Wisin
se
crece
That's
when
Wisin
gets
bigger
Llevo
dándole
duro
6 meses
I've
been
hitting
her
hard
for
6 months
Dile,
Yandel,
lo
que
la
enloquece
Tell
her,
Yandel,
what
drives
her
crazy
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
swayed
No
le
va
a
importar
She
won't
care
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
swayed
Ella
fácil
se
va
She'll
go
away
easily
Mírala
bien,
eeh
Look
at
her
well,
hey
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
breaks
the
ground
Y
no
le
importa
con
quien,
eeh
And
she
doesn't
care
who
with,
hey
A
esa
tu
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
down
her
hair
Y
se
lo
jalas
también
And
you
pull
it
too
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Pero
mírala
bien
But
look
at
her
well
Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo
She's
one
of
those
who
breaks
the
ground
Y
no
le
importa
con
quien
And
she
doesn't
care
who
with
Bailotea,
con
quien
She
dances
with
whoever
Coquetea,
con
quien
She
flirts
with
whoever
Sandunguea,
con
quien
She
shakes
her
body
with
whoever
Oye,
pana
mío
Hey,
my
friend
Esa
gata
es
un
tesoro,
yo
la
adoro
That
girl
is
a
treasure,
I
adore
her
El
novio
se
porto
mal
y
se
convirtió
en
toro
Her
boyfriend
misbehaved
and
turned
into
a
bull
Cebú,
ella
anda
con
Doble
U
Zebu,
she's
with
Double
U
Yo
le
hago
lo
que
no
le
hiciste
tú
I
do
to
her
what
you
didn't
do
De
karateka
reflejos
Karateka
reflexes
El
zorro
viejo
que
puede
ser
tu
pareja
The
old
fox
who
can
be
your
partner
Mami,
me
voy
lejos
Baby,
I'm
going
away
Yo
nunca
la
dejo
I
never
leave
her
Salve
su
pellejo
Save
her
skin
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
swayed
No
le
va
a
importar
She
won't
care
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
swayed
Ella
fácil
se
va
She'll
go
away
easily
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
swayed
A
ella
no
le
importa
lo
que
le
hagan
She
doesn't
care
what
they
do
to
her
Solamente
quiere
saciar
la
sed
She
just
wants
to
quench
her
thirst
Doble
U
con
Yandel
Double
U
with
Yandel
El
Dúo
de
la
Historia,
broqui
The
History
Duo,
broqui
No
invente
que
esta
haciendo
un
ridículo
Don't
make
a
fool
of
yourself
Diles
quienes
somos
Tell
them
who
we
are
Ya
en
la
cima
están
los
que
están
Those
who
are
at
the
top
are
already
there
No
inventes,
papi,
que
tu
no
subes
mas
de
ahí
Don't
make
something
up,
papi,
you
won't
get
any
higher
than
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORERA LUNA JUAN LUIS, RIVERA-ROLDAN RAUL, SALDANA FRANCISCO A, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, TURLEY HERNANDEZ GLENN A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.