Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Mírala Bien
Mírala
bien,
eeh
Check
her
out,
yeah
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien,
eeh
And
she
doesn't
care
who
she's
with,
yeah
A
esa
tú
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
hair
down
Y
se
lo
jalas
también
And
pull
it
too
Pero
mírala
bien
But
check
her
out
(Pero
mírala
bien)
(But
check
her
out)
Pero
mírala
bien
But
check
her
out
(Pero
mírala
bien)
(But
check
her
out)
Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo
She's
the
kind
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien
And
she
doesn't
care
who
she's
with
Bailotea
(¿Con
quién?)
She
dances
(With
who?)
Coquetea
(¿Con
quién?)
She
flirts
(With
who?)
Sandunguea
(¿Con
quién?)
She
sways
(With
who?)
(Oye,
pana
mío,
yo
que
tú)
(Hey,
my
friend,
if
I
were
you)
Mírala
bien
que
esa
gata
te
hipnotiza
Check
her
out,
that
girl
will
hypnotize
you
Ella
te
hechiza
cuando
la
disco
pisa
She'll
cast
a
spell
on
you
when
she
steps
on
the
dance
floor
Se
combina
el
pantalón
con
la
camisa
Her
pants
and
shirt
match
perfectly
Uñas
postizas
y
el
pelo
se
lo
enriza
Fake
nails
and
her
hair
is
curled
A
veces
ella
quiere
que
la
besen
Sometimes
she
wants
to
be
kissed
Ahí
es
que
Wisin
se
crece
That's
when
Wisin
steps
up
Llevo
dándole
duro
seis
meses
I've
been
hitting
it
hard
for
six
months
Dile,
Yandel,
lo
que
la
enloquece
Tell
her,
Yandel,
what
drives
her
crazy
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
desired
No
le
va
a
importar
She
won't
care
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
desired
Ella
fácil
se
va
She'll
easily
leave
Mírala
bien,
eeh
Check
her
out,
yeah
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
She's
the
one
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien,
eeh
And
she
doesn't
care
who
she's
with,
yeah
A
esa
tú
le
sueltas
el
pelo
You
let
her
hair
down
Y
se
lo
jalas
también
And
pull
it
too
Pero
mírala
bien
But
check
her
out
(Pero
mírala
bien)
(But
check
her
out)
Pero
mírala
bien
But
check
her
out
(Pero
mírala
bien)
(But
check
her
out)
Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo
She's
the
kind
who
tears
up
the
floor
Y
no
le
importa
con
quien
And
she
doesn't
care
who
she's
with
Bailotea
(¿Con
quién?)
She
dances
(With
who?)
Coquetea
(¿Con
quién?)
She
flirts
(With
who?)
Sandunguea
(¿Con
quién?)
She
sways
(With
who?)
(Oye,
pana
mío)
(Hey,
my
friend)
Esa
gata
es
un
tesoro,
yo
la
adoro
That
girl
is
a
treasure,
I
adore
her
El
novio
se
porto
mal
y
se
convirtió
en
toro
Her
boyfriend
misbehaved
and
turned
into
a
bull
Cebú,
ella
anda
con
W
Zebu,
she's
with
W
now
Yo
le
hago
lo
que
no
le
hiciste
tú
(Uh)
I
do
to
her
what
you
didn't
do
(Uh)
De
karateka
reflejos
Karateka
reflexes
El
zorro
viejo
que
puede
ser
tu
parejo
The
old
fox
who
could
be
your
match
Mami,
me
voy
lejos
Baby,
I'm
going
far
Yo
nunca
la
dejo
I
never
leave
her
Salvé
su
pellejo
I
saved
her
skin
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
desired
No
le
va
a
importar
She
won't
care
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
desired
Ella
fácil
se
va
She'll
easily
leave
Que
la
toquen
To
be
touched
Que
la
besen
To
be
kissed
Que
la
guayen
To
be
desired
A
ella
no
le
importa
lo
que
le
hagan
She
doesn't
care
what
they
do
to
her
Solamente
quiere
saciar
la
sed
She
just
wants
to
quench
her
thirst
W
con
Yandel
W
with
Yandel
El
dúo
de
la
historia,
broqui
The
duo
of
history,
bro
No
invente
que
está
haciendo
un
ridículo
Don't
pretend
you're
making
a
fool
of
yourself
Diles
quienes
somos
Tell
them
who
we
are
Ya
en
la
cima
están
los
que
están
Those
who
are
at
the
top
are
already
there
No
inventes,
papi,
que
tú
no
subes
más
de
ahí
Don't
pretend,
daddy,
that
you
can't
climb
any
higher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORERA LUNA JUAN LUIS, SALDANA FRANCISCO A, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, RIVERA-ROLDAN RAUL, TURLEY HERNANDEZ GLENN A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.