Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Música Buena
Mami
solo
vente
Baby,
just
come
no
temas,
vente
don't
be
afraid,
come
Déjame
gozarte,
amarte.
Let
me
enjoy
you,
love
you.
Mami
solo
vente,
no
temas,
vente
Baby,
just
come,
don't
be
afraid,
come
Déjame
gozarte,
amarte.
Let
me
enjoy
you,
love
you.
Ay
mami
así,
mueve
así,
mira
nena
Oh
baby,
like
that,
move
like
that,
look
girl
Yandel
canta,
mata
y
tú
bailas.
Yandel
sings,
kills,
and
you
dance.
Mira
las
nenas
me
pidieron
acción
Look,
the
girls
asked
me
for
action
Que
le
cantara
una
canción
To
sing
them
a
song
Se
la
cante
y
me
dio
un
beso
I
sang
it
to
her
and
she
gave
me
a
kiss
Yo
seguiré
cantándole
a
la
nación
I
will
keep
singing
to
the
nation
Sea
blanco
o
sea
negro.
Whether
white
or
black.
Esta
es
la
música
buena,
hispana
This
is
the
good
music,
Hispanic
Y
que
le
gusta
a
la
nena,
que
mueva
And
that
the
girl
likes,
that
she
moves
Ahora
vengo
a
matar,
la
voy
a
poner
a
bailar.
Now
I
come
to
kill,
I'm
going
to
make
her
dance.
Esta
es
la
música
buena,
hispana
This
is
the
good
music,
Hispanic
Y
que
le
gusta
a
la
nena,
que
mueva
And
that
the
girl
likes,
that
she
moves
Ahora
vengo
a
matar,
la
voy
a
poner
a
bailar.
Now
I
come
to
kill,
I'm
going
to
make
her
dance.
Llego
el
super
heroe
sin
capa
The
superhero
without
a
cape
has
arrived
Mami
de
aquí
tu
no
te
escapas
Baby,
you
can't
escape
from
here
La
botella
de
don
peri
destapas.
You
uncork
the
bottle
of
Don
Peri.
Te
estoy
dando
confianza,
pasa
a
otra
etapa
I'm
giving
you
confidence,
move
on
to
another
stage
Super
capa
ataca
dale
borrame
del
mapa.
Super
cape
attacks,
erase
me
from
the
map.
Coquetea
pa'
que
la
sonsaque
Flirt
so
I
can
get
her
out
of
here
Esta
menuando
la
pista
She's
dancing
on
the
track
Planeando
darme
un
jaque
Planning
to
checkmate
me
De
salvatore
ferragamo
de
empaque
Salvatore
Ferragamo
packaging
Parece
de
almanaque
She
looks
like
she's
from
a
calendar
Ella
con
sus
amigas
y
yo
planenado
mi
ataque.
She
with
her
friends
and
I
planning
my
attack.
Todos
siguen
bailando
Everyone
keeps
dancing
Porque
saben
que
esto
es
melaza
(que
muevan)
Because
they
know
this
is
molasses
(move
it)
En
la
pista
todos
los
que
no
se
cansan
(que
muevan)
On
the
dance
floor
all
those
who
don't
get
tired
(move
it)
Mientras
tú
y
yo
solos
bailamos
en
la
terraza
While
you
and
I
dance
alone
on
the
terrace
Público
con
mi
gente
de
casa.
Public
with
my
people
from
home.
Ay
mami
así,
mueve
así,
mira
nena
Oh
baby,
like
that,
move
like
that,
look
girl
Yandel
canta,
mata
y
tú
bailas.
Yandel
sings,
kills,
and
you
dance.
Mira
las
nenas
me
pidieron
acción
Look,
the
girls
asked
me
for
action
Que
le
cantara
una
canción
To
sing
them
a
song
Se
la
cante
y
me
dio
un
beso
I
sang
it
to
her
and
she
gave
me
a
kiss
Yo
seguiré
cantándole
a
la
nación
I
will
keep
singing
to
the
nation
Sea
blanco
o
sea
negro.
Whether
white
or
black.
Esta
es
la
música
buena,
hispana
This
is
the
good
music,
Hispanic
Y
que
le
gusta
a
la
nena,
que
mueva
And
that
the
girl
likes,
that
she
moves
Ahora
vengo
a
matar,
la
voy
a
poner
a
bailar.
Now
I
come
to
kill,
I'm
going
to
make
her
dance.
Esta
es
la
música
buena,
hispana
This
is
the
good
music,
Hispanic
Y
que
le
gusta
a
la
nena,
que
mueva
And
that
the
girl
likes,
that
she
moves
Ahora
vengo
a
matar,
la
voy
a
poner
a
bailar.
Now
I
come
to
kill,
I'm
going
to
make
her
dance.
Mira
paloma,
huele
a
rico
a
flor
ese
es
su
aroma
Look
dove,
she
smells
delicious
like
a
flower,
that's
her
scent
Bailando
tiene
un
diploma,
habla
cuatro
idiomas
She
has
a
diploma
in
dancing,
speaks
four
languages
Ella
esta
en
la
broma
mientras
el
tigere
visita
la
loma
She's
in
on
the
joke
while
the
tiger
visits
the
hill
Se
da
cuatro
tragos
y
arranca
trillando
gomas
She
takes
four
drinks
and
starts
peeling
rubber
Y
el
tigere
a
su
rugido
And
the
tiger
to
its
roar
Se
sube
el
sonido
puedo
ser
muy
bueno
The
sound
goes
up
I
can
be
very
good
O
me
convierto
en
un
bandido
Or
I
become
a
bandit
Solo
te
digo
que
me
tiene
loco
tu
vestido
I'm
just
telling
you
that
your
dress
is
driving
me
crazy
Si
ella
baila
fuerte
If
she
dances
hard
Duro
hay
un
hombre
herido.
There's
a
wounded
man
out
there.
Todos
siguen
bailando
Everyone
keeps
dancing
Porque
saben
que
esto
es
melaza
(que
muevan)
Because
they
know
this
is
molasses
(move
it)
En
la
pista
todos
los
que
no
se
cansan
(que
muevan)
On
the
dance
floor
all
those
who
don't
get
tired
(move
it)
Mientras
tú
y
yo
solos
bailamos
en
la
terraza
While
you
and
I
dance
alone
on
the
terrace
Público
con
mi
gente
de
casa.
Public
with
my
people
from
home.
Mami
solo
vente,
no
temas,
vente
Baby,
just
come,
don't
be
afraid,
come
Déjame
gozarte,
amarte.
Let
me
enjoy
you,
love
you.
Mami
solo
vente,
no
temas,
vente
Baby,
just
come,
don't
be
afraid,
come
Déjame
gozarte,
amarte.
Let
me
enjoy
you,
love
you.
Señoritas
Esto
Es
Una
Remezcla
Ladies
This
Is
A
Remix
Echo
En
Casa
Made
At
Home
Directo
Tú
Cara
Direct
To
Your
Face
Doble
U
Yandel
Double
U
Yandel
Hyde
El
Verdadero
Quimico
Hyde
The
Real
Chemist
DJ
Urba
& Rome
DJ
Urba
& Rome
Señores
Esto
Es
Multimillon
Records
Gentlemen
This
Is
Multimillon
Records
Señores
Uno
Estos
Notificados
Gentlemen
You
Are
Notified
Por
tu
Casa
By
Your
House
Somos
Nosotros
La
Rumba
Necestiva
We
Are
The
Necessary
Party
Multimillon
Records
Multimillon
Records
Como
lo
Hacen
How
They
Do
It
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ALEX ANTONIO MONSERRATE-SOSA
Album
Líderes
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.