Wisin feat. Yandel - Música Buena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Música Buena




Música Buena
Good Music
Mami solo vente
Baby, just come
WY Records
WY Records
no temas, vente
don't be afraid, come
Déjame gozarte, amarte.
Let me enjoy you, love you.
Mami solo vente, no temas, vente
Baby, just come, don't be afraid, come
Déjame gozarte, amarte.
Let me enjoy you, love you.
Ay mami así, mueve así, mira nena
Oh baby, like that, move like that, look girl
Yandel canta, mata y bailas.
Yandel sings, kills, and you dance.
Mira las nenas me pidieron acción
Look, the girls asked me for action
Que le cantara una canción
To sing them a song
Se la cante y me dio un beso
I sang it to her and she gave me a kiss
Yo seguiré cantándole a la nación
I will keep singing to the nation
Sea blanco o sea negro.
Whether white or black.
Esta es la música buena, hispana
This is the good music, Hispanic
Y que le gusta a la nena, que mueva
And that the girl likes, that she moves
Ahora vengo a matar, la voy a poner a bailar.
Now I come to kill, I'm going to make her dance.
Esta es la música buena, hispana
This is the good music, Hispanic
Y que le gusta a la nena, que mueva
And that the girl likes, that she moves
Ahora vengo a matar, la voy a poner a bailar.
Now I come to kill, I'm going to make her dance.
Llego el super heroe sin capa
The superhero without a cape has arrived
Mami de aquí tu no te escapas
Baby, you can't escape from here
La botella de don peri destapas.
You uncork the bottle of Don Peri.
Te estoy dando confianza, pasa a otra etapa
I'm giving you confidence, move on to another stage
Super capa ataca dale borrame del mapa.
Super cape attacks, erase me from the map.
Coquetea pa' que la sonsaque
Flirt so I can get her out of here
Esta menuando la pista
She's dancing on the track
Planeando darme un jaque
Planning to checkmate me
De salvatore ferragamo de empaque
Salvatore Ferragamo packaging
Parece de almanaque
She looks like she's from a calendar
Ella con sus amigas y yo planenado mi ataque.
She with her friends and I planning my attack.
Todos siguen bailando
Everyone keeps dancing
Porque saben que esto es melaza (que muevan)
Because they know this is molasses (move it)
En la pista todos los que no se cansan (que muevan)
On the dance floor all those who don't get tired (move it)
Mientras y yo solos bailamos en la terraza
While you and I dance alone on the terrace
Público con mi gente de casa.
Public with my people from home.
Ay mami así, mueve así, mira nena
Oh baby, like that, move like that, look girl
Yandel canta, mata y bailas.
Yandel sings, kills, and you dance.
Mira las nenas me pidieron acción
Look, the girls asked me for action
Que le cantara una canción
To sing them a song
Se la cante y me dio un beso
I sang it to her and she gave me a kiss
Yo seguiré cantándole a la nación
I will keep singing to the nation
Sea blanco o sea negro.
Whether white or black.
Esta es la música buena, hispana
This is the good music, Hispanic
Y que le gusta a la nena, que mueva
And that the girl likes, that she moves
Ahora vengo a matar, la voy a poner a bailar.
Now I come to kill, I'm going to make her dance.
Esta es la música buena, hispana
This is the good music, Hispanic
Y que le gusta a la nena, que mueva
And that the girl likes, that she moves
Ahora vengo a matar, la voy a poner a bailar.
Now I come to kill, I'm going to make her dance.
Mira paloma, huele a rico a flor ese es su aroma
Look dove, she smells delicious like a flower, that's her scent
Bailando tiene un diploma, habla cuatro idiomas
She has a diploma in dancing, speaks four languages
Ella esta en la broma mientras el tigere visita la loma
She's in on the joke while the tiger visits the hill
Se da cuatro tragos y arranca trillando gomas
She takes four drinks and starts peeling rubber
Y el tigere a su rugido
And the tiger to its roar
Se sube el sonido puedo ser muy bueno
The sound goes up I can be very good
O me convierto en un bandido
Or I become a bandit
Solo te digo que me tiene loco tu vestido
I'm just telling you that your dress is driving me crazy
Si ella baila fuerte
If she dances hard
Duro hay un hombre herido.
There's a wounded man out there.
Todos siguen bailando
Everyone keeps dancing
Porque saben que esto es melaza (que muevan)
Because they know this is molasses (move it)
En la pista todos los que no se cansan (que muevan)
On the dance floor all those who don't get tired (move it)
Mientras y yo solos bailamos en la terraza
While you and I dance alone on the terrace
Público con mi gente de casa.
Public with my people from home.
Mami solo vente, no temas, vente
Baby, just come, don't be afraid, come
Déjame gozarte, amarte.
Let me enjoy you, love you.
Mami solo vente, no temas, vente
Baby, just come, don't be afraid, come
Déjame gozarte, amarte.
Let me enjoy you, love you.
Señoritas Esto Es Una Remezcla
Ladies This Is A Remix
Echo En Casa
Made At Home
Directo Cara
Direct To Your Face
Amen
Amen
Jajajaja
Jajajaja
Doble U Yandel
Double U Yandel
Hyde El Verdadero Quimico
Hyde The Real Chemist
DJ Urba & Rome
DJ Urba & Rome
Señores Esto Es Multimillon Records
Gentlemen This Is Multimillon Records
Oh
Oh
Bebe
Baby
Señores Uno Estos Notificados
Gentlemen You Are Notified
Por tu Casa
By Your House
Somos Nosotros La Rumba Necestiva
We Are The Necessary Party
Oh
Oh
Multimillon Records
Multimillon Records
Como lo Hacen
How They Do It





Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ALEX ANTONIO MONSERRATE-SOSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.