Wisin & Yandel - Oye Dónde Está el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wisin & Yandel - Oye Dónde Está el Amor




Oye Dónde Está el Amor
Where Is the Love?
No hace falta que me quites la mirada
You don't have to look away
Para que entienda que ya no queda nada
For me to understand that there's nothing left
Aquella luna que antes nos bailaba
That moon that once danced for us
Se ha cansado y ahora nos da la espalda
Has grown tired and now turns its back on us
¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Where is the love that they talk so much about?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Why doesn't it surprise us and break our calm?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Let me caress your hair again
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Let me melt your chest into mine
Volveré a pintar de colores el cielo
I'll paint the sky in colors again
Haré que olvides de una vez el mundo entero
I'll make you forget the whole world at once
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Just let me touch your lips today
Déjame que voy a detener las horas
Let me stop the clock
Volveré a pintar de azul el universo
I'll paint the universe blue again
Haré que todo esto sólo sea un sueño
I'll make all of this just a dream
Tengo contados todos los besos que nos damos
I've counted all the kisses we've shared
Y fugitiva, andas perdida en otro lado
And you, fugitive, are lost somewhere else
Yo no quiero caricias de otros labios
I don't want caresses from other lips
No quiero tus manos en otras manos
I don't want your hands in other hands
Porque yo quiero que volvamos a intentarlo
Because I want us to try again
¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Where is the love that they talk so much about?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Why doesn't it surprise us and break our calm?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Let me caress your hair again
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Let me melt your chest into mine
Volveré a pintar de colores el cielo
I'll paint the sky in colors again
Haré que olvides de una vez el mundo entero
I'll make you forget the whole world at once
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Just let me touch your lips today
Déjame que voy a detener las horas
Let me stop the clock
Volveré a pintar de azul el universo
I'll paint the universe blue again
Haré que todo esto sólo sea un sueño
I'll make all of this just a dream
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Let me caress your hair again
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Let me melt your chest into mine
Volveré a pintar de colores el cielo
I'll paint the sky in colors again
Haré que olvides de una vez el mundo entero
I'll make you forget the whole world at once
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Just let me touch your lips today
Déjame que voy a detener las horas
Let me stop the clock
Volveré a pintar de azul el universo
I'll paint the universe blue again
Haré que todo esto sólo sea un sueño
I'll make all of this just a dream





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, FRANCO DE VITA, JUAN LUIS MORERA LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.