Wisin & Yandel - Oye Dónde Está el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin & Yandel - Oye Dónde Está el Amor




No hace falta que me quites la mirada
Не нужно отводить взгляд от меня.
Para que entienda que ya no queda nada
Чтобы он понял, что ничего не осталось.
Aquella luna que antes nos bailaba
Та Луна, которая когда-то танцевала с нами.
Se ha cansado y ahora nos da la espalda
Он устал и теперь поворачивается к нам спиной.
¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Где любовь, о которой так много говорят?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Почему бы нам не удивить и не нарушить наше спокойствие?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Позволь мне снова погладить твои волосы.
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Позволь мне прижать твою грудь к моей груди.
Volveré a pintar de colores el cielo
Я перекраслю небо в цвета.
Haré que olvides de una vez el mundo entero
Я заставлю тебя разом забыть весь мир.
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Оставь меня в покое, что сегодня я потираю твой рот.
Déjame que voy a detener las horas
Позволь мне остановить часы,
Volveré a pintar de azul el universo
Я перекраслю вселенную в синий цвет.
Haré que todo esto sólo sea un sueño
Я сделаю все это просто мечтой.
Tengo contados todos los besos que nos damos
Я подсчитал все поцелуи, которые мы даем друг другу.
Y fugitiva, andas perdida en otro lado
А ты, беглянка, заблудилась где-то в другом месте.
Yo no quiero caricias de otros labios
Я не хочу ласки других губ
No quiero tus manos en otras manos
Я не хочу, чтобы твои руки были в других руках.
Porque yo quiero que volvamos a intentarlo
Потому что я хочу, чтобы мы попробовали еще раз.
¿Dónde está el amor del que tanto hablan?
Где любовь, о которой так много говорят?
¿Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
Почему бы нам не удивить и не нарушить наше спокойствие?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Позволь мне снова погладить твои волосы.
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Позволь мне прижать твою грудь к моей груди.
Volveré a pintar de colores el cielo
Я перекраслю небо в цвета.
Haré que olvides de una vez el mundo entero
Я заставлю тебя разом забыть весь мир.
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Оставь меня в покое, что сегодня я потираю твой рот.
Déjame que voy a detener las horas
Позволь мне остановить часы,
Volveré a pintar de azul el universo
Я перекраслю вселенную в синий цвет.
Haré que todo esto sólo sea un sueño
Я сделаю все это просто мечтой.
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Позволь мне снова погладить твои волосы.
Déjame que funda tu pecho en mi pecho
Позволь мне прижать твою грудь к моей груди.
Volveré a pintar de colores el cielo
Я перекраслю небо в цвета.
Haré que olvides de una vez el mundo entero
Я заставлю тебя разом забыть весь мир.
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Оставь меня в покое, что сегодня я потираю твой рот.
Déjame que voy a detener las horas
Позволь мне остановить часы,
Volveré a pintar de azul el universo
Я перекраслю вселенную в синий цвет.
Haré que todo esto sólo sea un sueño
Я сделаю все это просто мечтой.





Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, FRANCO DE VITA, JUAN LUIS MORERA LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.