Paroles et traduction Wisin & Yandel - Pam Pam (Live At Coliseo Jose Miguel Agrelot, Puerto Rico 2010)
Pam Pam (Live At Coliseo Jose Miguel Agrelot, Puerto Rico 2010)
Pam Pam (Live At Coliseo Jose Miguel Agrelot, Puerto Rico 2010)
For
the
world
For
the
world
El
duo
Dinamico
The
dynamic
duo
W
con
Yandel!
W
with
Yandel!
Acercate
a
mi,
un
poquito
Get
close
to
me,
just
a
little
bit
Te
quiero
sentir,
dame
un
cantito
I
want
to
feel
you,
give
me
a
little
song
Acercate,
te
necesito
Get
close,
I
need
you
Quiero
contigo,
bailar
pegaito
I
want
to
dance
with
you,
close
together
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
A
mi
gata
se
le
marca
el
panty
de
Victoria
My
girl's
Victoria's
Secret
panty
is
showing
Deminia,
me
mata
tu
colonia
Deminia,
your
perfume
is
killing
me
Quieren
hacerte
un
ceremonia
They
want
to
give
you
a
ceremony
Quien?
Quien?
El
duo
de
la
historia
Who?
Who?
The
duo
of
history
Electrica,
supersonica
Electrical,
supersonic
Monica,
tu
eres
la
mujer
bionica
Monica,
you
are
the
bionic
woman
Unica
y
a
la
vez
atomica
Unique
and
at
the
same
time
atomic
Electronica,
reggaeton
acronica
Electronic,
reggaeton
acronic
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
Atiende,
mami!
Listen
up,
baby!
Morena,
a
ti
te
encanta
la
rumba
Brown
girl,
you
love
to
party
Tu
lo
que
quieres
es
una
tumba
All
you
want
is
a
bed
Si
eres
brava
de
sefunda
If
you're
really
brave
Toma
y
el
fronte
tumba
Grab
hold
and
turn
the
place
upside
down
Buenas
noches,
comay
llego
su
compay
Good
evening,
girlfriend,
your
boyfriend
has
arrived
El
que
le
va
ha
dar
el
ride
The
one
who
will
give
you
a
ride
Modeleme
el
tight
Show
me
your
tight
body
Yo
solo
vine
ha
decirle
I
just
came
to
tell
you
Que
como
usted
ya
no
hay
That
there's
no
one
like
you
Cuando
lo
quiere?
When
do
you
want
it?
Acercate
a
mi,
un
poquito
Get
close
to
me,
just
a
little
bit
Te
quiero
sentir,
dame
un
cantito
I
want
to
feel
you,
give
me
a
little
song
Acercate,
te
necesito
Get
close,
I
need
you
Quiero
contigo,
bailar
pegaito
I
want
to
dance
with
you,
close
together
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
Bailando
la
toque
y
ella
se
dejo
Dancing
to
the
beat
and
she
let
herself
go
Me
aprovecho
y
Pam-pam-pam
I
take
advantage
and
Pam-pam-pam
La
toco
y
Pam-pam-pam
I
touch
her
and
Pam-pam-pam
W,
el
sobreviviente!
con
Yandel!
W,
the
survivor!
with
Yandel!
Oye,
no
trates
de
competir
Hey,
don't
even
try
to
compete
Con
los
que
han
llevado
este
genero
ha
otro
nivel!
With
those
who
have
taken
this
genre
to
another
level!
Hambre
y
sueno
es
lo
que
usted
tiene!
All
you
have
is
hunger
and
sleepiness!
Acuerdese
de
eso!
Remember
that!
Nosotros
hasta
los
highlights
pegamos!
We
even
make
highlights!
No
hay
pa'
nadie!
There's
no
one
like
us!
Diles
que
no
traten
de
competir
contigo!
Tell
them
not
to
try
to
compete
with
you!
Que
nosotros
estamos
bendecidos!
That
we
are
blessed!
Machete
Music!
Machete
Music!
Soy
no
hay
pa
nadie,
papi
I'm
unbeatable,
baby
Salte
del
medio
Get
out
of
the
way
Hambre
y
sueno!
Hunger
and
sleepiness!
Es
lo
que
tiene!
That's
all
you
have!
Hambre
y
sueno!
Hunger
and
sleepiness!
Pal
mundo!
For
the
world!
Te
pusiste
trite!
You
got
sad!
Que
te
pusiste
triste!
That
you
got
sad!
Pal
Mundo!
For
the
world!
For
the
World!
For
the
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMOSA GONZALES, VEGUILLA MALAVE, MORERA LUNA, MASIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.