Wisin feat. Yandel - Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Perdón




Perdón
Прощение
Hoy tire mi orgullo en el viejo cajón
Сегодня я забросил свою гордость в старый ящик
(momentos hermosos)
Ты (прекрасные моменты)
Eres la luz de mis ojos (tus caricias)
Ты свет моих очей (твои ласки)
La que yo quiero y adoro
Та, которую я люблю и обожаю
En lo profundo de mi corazón
В глубине моего сердца
Siempre serás (te juro que no lo puedo olvidar)
Всегда будешь ты (клянусь, я не могу тебя забыть)
Eres la luz de mis ojos
Ты свет моих очей
La que yo quiero y adoro (tengo que aceptar)
Та, которую я люблю и обожаю должен признать)
En lo profundo de mi corazón (en esta relación yo soy el problema)
В глубине моего сердца этих отношениях я проблема)
Yo solo soy un soñador
Я всего лишь мечтатель
Yo solo soy un pecador
Я всего лишь грешник
Y confieso que te he fallado
И признаюсь, что подвел тебя
Y ahí cuando te he necesitado
А ты была рядом, когда я нуждался в тебе
Verbalmente un maltratador
На словах грубиян
Y yo pensaba que era lo peor
И я думал, что это худшее
Su corazón lo habia marcado
Ее сердце было ранено
Su corazón se lo habia dañado
Ее сердце было разбито
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прости, прости
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación (perdóname)
Или давай спасем наши отношения (прости меня)
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón (perdóname)
Я прошу прощения, прости, прости (прости меня)
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación
Или давай спасем наши отношения
Dios no lo quiera, te cansarás y te fueras
Не дай Бог, ты устанешь и уйдешь
Si el tiempo pararlo pudiera
Если бы я мог остановить время
que el problema ya no toleras
Я знаю, ты больше не терпишь эту проблему
Hoy saque la blanca bandera
Сегодня я поднял белый флаг
que te trato como a cualquiera
Я знаю, что обращаюсь с тобой как с кем попало
sigues pensando y te desesperas (y te mata el dolor)
Ты продолжаешь думать и отчаиваешься тебя убивает боль)
No hay dinero, ni fama, ni oro, ni nada
Нет ни денег, ни славы, ни золота, ничего
Se siente abandonada
Ты чувствуешь себя брошенной
Se nubla en su cuento de hadas
Твоя сказка рушится
Muriendo de amor se siente demasiado afectada
Умирая от любви, ты чувствуешь себя слишком уязвимой
El mensaje no lo detectaba se siente demasiado humillada
Ты не понимала моего послания, ты чувствуешь себя слишком униженной
Arruinada, cansada, su deseo era ser amada
Разбитой, усталой, ты просто хотела быть любимой
Se acabaron los días felices
Счастливые дни закончились
Una pelea, mas cicatrices
Еще одна ссора, еще больше шрамов
Te entrego mi alma, mi corazón para que lo utilices
Я отдаю тебе свою душу, свое сердце, чтобы ты распоряжалась им
me dices
Ты скажешь мне
Busquemos ayuda, vallamos al fondo de la relación, a las raíces
Давай поищем помощи, докопаемся до сути наших отношений, до корней
De rodillas te pido perdón amor por todo lo que hice
На коленях я прошу у тебя прощения, любовь моя, за все, что я сделал
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прости, прости
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación
Или давай спасем наши отношения
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прости, прости
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación
Или давай спасем наши отношения
eres la luz de mis ojos
Ты свет моих очей
La que yo quiero y adoro
Та, которую я люблю и обожаю
En lo profundo de mi corazón
В глубине моего сердца
Siempre seras
Всегда будешь ты
Eres la luz de mis ojos
Ты свет моих очей
La que yo quiero y adoro
Та, которую я люблю и обожаю
En lo profundo de mi corazón
В глубине моего сердца
Siempre estarás
Всегда будешь ты
Tantas veces te he ofendido
Сколько раз я тебя обидел
Tantas veces te he fallado
Сколько раз я тебя подвел
A tus pies arrodillado
У твоих ног на коленях
Quiero seguir a tu lado
Хочу остаться рядом с тобой
Tome una mala decisión
Я принял неверное решение
Hoy te pido perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения
Siempre hay un problema, no falla
Всегда есть проблема, без исключения
Es difícil aceptar las fallas
Трудно признавать свои ошибки
Me pongo triste cuando callas
Мне грустно, когда ты молчишь
Cuando hago sentir que desmayas
Когда я заставляю тебя чувствовать, что ты теряешь сознание
que rompí tu corazón
Я знаю, что разбил твое сердце
Hoy te pido perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прости, прости
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación
Или давай спасем наши отношения
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прости, прости
No dejes que muera mi corazón
Не дай умереть моему сердцу
O salvemos la relación
Или давай спасем наши отношения
No puedo jurarte que nunca más voy a fallar
Я не могу поклясться, что больше никогда не ошибусь
Pero mi intención es no hacerlo
Но я намерен этого не делать
Estoy consciente de que te hice demasiado daño
Я понимаю, что причинил тебе слишком много боли
Y lo entiendo
И я это осознаю
Por eso hoy te pido perdón
Поэтому сегодня я прошу у тебя прощения
Dios
Боже
Por favor no me dejes solo
Пожалуйста, не оставляй меня одного
Perdóname
Прости меня





Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, CARLOS ORTIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.