Wisin feat. Yandel - Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisin feat. Yandel - Perdón




Hoy tire mi orgullo en el viejo cajón
Сегодня я бросаю свою гордость в старый ящик,
(momentos hermosos)
Вы (красивые моменты)
Eres la luz de mis ojos (tus caricias)
Ты свет моих глаз (твои ласки)
La que yo quiero y adoro
Ту, которую я люблю и обожаю.
En lo profundo de mi corazón
Глубоко в моем сердце
Siempre serás (te juro que no lo puedo olvidar)
Это всегда будет ты (клянусь, я не могу забыть)
Eres la luz de mis ojos
Ты свет моих глаз,
La que yo quiero y adoro (tengo que aceptar)
Тот, который я хочу и обожаю должен принять)
En lo profundo de mi corazón (en esta relación yo soy el problema)
Глубоко в моем сердце этих отношениях я проблема)
Yo solo soy un soñador
Я просто мечтатель.
Yo solo soy un pecador
Я просто грешник.
Y confieso que te he fallado
И я признаюсь, что подвел тебя.
Y ahí cuando te he necesitado
И ты там, когда я нуждался в тебе.
Verbalmente un maltratador
Словесно обидчик
Y yo pensaba que era lo peor
И я думал, что это худшее.
Su corazón lo habia marcado
Его сердце забило его.
Su corazón se lo habia dañado
Его сердце было повреждено.
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прощения, прощения.
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación (perdóname)
Или Давайте спасем отношения (прости меня)
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón (perdóname)
Я прошу прощения, прощения, прощения (Прости меня)
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación
Или спасем отношения.
Dios no lo quiera, te cansarás y te fueras
Не дай бог, устанешь и уйдешь.
Si el tiempo pararlo pudiera
Если бы время остановило его,
que el problema ya no toleras
Я знаю, что проблема больше не терпит.
Hoy saque la blanca bandera
Сегодня вытащите белый флаг
que te trato como a cualquiera
Я знаю, что отношусь к тебе, как к любому.
sigues pensando y te desesperas (y te mata el dolor)
Ты продолжаешь думать и отчаиваешься боль убивает тебя)
No hay dinero, ni fama, ni oro, ni nada
Ни денег, ни славы, ни золота, ничего.
Se siente abandonada
Она чувствует себя брошенной.
Se nubla en su cuento de hadas
Он затуманивается в своей сказке
Muriendo de amor se siente demasiado afectada
Умирая от любви, она чувствует себя слишком затронутой.
El mensaje no lo detectaba se siente demasiado humillada
Сообщение не обнаружило ее, она чувствовала себя слишком униженной.
Arruinada, cansada, su deseo era ser amada
Испорченная, усталая, ее желание состояло в том, чтобы быть любимой.
Se acabaron los días felices
Прошли счастливые дни.
Una pelea, mas cicatrices
Драка, плюс шрамы.
Te entrego mi alma, mi corazón para que lo utilices
Я отдаю тебе свою душу, свое сердце, чтобы ты использовал ее.
me dices
Ты говоришь мне,
Busquemos ayuda, vallamos al fondo de la relación, a las raíces
Давайте обратимся за помощью, заберем дно отношений, корни
De rodillas te pido perdón amor por todo lo que hice
На коленях я прошу прощения, любовь за все, что я сделал.
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прощения, прощения.
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación
Или спасем отношения.
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прощения, прощения.
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación
Или спасем отношения.
eres la luz de mis ojos
Ты-свет моих глаз.
La que yo quiero y adoro
Ту, которую я люблю и обожаю.
En lo profundo de mi corazón
Глубоко в моем сердце
Siempre seras
Это всегда будет ты.
Eres la luz de mis ojos
Ты свет моих глаз,
La que yo quiero y adoro
Ту, которую я люблю и обожаю.
En lo profundo de mi corazón
Глубоко в моем сердце
Siempre estarás
Всегда будешь ты.
Tantas veces te he ofendido
Так много раз я обижал тебя.
Tantas veces te he fallado
Так много раз я подводил тебя.
A tus pies arrodillado
У твоих ног на коленях.
Quiero seguir a tu lado
Я хочу остаться рядом с тобой.
Tome una mala decisión
Примите плохое решение
Hoy te pido perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения.
Siempre hay un problema, no falla
Всегда есть проблема, она не терпит неудачу
Es difícil aceptar las fallas
Трудно принять неудачи
Me pongo triste cuando callas
Мне грустно, когда ты молчишь.
Cuando hago sentir que desmayas
Когда я чувствую, что ты падаешь в обморок.
que rompí tu corazón
Я знаю, что разбил твое сердце.
Hoy te pido perdón
Сегодня я прошу у тебя прощения.
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прощения, прощения.
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación
Или спасем отношения.
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости.
Te pido perdón, perdón, perdón
Я прошу прощения, прощения, прощения.
No dejes que muera mi corazón
Не позволяй моему сердцу умереть.
O salvemos la relación
Или спасем отношения.
No puedo jurarte que nunca más voy a fallar
Я не могу поклясться, что больше никогда не провалюсь.
Pero mi intención es no hacerlo
Но я намерен этого не делать.
Estoy consciente de que te hice demasiado daño
Я знаю, что я причинил тебе слишком много вреда.
Y lo entiendo
И я понимаю.
Por eso hoy te pido perdón
Вот почему сегодня я прошу у тебя прощения.
Dios
Бог
Por favor no me dejes solo
Пожалуйста, не оставляй меня в покое.
Perdóname
Прости меня





Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, CARLOS ORTIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.